Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Sangha in Chinese / Japanese...

Buy a Sangha calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Sangha” project by clicking the button next to your favorite “Sangha” title below...

 sēng qié
 sougya
Sangha Scroll

In Buddhism, 僧伽 refers to a community of monks and/or nuns (one of the “Three Jewels”). In general terms, it can simply mean “all followers of the Buddha.”

Notes: Though there are not vast numbers of Chinese Hindus, in the Hindu faith, this term means “community together.”
The original Sanskrit word is also Romanized as samgha.
The first character means “monk.” The second character means Buddha or Shakyamuni.
僧伽 is a transliteration of the original Sanskrit, but it uses two very profound Chinese characters related to Buddhism.

Some may pronounce this as “seng qie” or “seng jia” in Mandarin (two possible pronunciations for the second character). Note that “qie” sounds like “chee-ah” using typical English pronunciation. Chinese Romanization is not actually designed to match English sounds.


僧僧Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this special Kanji form. However, it should also be noted that this is not a common term in Japanese (except by certain sects of Buddhism or perhaps devout Buddhists in Japan).

Buddha Dharma Sangha

 fó fǎ sēng
 buppō sō
Buddha  Dharma  Sangha Scroll

佛法僧 is the Buddha, Dharma, and Saṅgha.

These three characters are the “Triple Gem” of Buddhism or the Buddhist Trinity.

Sangha / Order of Monks

 sēng
 sou
 
Sangha / Order of Monks Scroll

僧 is the single-character or short form of Sangha, the Buddhist idea of community or order (of monks, nuns, or followers of the Buddha).

Alone, this character can simply mean “monk” (Just means monk in Japanese).


僧僧 Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write this in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this special Kanji form.

 shě lì fú tǎ
Sariputra Scroll

舍利弗塔 is the name Sariputra or Śāriputra in Chinese (Mandarin).

Often written in a shorter form as 舍利弗 (shě lì fú). This name comes from the Sanskrit शारिपुत्र or Śāriputra, and from Pali as Sāriputta.

This name comes from the closest disciple of the Buddha, Śāriputra, who helped establish the legacy of the Sangha (community of monks).

Three Treasures of Buddhism

The Triple Gem

 sān bǎo
 san bou
Three Treasures of Buddhism Scroll

三寶 is the title for “Three Precious Treasures of Buddhism” or “The Triple Gem.”

These three treasures are the Buddha 佛, the Dharma 法 (teachings or the law of the Buddha), and the Sangha 僧 (the community of monks or followers).

This term is used by most (perhaps not all) Buddhists in China, Japan, and South Korea (written the same in the original form but pronounced differently in each language). Non-Buddhists may just read this as “Three Treasures” without the religious context. For instance, there is also a “Three Treasures of Chinese Medicine” that is sometimes titled the same way.


In modern Japanese and Simplified Chinese, this is written 三宝 instead of 三寶.


Not the results for sangha that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your sangha search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
sēng
    seng1
seng
 sou / so
    そう

More info & calligraphy:

Sangha / Order of Monks
(bound form) Buddhist monk (abbr. for 僧伽[seng1 qie2])
(1) monk; priest; (2) (abbreviation) (See 僧伽・そうぎゃ) sangha (the Buddhist community); (surname) Sou
僧伽 saṅgha, an assembly, collection, company, society. The corporate assembly of at least three (formerly four) monks under a chairman, empowered to hear confession, grant absolution, and ordain. The church or monastic order, the third member of the triratna. The term 僧 used alone has come to mean a monk, or monks in general. Also僧佉, 僧加, 僧企耶.; A fully ordained monk, i.e. a bhikṣu as contrasted with the śramaņa.

三宝

see styles
 sanbou; sanpou / sanbo; sanpo
    さんぼう; さんぽう

More info & calligraphy:

Three Treasures of Buddhism
{Buddh} the Three Jewels; the Triple Gem; Triratna; the Three Treasures; Buddha, Dharma, Sangha; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (surname) Sanpou

三寶


三宝

see styles
sān bǎo
    san1 bao3
san pao
 sanbou / sanbo
    さんぼう

More info & calligraphy:

Three Treasures of Buddhism
the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order)
(surname) Sanbou
three treasures

僧伽

see styles
sēng qié
    seng1 qie2
seng ch`ieh
    seng chieh
 sougya / sogya
    そうぎゃ

More info & calligraphy:

Sangha
(Buddhism) sangha; the monastic community; monk
sangha (the Buddhist community) (san: samgha)
(Skt. saṃgha)

佛法僧

see styles
fó fǎ sēng
    fo2 fa3 seng1
fo fa seng
 buppō sō

More info & calligraphy:

Buddha Dharma Sangha
Buddha, Dharma, Saṅgha, i.e. the Buddhist Trinity.

三寳


三宝

see styles
sān bǎo
    san1 bao3
san pao
 sanbō
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu.

三歸


三归

see styles
sān guī
    san1 gui1
san kuei
 sanki
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依.

