There are 6052 total results for your Buddh* search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仏 see styles |
fó fo2 fo hotokesaki ほとけさき |
More info & calligraphy: Buddha / Buddhism(1) (abbreviation) (See 仏陀・ぶっだ) Buddha; (2) (abbreviation) (See 仏教・ぶっきょう) Buddhism; (surname) Hotokesaki |
仙 see styles |
xiān xian1 hsien hisa ひさ |
More info & calligraphy: Immortal(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry; (personal name) Hisa 僊 ṛṣi, 哩始 an immortal. 仙人; 人仙 the genī, of whom there is a famous group of eight 八仙; an ascetic, a man of the hills, a hermit; the Buddha. The 楞嚴經 gives ten kinds of immortals, walkers on the earth, fliers, wanderers at will, into space, into the deva heavens, transforming themselves into any form, etc. The names of ten ṛṣis, who preceded Śākyamuni, the first being 闍提首那? Jatisena; there is also a list of sixty-eight 大仙 given in the 大孔雀咒經下 A classification of five is 天仙 deva genī, 神仙 spirit genī, 人仙 human genī, 地仙 earth, or cavern genī, and 鬼仙 ghost genī. |
佛 see styles |
fó fo2 fo hotoke ほとけ |
More info & calligraphy: Buddha / Buddhism(surname) Hotoke Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number. |
信 see styles |
xìn xin4 hsin yuki ゆき |
More info & calligraphy: Honesty / Fidelity(1) honesty; sincerity; fidelity; (2) trust; reliance; confidence; (3) (religious) faith; devotion; (counter) (4) counter for received messages; (female given name) Yuki śraddhā. Faith; to believe; belief; faith regarded as the faculty of the mind which sees, appropriates, and trusts the things of religion; it joyfully trusts in the Buddha, in the pure virtue of the triratna and earthly and transcendental goodness; it is the cause of the pure life, and the solvent of doubt. Two forms are mentioned: (1) adhimukti, intuition, tr. by self-assured enlightenment. (2) śraddhā, faith through hearing or being taught. For the Awakening of Faith, Śraddhotpāda, v. 起信論. |
僧 see styles |
sēng seng1 seng sou / so そう |
More info & calligraphy: Sangha / Order of Monks(1) monk; priest; (2) (abbreviation) (See 僧伽・そうぎゃ) sangha (the Buddhist community); (surname) Sou 僧伽 saṅgha, an assembly, collection, company, society. The corporate assembly of at least three (formerly four) monks under a chairman, empowered to hear confession, grant absolution, and ordain. The church or monastic order, the third member of the triratna. The term 僧 used alone has come to mean a monk, or monks in general. Also僧佉, 僧加, 僧企耶.; A fully ordained monk, i.e. a bhikṣu as contrasted with the śramaņa. |
切 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh setsu せつ |
More info & calligraphy: Che(noun or adjectival noun) (1) (See 切に,切なる) eager; earnest; ardent; kind; keen; acute; (interjection) (2) (abbreviation) (also きり) (See 切る・3) OFF (on switch) To cut, carve; a whole; urgent; the 反切 system of spelling, i. e. the combination of the initial sound of one Chinese word with the final sound of another to indicate the sound of a third, a system introduced by translators of Buddhist works; v. 反. |
力 see styles |
lì li4 li riki りき |
More info & calligraphy: Power / Strength(suffix) strength; power; proficiency; ability; (given name) Riki bala; power, strength, of which there are several categories: 二力 power of choice and of practice; 三力 the power of Buddha; of meditation (samādhi) and of practice. 五力 pañcabala, the five powers of faith, zeal, memory (or remembering), meditation, and wisdom. 六力 A child's power is in crying; a woman's in resentment; a king's in domineering; an arhat's in zeal (or progress); a Buddha's in mercy; and a bhikṣu's in endurance (of despite) . 十力 q.v. The ten powers of Buddhas and bodhisattvas. |
天 see styles |
tiān tian1 t`ien tien hiroshi ひろし |
More info & calligraphy: Heaven(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright. |
定 see styles |
