Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized Misty calligraphy artwork...
霧 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for misty; mist; foggy; fog.
靄 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for misty mist; haze; cloudy sky.
When pronounced "Ai" in Japanese, it can be a female given name.
靄 is probably a good character to represent "Misty" if that is your name.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Misty||米斯蒂||mǐ sī dì|
mi3 si1 di4
mi si di
|mi ssu ti
|kiri||wù / wu4 / wu|
|moya||ǎi / ai3 / ai|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Misty Kanji, Misty Characters, Misty in Mandarin Chinese, Misty Characters, Misty in Chinese Writing, Misty in Japanese Writing, Misty in Asian Writing, Misty Ideograms, Chinese Misty symbols, Misty Hieroglyphics, Misty Glyphs, Misty in Chinese Letters, Misty Hanzi, Misty in Japanese Kanji, Misty Pictograms, Misty in the Chinese Written-Language, or Misty in the Japanese Written-Language.