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanjin; sanshin
    さんじん; さんしん
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

二和

see styles
èr hé
    er4 he2
erh ho
 futawa
    ふたわ
(place-name) Futawa
The double harmony or unity, i. e. 理 and 事, indicating those who are united in doctrine and practice, or the saṅgha.

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

佛寶


佛宝

see styles
fó bǎo
    fo2 bao3
fo pao
 buppō
法寳, 僧寳 Buddha, Dharma, Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Order; these are the three Jewels, or precious ones, the Buddhist Trinity; v. 三寳.

僧寶


僧宝

see styles
sēng bǎo
    seng1 bao3
seng pao
 sōbō
saṅgha, the idealized church, the third member of the triratna.

僧祇

see styles
sēng qí
    seng1 qi2
seng ch`i
    seng chi
 sōgi
sāṅghika, relating to a saṅgha; a complete set of land and buildings for a monastery.

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

三寶物


三宝物

see styles
sān bǎo wù
    san1 bao3 wu4
san pao wu
 san bōmotsu
The things appertaining to the triratna, i.e. to the Buddha— temples and images, etc.; to the dharma— the scriptures; to the saṅgha— cassock, bowl, etc.

三歸依


三归依

see styles
sān guī yī
    san1 gui1 yi1
san kuei i
 san kie
the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), aka 三寶|三宝[san1 bao3]
three refuges

五逆罪

see styles
wǔ nì zuì
    wu3 ni4 zui4
wu ni tsui
 gogyakuzai
    ごぎゃくざい
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)
five heinous sins

仏法僧

see styles
 buppousou; buppousou / bupposo; bupposo
    ぶっぽうそう; ブッポウソウ
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops)

大海衆


大海众

see styles
dà hǎi zhòng
    da4 hai3 zhong4
ta hai chung
 dai kaishu
The great ocean congregation; as all waters flowing into the sea become salty, so all ranks flowing into the sangha become of one flavour and lose old differentiations.

桑渴耶

see styles
sāng kě yé
    sang1 ke3 ye2
sang k`o yeh
    sang ko yeh
 sōkatsuya
v. 僧 saṅgha.

歸依佛


归依佛

see styles
guī yī fó
    gui1 yi1 fo2
kuei i fo
 kie butsu
歸依法; 歸依僧 To commit oneself to the triratna, i.e. Buddha, Dharma, Saṅgha; Buddha, his Truth and his Church.

波羅夷


波罗夷

see styles
bō luó yí
    bo1 luo2 yi2
po lo i
 harai
    はらい
{Buddh} parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life)
pārājika. The first section of the Vinaya piṭaka containing rules of expulsion from the order, for unpardonable sin. Also 波羅闍巳迦; 波羅市迦. Cf. 四波羅夷. There are in Hīnayāna eight sins for expulsion of nuns, and in Mahāyāna ten. The esoteric sects have their own rules.

一體三寶


一体三宝

see styles
yī tǐ sān bǎo
    yi1 ti3 san1 bao3
i t`i san pao
    i ti san pao
 ittai no sanbō
In the one body of the saṅgha is the whole triratna, Buddha, Dharma, and saṅgha. Also, Mind, Buddha, and the living, these three are without differentiation, 心佛與衆生是三無差別, i.e. are all one.

三宝荒神

see styles
 sanboukoujin / sanbokojin
    さんぼうこうじん
(1) {Buddh} (See 三宝) guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (2) three-person saddle

上行菩薩


上行菩萨

see styles
shàng xíng pú sà
    shang4 xing2 pu2 sa4
shang hsing p`u sa
    shang hsing pu sa
 Jōgyō bosatsu
Viśiṣṭa-cāritra Bodhisattva, who suddenly rose out of the earth as Buddha was concluding one of his Lotus sermons; v. Lotus sūtra 15 and 21. He is supposed to have been a convert of the Buddha in long past ages and to come to the world in its days of evil. Nichiren in Japan believed himself to be this Bodhisattva's reincarnation, and the Nichiren trinity is the Buddha, i.e. the eternal Śākyamuni Buddha; the Law, i.e. the Lotus Truth; and the Saṅgha, i.e. this Bodhisattva, in other words Nichiren himself as the head of all living beings, or eldest son of the Buddha.

五無間業


五无间业

see styles
wǔ wú jiān yè
    wu3 wu2 jian1 ye4
wu wu chien yeh
 gomukengou / gomukengo
    ごむけんごう
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)
or 五無間罪 The five karma, or sins, leading to the avīci hell v. 五逆 and 五無間.

八大靈塔


八大灵塔

see styles
bā dà líng tǎ
    ba1 da4 ling2 ta3
pa ta ling t`a
    pa ta ling ta
 hachi dai ryōtō
The eight great "spirit", or sacred stūpas erected at (1) Kapilavastu, Buddha's birthplace; (2) Magadha, where he was first enlightened; (3) the deer-park Benares, where he first preached; (4) Jetavana, where he revealed his supernatural powers; (5) Kanyākubja (Kanauj), where he descended from Indra's heavens; (6) Rājagṛha, where Devadatta was destroyed and the Saṅgha purifed; (7) Vaiśāli, where he announced his speedy nirvana; (8) Kuśinagara, where he entered nirvāṇa. There is another slightly variant list.