dìng ding4 ting yasushi やすし |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (See 案の定・あんのじょう) certainty; reality; actuality; (prefix noun) (2) (See 定宿) regular; permanent; (3) {Buddh} (See 三昧・さんまい・1,禅定・ぜんじょう・1) samadhi (state of intense concentration achieved through meditation); (given name) Yasushi To fix, settle. samādhi. 'Composing the mind'; 'intent contemplation'; 'perfect absorption of thought into the one object of meditation.' M. W. Abstract meditation, the mind fixed in one direction, or field. (1) 散定 scattered or general meditation (in the world of desire). (2) 禪定 abstract meditation (in the realms of form and beyond form). It is also one of the five attributes of the dharmakāya 法身, i. e. an internal state of imperturbability or tranquility, exempt from all external sensations, 超受陰; cf. 三摩提. |
密 see styles |
mì mi4 mi mitsu みつ |
More info & calligraphy: Secret(noun or adjectival noun) (1) (ant: 疎・そ・1) dense; thick; crowded; (noun or adjectival noun) (2) close (relationship); intimate; (noun or adjectival noun) (3) minute; fine; careful; (noun or adjectival noun) (4) secret; (5) (abbreviation) {Buddh} (See 密教・みっきょう) esoteric Buddhism; secret Buddhist teachings; (surname, female given name) Mitsu Closed in; close together; intimate; quiet, still; secret, occult, esoteric; fine, small; contrasted with 顯 open, exoteric. Cf. 祕. |
律 see styles |
lǜ lu:4 lü ritsuji りつじ |
More info & calligraphy: Ritsu(1) law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation; (2) {Buddh} vinaya (rules for the monastic community); (3) (abbreviation) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism); (4) (abbreviation) (See 律詩) lüshi (style of Chinese poem); (5) (also りち) (musical) pitch; (6) (See 十二律,呂・2) six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale; (7) (abbreviation) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do); (n,n-suf,ctr) (8) step (in traditional Eastern music, corresponding to a Western semitone); (personal name) Ritsuji vinaya, from vi-ni, to 1ead, train: discipline: v. 毘奈耶; other names are Prātimokṣa, śīla, and upalakṣa. The discipline, or monastic rules; one of the three divisions of the Canon, or Tripiṭaka, and said to have been compiled by Upāli. |
意 see styles |
yì yi4 i kokoro こころ |
More info & calligraphy: Idea / Thought / Meaning(1) feelings; thoughts; (2) meaning; (personal name) Kokoro Manas, the sixth of the ṣaḍāyatanas or six means of perception, i.e. sight, hearing, smell, taste, touch, and mind. Manas means "mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will". M.W. It is "the intellectual function of consciousness", Keith. In Chinese it connotes thought, idea, intention, meaning, will; but in Buddhist terminology its distinctive meaning is mind, or the faculty of thought. |
愛 爱 see styles |
ài ai4 ai rui るい |
More info & calligraphy: Love(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders. |
慧 see styles |
huì hui4 hui megumi めぐみ |
More info & calligraphy: Wisdom / Intelligence(1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Megumi prajñā ; sometimes jñāna. Wisdom, discernment, understanding; the power to discern things and their underlying principles and to decide the doubtful. It is often interchanged with 智, though not correctly, for zhi means knowledge, the science of the phenomenal, while hui refers more generally to principles or morals. It is part of the name of many monks, e.g. 慧可 Huike; 慧思Huisi. |
明 see styles |
míng ming2 ming meishuu / meshu めいしゅう |
More info & calligraphy: Light / Bright(1) (ant: 暗) brightness; (2) discernment; insight; an eye (for); (3) (See 明を失う) eyesight; vision; (prefix) (4) (abbreviation) (See 明治) nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (surname) Meishuu vidyā, knowledge. ming means bright, clear, enlightenment, intp. by 智慧 or 聰明 wisdom, wise; to understand. It represents Buddha-wisdom and its revelation; also the manifestation of a Buddha's light or effulgence; it is a term for 眞言 because the 'true word' can destroy the obscurity of illusion; the 'manifestation' of the power of the object of worship; it means also dhāraṇīs or mantras of mystic wisdom. Also, the Ming dynasty A. D. 1368-1644. |
智 see styles |
zhì zhi4 chih masaru まさる |
More info & calligraphy: Wisdom(1) wisdom; (2) (Buddhist term) jnana (higher knowledge); (given name) Masaru jñāna 若那; 闍那 Knowledge; wisdom; defined as 於事理決斷也 decision or judgment as to phenomena or affairs and their principles, of things and their fundamental laws. There are numerous categories, up to 20, 48, and 77, v. 一智; 二智 and others. It is also used as a tr. of prajñā, cf. 智度. |
