Artwork Panel: 32cm x 134.9cm ≈ 12½" x 53"
Silk/Brocade: 41.1cm x 191cm ≈ 16¼" x 75¼"
Width at Wooden Knobs: 50.1cm ≈ 19¾"Information about caring for your wall scroll
Close up view of the flower artwork mounted to this silk brocade wall scroll
The Chinese title is 情趣 (Qing Yun) which can be translated as, "Beautiful Feeling". Some will translate this as a feeling of "fun". The rest of the characters indicate this was painted in 2011 signed "Jian Qiu" (the artist's given name) at the artist's studio called "Qingfeng studio."
I looked up 情趣 in the dictionary and found there are a few more possible translations. These include: inclinations and interests; delight; fun; interest; appeal; mood; sentiment; artistic effect.
The artist's name is (Wang Jian-Qiu). He lives in Jinan, the capital city of Shandong Province in Northern China (about 5 hours south of Beijing). I was introduced to this artist's work at Qin Xia's studio in Jinan. This artist has been a long time friend of Qin Xia (You may recognize Qin Xia's name from artwork in our flowers and birds category). Wang Jian-Qiu also does some great detailed beautiful woman paintings, and occasionally does some landscapes for us as well.
This item was listed or modified
Dec 20th, 2016
Gary's random little things about China:
So after traveling to China, you have just finished your first meal in a real Chinese restaurant.
But the bill comes, and the waiter forgot to bring everyone their fortune cookies!
Well, actually not...
You see, fortune cookies did not come from China (at least not directly).
One legend has it in the late 1800s or early 1900s, a Chinese man running a noodle making shop in San Francisco accidentally mixed a bunch of sugar in his dough, and didn't want to waste it. So he made cookies and stuck papers with people's fortunes on them as a novelty.
In the end, it's really the Chinese visitors to America that are confused when the waiter brings them a blob of sugary noodle dough with a piece of paper stuck in it.