There are 1499 total results for your red search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹 see styles |
dān dan1 tan ni に |
More info & calligraphy: Danred earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (given name) Makoto Red, cinnabar color; a remedy, drug, elixir. |
旭 see styles |
xù xu4 hsü asahi あさひ |
More info & calligraphy: Morning SunMcIntosh (apple); McIntosh red; (given name) Noboru |
朱 see styles |
zhū zhu1 chu shu しゅ |
More info & calligraphy: Vermillion(1) vermillion (colour); cinnabar; red orange; (2) vermillion (pigment); (3) (See 朱墨) cinnabar ink stick; (4) correction written in red ink; (female given name) Beni Red, vermilion. |
狐 see styles |
hú hu2 hu kitsune(p); ketsune; kitsu(ok); kitsune きつね(P); けつね; きつ(ok); キツネ |
More info & calligraphy: Fox(1) (kana only) fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); (2) (kana only) fox (i.e. a sly person); (3) (kana only) (See 狐うどん・きつねうどん) soba or udon topped with deep-fried tofu; (4) (abbreviation) (kana only) (See きつね色) light brown; golden brown; (surname) Kitsunezaki A fox; seems to be used also for a jackal. |
紅 红 see styles |
hóng hong2 hung kurenai(p); beni(p); kou / kurenai(p); beni(p); ko くれない(P); べに(P); こう |
More info & calligraphy: Red Color(1) deep red; crimson; (2) (べに only) rouge; lipstick; (female given name) Rena aruṇa, rakta; red. |
紫 see styles |
zǐ zi3 tzu murasaki(p); murasaki むらさき(P); ムラサキ |
More info & calligraphy: Purple / Violet(noun - becomes adjective with の) (1) purple; violet; (2) (kana only) purple gromwell (Lithospermum erythrorhizon); red gromwell; red-root gromwell; (3) (See 醤油) soy sauce; (female given name) Yukari Purple, dark red. |
紺 绀 see styles |
gàn gan4 kan kon こん |
More info & calligraphy: Violet Color(noun - becomes adjective with の) navy blue; deep blue; (surname) Konsaki A violet or purplish colour, a blend of blue and red; also called紺靑 and紺璢璃, the colour of the roots紺髮 or 紺頂 of the Buddha's hair. |
茜 see styles |
xī xi1 hsi akane; akane あかね; アカネ |
More info & calligraphy: Madder(1) (kana only) madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi); (2) madder (red color); (surname, female given name) Sen |
蓮 莲 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
More info & calligraphy: Lotus(out-dated or obsolete kana usage) (1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (f,m,s) Ren puṇḍarīka, the lotus, especially the white lotus, Numphoea alba; padma, especially the Nelumbium speciosum; utpala, the Nymphoea coerulea, the blue lotus; kumuda, Nymphoea esculenta, white lotus, or N. rubra, red lotus; nīlotpala, N. cyanea, a blue lotus. The first four are called white, red, blue, and yellow lotuses; but the white lotus is generally meant unless otherwise specified. |
赤 see styles |
chì chi4 ch`ih chih sekizaki せきざき |
More info & calligraphy: Scarlet / Red / Crimson(1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (colloquialism) Red (i.e. communist); (4) (abbreviation) red light; (5) (abbreviation) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no,n-pref) (6) complete; total; perfect; obvious; (7) copper; (surname) Sekizaki kaṣāya 袈沙野, red, hot; south; naked. |
鶴 鹤 see styles |
hè he4 ho tsuru(p); tsuru つる(P); ツル |
More info & calligraphy: Cranecrane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis); (surname) Tsuruhama The crane; the egret; translit. ha, ho. |
アビ see styles |
abi アビ |
More info & calligraphy: Abi |
丹花 see styles |
tanka たんか |
More info & calligraphy: Red Flower |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
天狗 see styles |
tiān gǒu tian1 gou3 t`ien kou tien kou tengu てんぐ |
More info & calligraphy: Tenguulkā, 憂流迦the 'heavenly dog' i. e. a meteor. Also 'a star in Argo' according to Williams. |
朱雀 see styles |
zhū què zhu1 que4 chu ch`üeh chu chüeh suzaku; sujaku; shujaku すざく; すじゃく; しゅじゃく |
More info & calligraphy: Suzaku(1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens; (surname) Sujiyaku red bird |
火狐 see styles |
huǒ hú huo3 hu2 huo hu higitsune ひぎつね |
More info & calligraphy: Firefox(net-sl) Firefox (web browser) |
玫瑰 see styles |
méi guī mei2 gui1 mei kuei mai kai |
More info & calligraphy: Rose Flowera sparkling red gem |
米拉 see styles |
mǐ lā mi3 la1 mi la |
More info & calligraphy: Meara |
紅包 红包 see styles |