本 see styles |
běn ben3 pen yanakamoto やなかもと |
More info & calligraphy: Ben(1) book; volume; script; (prefix) (2) this; present; current; ... in question; ... at issue; (prefix) (3) main; head; principal; (prefix) (4) real; genuine; regular; proper; (counter) (5) counter for long, cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls; (surname) Yanakamoto Radical, fundamental, original, principal, one's own; the Buddha himself, contrasted with 蹟 chi, traces left by him among men to educate them; also a volume of a book. |
業 业 see styles |
yè ye4 yeh hajime はじめ |
More info & calligraphy: Karmadeed; act; work; performance; (personal name) Hajime karman, karma, "action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras: v. 六趣. |
法 see styles |
fǎ fa3 fa minori みのり |
More info & calligraphy: Dharma / The Law(n,n-suf) (1) law; act; principle; (n,n-suf) (2) method; (n,n-suf) (3) {gramm} mood; (n,n-suf) (4) {Buddh} dharma; law; (female given name) Minori Dharma, 達磨; 曇無 (or 曇摩); 達摩 (or 達謨) Law, truth, religion, thing, anything Buddhist. Dharma is 'that which is held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice, custom'; 'duty'; 'right'; 'proper'; 'morality'; 'character'. M. W. It is used in the sense of 一切 all things, or anything small or great, visible or invisible, real or unreal, affairs, truth, principle, method, concrete things, abstract ideas, etc. Dharma is described as that which has entity and bears its own attributes. It connotes Buddhism as the perfect religion; it also has the second place in the triratna 佛法僧, and in the sense of 法身 dharmakāya it approaches the Western idea of 'spiritual'. It is also one of the six media of sensation, i. e. the thing or object in relation to mind, v. 六塵. |
淨 净 see styles |
jìng jing4 ching jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Purity(female given name) Jō vimala. Clean, pure; to cleanse, purify; chastity. In Buddhism it also has reference to the place of cleansing, the latrine, etc. Also 浄 and 净. |
火 see styles |
huǒ huo3 huo hi ひ |
More info & calligraphy: Firefire; flame; blaze Fire, flame. Śikhin 尸棄; 式棄, which means fire in the sense of flame, is the name of the 999th Buddha of the kalpa preceding this. |
牛 see styles |
niú niu2 niu nyuu / nyu にゅう |
More info & calligraphy: Ox / Bull / Cow(1) cattle (Bos taurus); cow; bull; ox; calf; (2) {food} (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Nyū go, gaus; ox, bull, bullock, etc. A term applied to the Buddha Gautama as in 牛王 king of bulls, possibly because of the derivation of his name; the phrase 騎牛來牛 (or 騎牛覔牛) to ride an ox, to seek an ox, means to use the Buddha to find the Buddha. |
理 see styles |
lǐ li3 li wataru わたる |
More info & calligraphy: Science(1) reason; principle; logic; (2) {Buddh} (See 事・じ) general principle (as opposed to individual concrete phenomenon); (3) the underlying principles of the cosmos (in neo-Confucianism); (given name) Wataru siddhānta; hetu. Ruling principle, fundamental law, intrinsicality, universal basis, essential element; nidāna, reason; pramāṇa, to arrange, regulate, rule, rectify. |
知 see styles |
zhī zhi1 chih tomoko ともこ |
More info & calligraphy: Realization and Knowledge(1) wisdom; (2) (Buddhist term) jnana (higher knowledge); (female given name) Tomoko To know. Sanskrit root vid, hence vidyā, knowledge; the Vedas, etc. 知 vijñā is to know, 智 is vijñāna, wisdom arising from perception or knowing. |
磬 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching kei / ke けい |
More info & calligraphy: Khánhsounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion. |
禅 see styles |
yuzuru ゆずる |
More info & calligraphy: Zen / Chan / Meditation |
禪 禅 see styles |
shàn shan4 shan yuzuri ゆずり |
More info & calligraphy: Zen / Chan / Meditation(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim. |
空 see styles |
kòng kong4 k`ung kung ron ろん |
More info & calligraphy: Sky / Ether / Void / Emptiness / Unreality(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both. |