化相三寶


化相三宝

see styles
huà xiàng sān bǎo
    hua4 xiang4 san1 bao3
hua hsiang san pao
 kesō sanbō
The nirmāṇakāya Buddha in the triratna forms; in Hīnayāna these are the human 16-foot Buddha, his dharma as revealed in the four axioms and twelve nidānas, and his sangha, or disciples, i. e. arhats and pratyekabuddhas.

十發趣心


十发趣心

see styles
shí fā qù xīn
    shi2 fa1 qu4 xin1
shih fa ch`ü hsin
    shih fa chü hsin
 jū hosshu shin
The ten directional decisions: (1) renouncement of the world; (2) observance of the commandments; (3) patience or endurance; (4) zealous progress; (5) meditation; (6) wisdom or understanding; (7) 願心 the will for good for oneself and others; (8) 護心 protection (of Buddha, Dharma, Sangha); (9) 喜心 joy; (10) 頂心 highest wisdom. v. 梵綱經, 心地品.

南無三宝

see styles
 namusanbou / namusanbo
    なむさんぼう
(exp,int) (1) (yoji) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Homage to the Three Jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (interjection) (2) (dated) (yoji) oh no!; good heavens!; oops

Click here for more sangha results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Sangha僧伽sougya / sogyasēng qié / seng1 qie2 / seng qie / sengqieseng ch`ieh / sengchieh / seng chieh
Buddha Dharma Sangha佛法僧buppō sō / buppōsō / bupō sōfó fǎ sēng
fo2 fa3 seng1
fo fa seng
fofaseng
Sangha
Order of Monks
sou / sosēng / seng1 / seng
Sariputra舍利弗塔shě lì fú tǎ
she3 li4 fu2 ta3
she li fu ta
shelifuta
she li fu t`a
shelifuta
she li fu ta
Three Treasures of Buddhism三寶
三宝
san bou / sanbou / san bosān bǎo / san1 bao3 / san bao / sanbaosan pao / sanpao
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Sangha in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

4 Noble TruthsA Journey of a Thousand MilesAaliyahAaravAartiAbdullahAbility to AdaptAdairAdamAdelAdeleAdraAdrianaAeriAhmadAhriAiki BudoAileeAimanAimieAineAinsleyAiraAishuAjayAkashAkhilAkiraAkitoAlayaAleeshaAlesiaAlexaAlexanderAlexandraAlexandriaAlfieAlfordAliaAliciaAlieAlisaAlishaAllahAllanaAllieAllysonAltheaAlvaAlyaAmanAmedeoAminaAmiraAmmieAmnaAmraAnalynAnastasiaAndreasAndrewAng PaoAngelAngelicAngeloAnitaAnjuAnkerAnkitAnkitaAnkoAnnaAnneAnoukAnupAnushkaArabellaArandaAranyaArchangelArcherAriaArielArlettArloArlyArmaArmanArmandoArroyoArt of WarArunArvinAshantiAshokAshtonAuraAuriAveryAyakaAyoubAyraAyushAzariAzkaAzraBangladeshBaptisteBarraganBartekBartholomewBastidaBayleighBe Like WaterBe True to YourselfBe Water My FriendBeatriceBeautiful PrincessBelaBenaBernBest Friends ForeverBethanyBhargavBibiBibleBible VerseBlazerBless This HomeBlessingBlessingsBodhicittaBogdanBoschBoxingBoys Be AmbitiousBradBradyBrandonBrave HeartBraydenBreaBrielleBrodyBroken SoulBrotherhoodBrotherly LoveBruce LeeBrysonBurenBushidoBushido CodeCabreraCadeCailinCaitlynCallieCallistaCalmCalm and Open MindCamdenCamilaCamillaCamrynCantrellCapucineCarlCarliCarmellaCarolineCarsonCaseyCassieCassiusChanceChantaleChantelleCharismaCharisseCharleenChastityChaudharyCheyenneChiaraChoiChristaChristianityChristinaChristineChristmasCianaClaireClaraClarityClarkClaudeClaudiaClemClementCloud

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Sangha Kanji, Sangha Characters, Sangha in Mandarin Chinese, Sangha Characters, Sangha in Chinese Writing, Sangha in Japanese Writing, Sangha in Asian Writing, Sangha Ideograms, Chinese Sangha symbols, Sangha Hieroglyphics, Sangha Glyphs, Sangha in Chinese Letters, Sangha Hanzi, Sangha in Japanese Kanji, Sangha Pictograms, Sangha in the Chinese Written-Language, or Sangha in the Japanese Written-Language.

72 people have searched for Sangha in Chinese or Japanese in the past year.
Sangha was last searched for by someone else on Dec 8th, 2024