hóng bāo hong2 bao1 hung pao honbao; honpao ホンバオ; ホンパオ |
More info & calligraphy: Red Envelopered envelope (New Year's gift in Sinic cultures) (chi: hóngbāo) |
紅葉 红叶 see styles |
hóng yè hong2 ye4 hung yeh kouyou / koyo こうよう |
More info & calligraphy: Red Leaves of Autumn(n,vs,vi) (See 黄葉) leaves turning red (in autumn); red leaves; autumn colours; fall colors; (female given name) Moyo |
緋色 see styles |
hiiro / hiro ひいろ |
More info & calligraphy: Hiro |
赤鬼 see styles |
chì guǐ chi4 gui3 ch`ih kuei chih kuei akaoni あかおに |
More info & calligraphy: Red DemonThe red demons of purgatory, one with the head of a bull, another with that of a horse, etc. |
阿比 see styles |
ā bǐ a1 bi3 a pi abi; abi あび; アビ |
More info & calligraphy: Abi(kana only) red-throated loon (Gavia stellata); (female given name) Abi |
鮮紅 鲜红 see styles |
xiān hóng xian1 hong2 hsien hung senkou / senko せんこう |
More info & calligraphy: Scarlet / Bright Redscarlet; bright red; (given name) Senkou |
カマラ see styles |
kamara カマラ |
More info & calligraphy: Kamala |
レット see styles |
reddo レッド |
More info & calligraphy: Lette |
深紅色 深红色 see styles |
shēn hóng sè shen1 hong2 se4 shen hung se shinkoushoku / shinkoshoku しんこうしょく |
More info & calligraphy: Scarlet / Crimsonscarlet; deep crimson |
紅熊貓 红熊猫 see styles |
hóng xióng māo hong2 xiong2 mao1 hung hsiung mao |
More info & calligraphy: Red Panda / Firefox |
花の木 see styles |
hananoki はなのき |
More info & calligraphy: Red Maple Tree |
花柳界 see styles |
karyuukai / karyukai かりゅうかい |
More info & calligraphy: The Geisha’s World |
赤い糸 see styles |
akaiito / akaito あかいいと |
More info & calligraphy: The Red String |
不動明王 不动明王 see styles |
bù dòng míng wáng bu4 dong4 ming2 wang2 pu tung ming wang fudoumyouou / fudomyoo ふどうみょうおう |
More info & calligraphy: Fudo Myo-o / Wisdom King不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛. |
緋 绯 see styles |
fēi fei1 fei hi ひ |
dark red; purple silk scarlet; crimson; cardinal red; (personal name) Hi |
五彩 see styles |
wǔ cǎi wu3 cai3 wu ts`ai wu tsai gosai ごさい |
five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue); multicolored the five colours: green, yellow, red, white and black; the five colors; five-coloured porcelain; five-colored porcelain; (female given name) Saaya |
五色 see styles |
wǔ sè wu3 se4 wu se goshiki; goshoku ごしき; ごしょく |
multicolored; the rainbow; garish (1) five colors (usu. red, blue, yellow, white and black); five colours; (can be adjective with の) (2) many kinds; varied; (3) (See 瓜) melon; gourd; (place-name, surname) Goshiki The five primary colors, also called 五正色 (or 五大色): 靑 blue, 黃 yellow, 赤 red, 白 white, 黑 black. The 五間色 or compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. The two sets correspond to the cardinal points as follows: east, blue and green; west, white, and crimson; south, red and scarlet; north, black and purple; and center, yellow and brown. The five are permutated in various ways to represent various ideas. |
琉璃 see styles |
liú li liu2 li5 liu li ruri るり |
colored glass; ceramic glaze (1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri beryl |
真鯛 真鲷 see styles |
zhēn diāo zhen1 diao1 chen tiao madai; madai まだい; マダイ |
porgy (Pagrosomus major); red sea bream (kana only) red sea bream (Pagrus major); Japanese sea bream; red tai; porgy |
紅旗 红旗 see styles |
hóng qí hong2 qi2 hung ch`i hung chi kouki / koki こうき |
red flag; CL:面[mian4] (archaism) red flag; (product name) Red Flag (Chinese Communist Party bulletin; 1958-1988); (c) Hongqi (Chinese luxury car marque) |
紅樹 红树 see styles |
hóng shù hong2 shu4 hung shu kouju / koju こうじゅ |
red mangrove (Rhizophora mangle); CL:棵[ke1] (1) mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza); (2) tree with red leaves or flowers; (given name) Kōju |
紅色 红色 see styles |
hóng sè hong2 se4 hung se koushoku; beniiro; kurenaiiro / koshoku; beniro; kurenairo こうしょく; べにいろ; くれないいろ |
red (color); revolutionary red (color, colour) |
紅蓮 红莲 see styles |
hóng lián hong2 lian2 hung lien guren ぐれん |
red lotus (1) bright red; (2) crimson lotus flower; (female given name) Koren |
紅軍 红军 see styles |
hóng jun hong2 jun1 hung chün kougun / kogun こうぐん |
Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA; (Soviet) Red Army (1917-1946) (hist) Red Army; Chinese Workers' and Peasants' Red Army |
紫檀 see styles |