竜 see styles |
lóng long2 lung ryou / ryo りょう |
More info & calligraphy: Dragon / Emperor Symbol(1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (surname, female given name) Ryō |
紺 绀 see styles |
gàn gan4 kan konsaki こんさき |
More info & calligraphy: Violet Color(noun - becomes adjective with の) navy blue; deep blue; (surname) Konsaki A violet or purplish colour, a blend of blue and red; also called紺靑 and紺璢璃, the colour of the roots紺髮 or 紺頂 of the Buddha's hair. |
義 义 see styles |
yì yi4 i yoshimura よしむら |
More info & calligraphy: Justice / Rectitude / Right Decision(noun - becomes adjective with の) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (noun - becomes adjective with の) (2) meaning; (noun - becomes adjective with の) (3) {Buddh} teachings; doctrine; (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (n,n-pref) (5) prosthesis; (surname) Yoshimura The right, proper, righteous; loyal; public-spirited, public; meaning, significance. It is used for the Skt. artha, object, purpose, meaning, etc.; also for abhidheya. |
聖 圣 see styles |
shèng sheng4 sheng mina みな |
More info & calligraphy: The Saint(1) highly virtuous monk; (2) (honorific or respectful language) monk; (3) Buddhist solitary; (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary; (5) saint (i.e. a virtuous person); (6) (archaism) (honorific or respectful language) emperor; (7) (in form 〜の聖) master; expert; (female given name) Mina ārya; sādhu; a sage; wise and good; upright, or correct in all his character; sacred, holy, saintly. |
花 see styles |
huā hua1 hua ririka りりか |
More info & calligraphy: Flower(1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) ikebana; (6) (abbreviation) Japanese playing cards; (7) (the) best; (female given name) Ririka 華 puṣpa, a flower, flowers; especially the lotus, and celestial flowers. 花座 The lotus throne on which buddhas and bodhisattvas sit. |
蓋 盖 see styles |
gài gai4 kai kinugasa きぬがさ |
More info & calligraphy: Guycover; lid; cap; (surname) Kinugasa A cover, anything that screens, hides, or hinders; to build; then, for. The passions which delude the real mind so that it does not develop. A hat, or umbrella, or any cover. The canopy over a Buddha. |
身 see styles |
shēn shen1 shen misaki みさき |
More info & calligraphy: Body(1) one's body; one's person; (2) oneself; one's appearance; (3) one's place (in society, etc.); one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid); (surname) Misaki kāya; tanu; deha. The body; the self.; Two forms of body; there are numerous pairs, e. g. (1) (a) 分段身 The varied forms of the karmic or ordinary mortal body, or being; (b) 變易身 the transformable, or spiritual body. (2) (a) 生身 The earthly body of the Buddha; (b) 化身 hinirmāṇakāya, which may take any form at will. (3) (a) 生身 his earthly body; (b) 法身 his moral and mental nature—a Hīnayāna definition, but Mahāyāna takes his earthly nirmāṇakāya as the 生身 and his dharmakāya or that and his saṃbhogakāya as 法身. (4) 眞應二身 The dharmakāya and nirmāṇakāya. (5) (a) 實相身 The absolute truth, or light, of the Buddha, i. e. the dharmakāya; (b) 爲物身 the functioning or temporal body. (6) (a) 眞身 the dharmakāya and saṃbhogakāya; (b) 化身 the nirmāṇakāya. (7) (a) 常身 his permanent or eternal body; (b) 無常身 his temporal body. (8) (a) 實身 and 化身 idem 二色身. |
迦 see styles |
jiā jia1 chia ka |
More info & calligraphy: KyaTranslit. ka, kā; cf. 伽; 各; 嘎; 揭; 柯; 箇; 紺; 羯. |
道 see styles |
dào dao4 tao wataru わたる |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
頓 顿 see styles |
dùn dun4 tun tomi とみ |
More info & calligraphy: Dayton(n,adj-nari) (1) (archaism) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden; abrupt; unexpected; (n,adj-nari) (2) (とん only) (archaism) stupid; foolish; (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.); (surname) Tomi To fall headlong, prostrate; at one time, at once; suddenly; immediate; a pause; to stamp; make ready; used chiefly in contrast with 漸 gradually. |
香 see styles |
xiāng xiang1 hsiang yuka ゆか |
