You can choose from many options to create artwork with "An Open Book Benefits Your Mind" characters on a wall scroll.
Start your project by clicking on the button next to your favorite title below...
Quick links to words on this page...
| 1. An Open Book Benefits Your Mind
2. Always with a Book in Hand
5. Double Happiness Guest Book
6. Learning is Eternal
| 7. Book of Hosea|
8. The Book of Changes / I Ching
9. Open the Minds of the Next Generation To Stimulate Thinking
10. Read 10,000 Books, Travel 10,000 Miles
11. Better to Travel 10,000 Miles than Read 10,000 Books
There are several ways to translate this ancient proverb. Translated literally and directly it says, "Open roll has/yields benefit."
To understand that, you must know a few things...
First, Chinese characters and language have deeper meanings that often are not spoken but are understood - especially with ancient text like this. Example: It's understood that the "benefit" referred to in this proverb is to the mind of the reader. Just the last character expresses that whole idea.
Second, Chinese proverbs are supposed to make you think, and leave a bit of mystery to figure out.
Third, for this proverb, it should be noted that roll = book. When this proverb came about (about two thousand years ago) books were really rolls of bamboo slips strung together. The first bound books like the ones we use today did not come about until about a thousand years after this proverb when they invented paper in China.
This is a great gift for a bookworm who loves to read and increase their knowledge. Or for any friend that is or wants to be well-read.
Some other translations of this phrase:
Opening a book is profitable
The benefits of education.
This Chinese proverb literally means, "always with a book in hand."
It's a proverb said of a hardworking scholar or student.
This may refer to a student or scholar who is diligent and hardworking. It's a great gift for a student or scholar who loves books.
書 is the most simple way to say "book" in Chinese, Japanese, and Korean.
書 is usually read as "book" but can refer to a letter, or document.
In certain context, it can refer to writing, penmanship, or handwriting. Especially in Chinese, it can be a short way to say calligraphy.
If you love books, or want to write books, this is the simple, all-encompassing character for you.
囍 is where to start customizing a "Double Happiness Guest Book Wall Scroll."
The paper panel can be whatever you choose from 68cm to 135cm. If you don't mention what paper length you want in the special instructions tab (on the next page), we'll make it about 100cm (which with silk panels will yield a wall scroll about 155cm).
Most customers pick red paper with gold flakes, and white or ivory silk. But, you can do any color combination that you want.
This Chinese philosophy tells of how we continue to learn throughout our lives. This proverb can be translated in a few ways such as "Study has no end," "Knowledge is infinite," "No end to learning," "There's always something new to study," or "You live and learn."
The deeper meaning: Even when we finish school we are still students of the world gaining more knowledge from our surroundings with each passing day.
This is a lifelong suggestion for expanding your horizons by gaining knowledge, experience, and seeing the world.
Of course, this was written long ago when it was hard to travel 10,000 miles.
With air travel and the business I'm in, I often achieve that lifetime goal on a monthly basis.
However, I am a little behind in the book count.
Note: An ancient Chinese mile (里 or lǐ) referred to in this proverb is about a third of a British/American mile. However, at that time, this was a great distance to travel (being written at least 1000 years before the invention of the airplane).
This translates a few ways:
To travel ten-thousand miles beats reading ten-thousand books.
Better to travel ten thousand li than to read ten thousand books. (a "li" is an ancient Chinese mile)
Travelling thousands of miles is better than reading thousands of books.
No matter how you slice it, this Chinese proverb is claiming that experience is more profound and meaningful than what you can get from a book. Go do it! Don't just read about it.
Your Price: $36.88
Your Price: $33.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|An Open Book Benefits Your Mind||開卷有益|
|kāi juàn yǒu yì
kai1 juan4 you3 yi4
kai juan you yi
|k`ai chüan yu i
kai chüan yu i
|Always with a Book in Hand||手不釋卷|
|shǒu bù shì juàn
shou3 bu4 shi4 juan4
shou bu shi juan
|shou pu shih chüan
|sho||shū / shu1 / shu|
|Booker||布克||bù kè / bu4 ke4 / bu ke / buke||pu k`o / puko / pu ko|
|Booker||ブッカー||bukkaa / buka|
|Double Happiness Guest Book||囍|
|xǐ / xi3 / xi||hsi|
|Learning is Eternal||學無止境|
|xué wú zhǐ jìng
xue2 wu2 zhi3 jing4
xue wu zhi jing
|hsüeh wu chih ching
|Book of Hosea||何西阿書|
|hé xī ā shū
he2 xi1 a1 shu1
he xi a shu
|ho hsi a shu
|Book of Hosea||ホセア書||hosea sho / hoseasho|
|The Book of Changes
|yì jīng / yi4 jing1 / yi jing / yijing||i ching / iching|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.