zǐ tán zi3 tan2 tzu t`an tzu tan shitan したん |
red sandalwood rosewood; red sandalwood; (personal name) Shitano |
花街 see styles |
huā jiē hua1 jie1 hua chieh hanamachi はなまち kagai かがい |
red-light district red-light district; prostitution quarter; geisha quarter |
血色 see styles |
xuè sè xue4 se4 hsüeh se kesshoku けっしょく |
color (of one's skin, a sign of good health); red of cheeks (1) complexion; colour; color; (2) blood red |
赤字 see styles |
chì zì chi4 zi4 ch`ih tzu chih tzu akaji あかじ |
(financial) deficit; red letter (1) (ant: 黒字・1) (being in) the red; deficit; (2) red letter; red writing; (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red |
赤狐 see styles |
chì hú chi4 hu2 ch`ih hu chih hu akagitsune; akagitsune あかぎつね; アカギツネ |
red fox (Vulpes vulpes) (kana only) (rare) (See 狐・1) red fox (Vulpes vulpes) |
丹頂鶴 丹顶鹤 see styles |
dān dǐng hè dan1 ding3 he4 tan ting ho tanchouzuru; tanchouzuru / tanchozuru; tanchozuru たんちょうづる; タンチョウヅル |
(bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis) (kana only) (See 丹頂・1) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane |
彼岸花 see styles |
bǐ àn huā bi3 an4 hua1 pi an hua higanbana; higanbana ひがんばな; ヒガンバナ |
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis |
現行犯 现行犯 see styles |
xiàn xíng fàn xian4 xing2 fan4 hsien hsing fan genkouhan / genkohan げんこうはん |
criminal caught red-handed flagrante delicto; caught red-handed |
石頭記 石头记 see styles |
shí tou jì shi2 tou5 ji4 shih t`ou chi shih tou chi sekitouki / sekitoki せきとうき |
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] (work) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin); (wk) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin) |
紅衛兵 红卫兵 see styles |
hóng wèi bīng hong2 wei4 bing1 hung wei ping koueihei / koehe こうえいへい |
Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) (Chinese) Red Guards |
麒麟菜 see styles |
qí lín cài qi2 lin2 cai4 ch`i lin ts`ai chi lin tsai kirinsai; kirinsai きりんさい; キリンサイ |
eucheuma, a type of red algae (used in TCM) (kana only) Eucheuma muricatum (species of red algae) |
五星紅旗 五星红旗 see styles |
wǔ xīng hóng qí wu3 xing1 hong2 qi2 wu hsing hung ch`i wu hsing hung chi goseikouki / gosekoki ごせいこうき |
five-starred red flag (PRC national flag) five-starred Red Flag; flag of China; (personal name) Goseikouki |
曼珠沙華 曼珠沙华 see styles |
màn zhū shā huā man4 zhu1 sha1 hua1 man chu sha hua manjushage; manjushage まんじゅしゃげ; マンジュシャゲ |
red spider lily (Lycoris radiata); Sanskrit mañjusaka; cluster amaryllis (See 彼岸花・ひがんばな) red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis; cluster belladonna; manjusaka |
中 see styles |
zhòng zhong4 chung chun チュン |
to hit (the mark); to be hit by; to suffer; to win (a prize, a lottery) (1) (abbreviation) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of red dragon tiles; (surname, given name) Mitsuru madhya. Middle, central, medium, the mean, within; to hit the centre. v. also 三諦. |
奭 see styles |
shì shi4 shih |
(literary) majestic; magnificent; (literary) rich, deep red; (literary) angry; furious |
寺 see styles |
sì si4 ssu tera てら |
Buddhist temple; mosque; government office (old) temple (Buddhist); (personal name) Teraji vihāra, 毘訶羅 or 鼻訶羅; saṅghārāma 僧伽藍; an official hall, a temple, adopted by Buddhists for a monastery, many other names are given to it, e. g. 淨住; 法同舍; 出世舍; 精舍; 淸淨園; 金剛刹; 寂滅道場; 遠離處; 親近處 'A model vihāra ought to be built of red sandalwood, with 32 chambers, 8 tāla trees in height, with a garden, park and bathing tank attached; it ought to have promenades for peripatetic meditation and to be richly furnished with stores of clothes, food, bedsteads, mattresses, medicines and all creature comforts.' Eitel. |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai sochi; sotsu そち; そつ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
廓 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kuruwa くるわ |
(bound form) extensive; vast; (bound form) outline; general shape; (bound form) to expand; to extend (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) wide and empty; (surname) Kuruwa Wide, spacious, open, vacant. |
彤 see styles |
tóng tong2 t`ung tung |
red |
期 see styles |
qī qi1 ch`i chi go ご |
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2] (1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki A set time; a limit of time; times, seasons; to expect. |