More info & calligraphy: Fragrant / Good Smell(See 御香) incense; (female given name) Yuka (竹; 象) Incense made in coils and burnt to measure the time; also 香盤; 香印.; gandha. Fragrance; incense; the sense of smell, i.e. one of the ṣaḍāyātana, six senses. Incense is one of the 使 Buddha's messengers to stimulate faith and devotion. |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
龜 龟 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu ki |
More info & calligraphy: TurtleTortoise, turtle. The rareness of meeting a Buddha is compared with the difficulty of a blind sea-turtle finding a log to float on, or a one-eyed tortoise finding a log with a spy-hole through it. |
三宝 see styles |
sanpou / sanpo さんぽう |
More info & calligraphy: Three Treasures of Buddhism |
三寶 三宝 see styles |
sān bǎo san1 bao3 san pao sanbou / sanbo さんぼう |
More info & calligraphy: Three Treasures of Buddhism(surname) Sanbou three treasures |
三昧 see styles |
sān mèi san1 mei4 san mei sanmai さんまい |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. |
三諦 三谛 see styles |
sān dì san1 di4 san ti santai; sandai さんたい; さんだい |
More info & calligraphy: The Three TruthsThe three dogmas. The "middle" school of Tiantai says 卽空, 卽假. 卽中 i.e. 就是空, 假, 中; (a) by 空śūnya is meant that things causally produced are intheir essential nature unreal (or immaterial) 實空無; (b) 假, though thingsare unreal in their essential nature their derived forms are real; (c) 中;but both are one, being of the one 如 reality. These three dogmas arefounded on a verse of Nāgārjuna's— 因緣所生法, 我說卽是空 亦爲是假名, 亦是中道義 "All causally produced phenomena, I say, areunreal, Are but a passing name, and indicate the 'mean'." There are otherexplanations— the 圓教 interprets the 空 and 假 as 中; the 別教 makes 中 independent. 空 is the all, i.e. the totality of all things, and is spokenof as the 眞 or 實 true, or real; 假 is the differentiation of all thingsand is spoken of as 俗 common, i.e. things as commonly named; 中 is theconnecting idea which makes a unity of both, e.g. "all are but parts of onestupendous whole." The 中 makes all and the all into one whole, unifying thewhole and its parts. 空 may be taken as the immaterial, the undifferentiatedall, the sum of existences, by some as the tathāgatagarbha 如來藏; 假as theunreal, or impermanent, the material or transient form, the temporal thatcan be named, the relative or discrete; 中 as the unifier, which places eachin the other and all in all. The "shallower" 山外 school associated 空 and 中 with the noumenal universe as opposed to the phenomenal and illusoryexistence represented by 假. The "profounder" 山内 school teaches that allthree are aspects of the same. |
不害 see styles |
bù hài bu4 hai4 pu hai fugai ふがい |
More info & calligraphy: Do No Harm / Harmlessahiṃsā. Harmlessness, not injuring, doing harm to none. |
世界 see styles |
shì jiè shi4 jie4 shih chieh sekai せかい |
More info & calligraphy: The World(1) the world; society; the universe; (2) sphere; circle; world; (can be adjective with の) (3) world-renowned; world-famous; (4) {Buddh} (original meaning) realm governed by one Buddha; space; (surname, female given name) Sekai Loka 世間; the finite world, the world, a world, which is of two kinds: (1) 衆生世界 that of the living, who are receiving their 正報 correct recompense or karma; (2) 器世界 that of the material, or that on which karma depends for expression. By the living is meant 有情 the sentient. |
五大 see styles |
wǔ dà wu3 da4 wu ta godai ごだい |
More info & calligraphy: Godai / Five ElementsThe five elements— earth, water, fire, wind, and space. v. also 五行 the five agents. In the esoteric cult the five are the physical manifestation, or garbhadhātu, v. 胎; as being in all phenomena they are called 五輪 the five evolvers; their phonetic embryos 種子 are those of the Five Dhyani-Buddhas of the five directions, v. 五佛. |
五戒 see styles |
wǔ jiè wu3 jie4 wu chieh gokai ごかい |
More info & calligraphy: Five Preceptspañca-veramaṇī; the first five of the ten commandments, against killing, stealing, adultery, lying, and intoxicating liquors. 不殺生; 不偸盜; 不邪婬; 不妄語; 不飮酒 They are binding on laity, male and female, as well as on monks and nuns. The observance of these five ensures rebirth in the human realm. Each command has five spirits to guard its observer 五戒二十五神. |
五行 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
More info & calligraphy: Five Elements(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大. |
人道 see styles |
rén dào ren2 dao4 jen tao jindou(p); nindou / jindo(p); nindo じんどう(P); にんどう |
More info & calligraphy: The Tao or Dao of Being Human / Humanity(1) humanity; (2) sidewalk; footpath; (3) (にんどう only) {Buddh} (See 六道) human realm rebirth as a human being |
仏教 see styles |
bukkyou / bukkyo ぶっきょう |
More info & calligraphy: Buddhism |
佛光 see styles |
fó guāng fo2 guang1 fo kuang bukkō |
More info & calligraphy: The Aura of BuddhaThe light of Buddha, spiritual enlightenment; halo, glory. |
佛境 see styles |
fó jìng fo2 jing4 fo ching bukkyō |
More info & calligraphy: The Buddha Realm / Buddhahood |
佛心 see styles |
fó xīn fo2 xin1 fo hsin busshin |
More info & calligraphy: Buddha Heart / Mind of BuddhaThe mind of Buddha, the spiritually enlightened heart. A heart of mercy; a heart abiding in the real, not the seeming; detached from good and evil and other such contrasts. |
佛教 see styles |
fó jiào fo2 jiao4 fo chiao bukkyō ぶっきょう |
More info & calligraphy: Buddhism(out-dated kanji) Buddhism Buddha's teaching; Buddhism, v. 釋教. |
佛法 see styles |
fó fǎ fo2 fa3 fo fa buppō |
More info & calligraphy: Dharma / Buddhist Doctrinebuddhadharma; the Dharma or Law preached by the Buddha, the principles underlying these teachings, the truth attained by him, its embodiment in his being. Buddhism. |
佛眼 see styles |
fó yǎn fo2 yan3 fo yen butsugen |
More info & calligraphy: The Eye of the Buddha |
佛義 佛义 see styles |
fó yì fo2 yi4 fo i butsugi |
More info & calligraphy: The Principles of Buddhism |
佛道 see styles |
fó dào fo2 dao4 fo tao butsudō |
More info & calligraphy: Buddha Way |
信心 see styles |
xìn xīn xin4 xin1 hsin hsin shinjin しんじん |
More info & calligraphy: Confidence / Faithful Heart(noun, transitive verb) faith; belief; piety; devotion; godliness A believing mind, which receives without doubting.; Great or firm faith in, or surrender to Buddha, especially to Amitabha. |
修行 see styles |
xiū xíng xiu1 xing2 hsiu hsing nobuyuki のぶゆき |
More info & calligraphy: Shugyo(noun, transitive verb) (1) training; practice; discipline; study; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} ascetic practices; (personal name) Nobuyuki caryā, conduct; to observe and do; to end one's ways; to cultivate oneself in right practice; be religious, or pious. |
僧伽 see styles |
sēng qié seng1 qie2 seng ch`ieh seng chieh sougya / sogya そうぎゃ |
More info & calligraphy: Sanghasangha (the Buddhist community) (san: samgha) (Skt. saṃgha) |
僧侶 僧侣 see styles |
sēng lǚ seng1 lu:3 seng lü souryo / soryo そうりょ |
More info & calligraphy: Buddhist Monk{Buddh} priest; monk; bonze Monastic companions, or company. |
光明 see styles |
guāng míng guang1 ming2 kuang ming kanmyon クァンミョン |
More info & calligraphy: Light / Bright and Promising Future(1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (place-name) Gwangmyeong (South Korea) v. last entry. |
入定 see styles |
rù dìng ru4 ding4 ju ting nyuujou / nyujo にゅうじょう |
More info & calligraphy: Zen Contemplation(n,vs,vi) (1) {Buddh} (ant: 出定) entering a state of intense concentration; (n,vs,vi) (2) death (of a high-ranking priest); (place-name) Nyūjō To enter into meditation by tranquillizing the body, mouth (i.e. lips), and mind, 身口意. |
公案 see styles |
gōng àn gong1 an4 kung an kouan / koan こうあん |
More info & calligraphy: Koan{Buddh} koan; kōan; Zen question for meditation (e.g. the sound of one hand clapping) J. kōan; 因緣 A dossier, or case-record; a cause; public laws, regulations; case-law. Problems set by Zen masters, upon which thought is concentrated as a means to attain inner unity and illumination. |
初心 see styles |
chū xīn chu1 xin1 ch`u hsin chu hsin ubu うぶ |
More info & calligraphy: Mind of the Beginner(1) one's original intention; one's initial enthusiasm; (n,adj-no,adj-na) (2) inexperience; naivety; greenness; (female given name) Ubu The initial resolve or mind of the novice. |
力士 see styles |
lì shì li4 shi4 li shih rikishi りきし |