杻 see styles |
niǔ niu3 niu |
handcuffs; red apricot |
棗 枣 see styles |
zǎo zao3 tsao natsume; natsume なつめ; ナツメ |
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) (1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume |
檀 see styles |
tán tan2 t`an tan mayumi まゆみ |
sandalwood; hardwood; purple-red (surname, female given name) Mayumi A hard wood, translit. da, dan. dāna, a giver; donation, charity, almsgiving, bestowing. |
璚 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
(red stone) |
粋 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui sui すい |
Japanese variant of 粹 (1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui |
絳 绛 see styles |
jiàng jiang4 chiang |
purple-red |
綅 see styles |
qīn qin1 ch`in chin |
red silk crest of helmet |
綪 𬘬 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien |
dark red color (of silk product) |
緹 缇 see styles |
tí ti2 t`i ti |
orange-red silk; orange-red colored |
縉 缙 see styles |
jìn jin4 chin |
red silk |
纂 see styles |
zuǎn zuan3 tsuan |
(literary) to compile; to edit; (coll.) (hairstyle) bun; chignon (as 纂兒|纂儿[zuan3 r5]); red silk ribbon; variant of 纘|缵[zuan3] |
萩 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu hagizaki はぎざき |
Lespedeza bicolor (1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki |
蘇 苏 see styles |
sū su1 su sohou / soho そほう |
Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration (1) condensed milk; (n,n-suf,n-pref) (2) (abbreviation) Soviet Union; (personal name) Sohou Refreshing thyme; revive, cheer; Suzhou; translit. su, so, sa, s. Most frequently it translit. the Sanskait su, which means good, well excellent, very. Cf. 須, 修. |
蘺 蓠 see styles |
lí li2 li |
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori; arch. used for vanilla-like herb |
貪 贪 see styles |
tān tan1 t`an tan tan; ton; don たん; とん; どん |
to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt (1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire) rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation. |
赩 see styles |
xì xi4 hsi |
red; scarlet |
赬 赪 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
deep red |
赯 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
red; crimson |
郭 see styles |
guō guo1 kuo kouri / kori こうり |
outer city wall (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (surname) Kōri |
雘 see styles |
huò huo4 huo |
red earth used for paints |
靺 see styles |
mò mo4 mo batsu |
name of a tribe; socks; stockings Red socks. |
韎 see styles |
mèi mei4 mei |
a grass that gives red dye |
餡 馅 see styles |
xiàn xian4 hsien an あん |
stuffing; forcemeat; filling (1) (kana only) {food} (See 餡こ・1) red bean paste; red bean jam; anko; (2) (kana only) {food} (See 葛餡) kudzu sauce; (3) (kana only) {food} filling (of a dumpling, etc.); (4) (kana only) (See 餡子・2) filling; stuffing; inside |
髹 see styles |
xiū xiu1 hsiu |
red lacquer; to lacquer |
麋 see styles |
mí mi2 mi oojika おおじか |
moose; river bank (1) large deer; (2) moose; elk; red deer |
麖 see styles |
jīng jing1 ching |
red deer |
麠 see styles |
jīng jing1 ching |
red deer; sambar deer |
黕 see styles |
zhěn zhen3 chen |
red |
お強 see styles |
okowa おこわ |
(1) (food term) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception |
お萩 see styles |
ohagi おはぎ |
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame |
しべ see styles |
shibe シベ |
{food} civet (fre:); stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood); (place-name) Givet |
七寶 七宝 see styles |
qī bǎo qi1 bao3 ch`i pao chi pao shichihō |
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals. |
三厭 see styles |
sanen さんえん |
{Buddh} red meat, bird and fish flesh; three disagreeable things |
上臉 上脸 see styles |
shàng liǎn shang4 lian3 shang lien |
to turn red in the face (while drinking); to become smug (when complimented) |
中店 see styles |
chuumise / chumise ちゅうみせ |
(1) mid-sized store; (2) middle-class brothel (in a red-light district); (place-name, surname) Nakamise |
丹い see styles |
akai あかい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) red; (2) Red (i.e. communist) |
丹參 丹参 see styles |
dān shēn dan1 shen1 tan shen |
(botany) red sage (Salvia miltiorrhiza) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "red" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.