More info & calligraphy: Sumo Wrestler(1) {sumo} sumo wrestler; rikishi; (2) strong man; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛力士) Deva king; (surname) Rikishi 力者 vīra. A strong or mighty man, hero, demigod. Used for the Licchavi, also 離車; 梨車 (or 黎車); 栗呫媻. The terms 力士城 and 力士生地 are defined as Kuśinagara. |
勝義 胜义 see styles |
shèng yì sheng4 yi4 sheng i yoshitomo よしとも |
More info & calligraphy: Ultimate TruthBeyond description, that which surpasses mere earthly ideas; superlative, inscrutable. |
勤求 see styles |
qín qiú qin2 qiu2 ch`in ch`iu chin chiu gongu ごんぐ |
More info & calligraphy: Buddha SeekingTo seek diligently (after the good). |
化身 see styles |
huà shēn hua4 shen1 hua shen keshin けしん |
More info & calligraphy: Avatar(n,vs,adj-no) {Buddh} incarnation; impersonation; personification; avatar nirmāṇakāya, 應身, 應化身; 變化身 The third characteristic or power of the trikāya 三身, a Buddha's metamorphosic body, which has power to assume any shape to propagate the Truth. Some interpret the term as connoting pan-Buddha, that all nature in its infinite variety is the phenomenal 佛身 Buddha-body. A narrower interpretation is his appearance in human form expressed by 應身, while 化身 is used for his manifold other forms of appearances. |
十戒 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh jukkai じゅっかい |
More info & calligraphy: Ten Commandments(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism. |
十法 see styles |
shí fǎ shi2 fa3 shih fa jippō |
More info & calligraphy: Ten perfect Mahayana rules |
參禪 参禅 see styles |
cān chán can1 chan2 ts`an ch`an tsan chan noshi wo ri |
More info & calligraphy: Zen UnderstandingTo inquire, discuss, seek religious instruction. |
合掌 see styles |
hé zhǎng he2 zhang3 ho chang gasshou / gassho がっしょう |
More info & calligraphy: Gassho(n,vs,vi) (1) pressing one's hands together in prayer; (2) triangular frame of a thatched roof; (expression) (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) yours sincerely; yours truly; sincerely yours; (surname) Gasshou the gesture of joining one's palms and putting them to the breast as an expression of reverence |
四大 see styles |
sì dà si4 da4 ssu ta shidai しだい |
More info & calligraphy: Shidai / Sida / Mahabhuta(1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king mahābhūta, 四界; 四大界. The four elements of which all things are made; or the four realms; i. e. earth, water, fire, and wind (or air); they represent 堅, 濕, 煖, and 動 solid, liquid, heat, and motion; motion produces and maintains life. As 實 active or formative forces they are styled 四界 (四大界) ; as 假 passive or material objects they are 四大; but the 成實論 Satyasiddhi śāstra disputes the 實 and recognizes only the 假. |
四諦 四谛 see styles |
sì dì si4 di4 ssu ti shitai したい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths (Buddhism){Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅. |
因果 see styles |
yīn guǒ yin1 guo3 yin kuo inga いんが |
More info & calligraphy: Karma - Cause and Effect(1) cause and effect; causality; (2) {Buddh} karma; fate; (adjectival noun) (3) unfortunate; unlucky; ill-fated Cause and effect; every cause has its effect, as every effect arises from a cause. |
因緣 因缘 see styles |
yīn yuán yin1 yuan2 yin yüan innen |
More info & calligraphy: Fate / Opportunity / Chancehetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'. |
圓光 圆光 see styles |
yuán guāng yuan2 guang1 yüan kuang enkou / enko えんこう |
More info & calligraphy: Halo(surname) Enkou The halo surrounding the head of a Buddha, etc. |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
坐禅 see styles |
zazen ざぜん |
(Buddhist term) zazen (seated Zen meditation, usu. in a cross-legged position) |
夜叉 see styles |
yè chā ye4 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha やしゃ |
More info & calligraphy: Yakshayaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha 乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya. |
大師 大师 see styles |
dà shī da4 shi1 ta shih daishi だいし |
More info & calligraphy: Grand Master / Great Teacher(honorific or respectful language) {Buddh} great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi); (place-name) Daishi Great teacher, or leader, one of the ten titles of a Buddha. |
大智 see styles |
dà zhì da4 zhi4 ta chih hirotomo ひろとも |
More info & calligraphy: Great WisdomMahāmati; cf. 大慧; Great Wisdom, Buddha-wisdom, omniscience; a title of Mañjuśrī, as the apotheosis of transcendental wisdom. |
天上 see styles |
tiān shàng tian1 shang4 t`ien shang tien shang tenjou / tenjo てんじょう |
More info & calligraphy: Heavenly / Celestial(1) the heavens; the skies; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heaven; deva realm; (n,vs,vi) (3) ascending to heaven; death; (given name) Tenjō The heavens above, i. e. the six devalokas 六欲天 of the region of desire and the rupalokas andarupalokas, i. e. 色 and 無色界. |
如來 如来 see styles |
rú lái ru2 lai2 ju lai nyorai にょらい |
More info & calligraphy: Tathagata(out-dated kanji) Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities) tathāgata, 多陀阿伽陀 q. v.; 怛他揭多 defined as he who comes as do all other Buddhas; or as he who took the 眞如 zhenru or absolute way of cause and effect, and attained to perfect wisdom; or as the absolute come; one of the highest titles of a Buddha. It is the Buddha in his nirmāṇakāya, i. e. his 'transformation' or corporeal manifestation descended on earth. The two kinds of Tathāgata are (1) 在纏 the Tathāgata in bonds, i. e. limited and subject to the delusions and sufferings of life, and (2) 出纏 unlimited and free from them. There are numerous sutras and śāstras bearing this title of 如來 rulai. |
学生 see styles |
manabu まなぶ |
(1) (archaism) Heian-period student of government administration; (2) (archaism) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism; (3) (archaism) learning; scholarship; (personal name) Manabu |
安心 see styles |
ān xīn an1 xin1 an hsin anshin あんしん |
More info & calligraphy: Peaceful Heart / Peace of Mind / Calm Mind{Buddh} obtaining peace of mind through faith or ascetic practice; (female given name) Anshin To quiet the heart, or mind; be at rest. |
宿業 宿业 see styles |
sù yè su4 ye4 su yeh shukugou / shukugo しゅくごう |
More info & calligraphy: Karma (of your past lives)Former karma, the karma of previous existence. |
寂静 see styles |
jakusei / jakuse じゃくせい |
More info & calligraphy: Stillness / Quiet / Calm |
寂靜 寂静 see styles |
jì jìng ji4 jing4 chi ching jakujō せきせい |
More info & calligraphy: Stillness / Quiet / Calm(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) calmness; stillness; tranquility; (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) calmness; stillness; tranquility; (2) (Buddhist term) calmness of the heart; enlightenment Calm and quiet; free from temptation and distress; nirvāṇa. |
實道 实道 see styles |
shí dào shi2 dao4 shih tao jitsudō |
More info & calligraphy: True Religion / Buddha Truth |
巴利 see styles |
bā lì ba1 li4 pa li hari |
More info & calligraphy: BarryPali, considered by ' Southern ' Buddhists to be the language of Magadha, i. e. Māgadhī Prākrit, spoken by Śākyamuni: their Tripiṭaka is written in it. It is closely allied to Sanskrit, but phonetically decayed and grammatically degenerate. |
布施 see styles |
bù shī bu4 shi1 pu shih fuho ふほ |
More info & calligraphy: Dana: Almsgiving and Generosity(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18. |
平等 see styles |
píng děng ping2 deng3 p`ing teng ping teng byoudou / byodo びょうどう |
More info & calligraphy: Equality(n,adj-na,adj-no) equality; impartiality; evenness; (place-name) Byōdō sama; samatā. Level, even, everywhere the same, universal, without partiality; it especially refers to the Buddha in his universal; impartial, and equal attitude towards all beings. |
心光 see styles |
xīn guāng xin1 guang1 hsin kuang shinkou / shinko しんこう |
More info & calligraphy: Merciful Heart / The Light from a Buddha MindThe light from (a Buddha's) mind, or merciful heart, especially that of Amitābha. |
心印 see styles |
xīn yìn xin1 yin4 hsin yin shinnin |
More info & calligraphy: Appreciation of Truth by Meditation |
念佛 see styles |
niàn fó nian4 fo2 nien fo nenbutsu |
More info & calligraphy: Mantra to Buddha / NembutsuTo repeat the name of a Buddha, audibly or inaudibly. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Buddh*" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.