I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 567 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

努力

see styles
nǔ lì
    nu3 li4
nu li
 nuriki
    ぬりき

More info & calligraphy:

Great Endeavor / To Strive
to make an effort; to try hard; to strive; hard-working; conscientious
(n,vs,vi) effort; exertion; endeavour; endeavor; hard work; striving; (surname) Nuriki
to strive

勤勉

see styles
qín miǎn
    qin2 mian3
ch`in mien
    chin mien
 kinben
    きんべん

More info & calligraphy:

Diligence
diligence; diligent; industrious
(noun or adjectival noun) (ant: 怠惰) diligent; hard-working; industrious

生命

see styles
shēng mìng
    sheng1 ming4
sheng ming
 seimei / seme
    せいめい

More info & calligraphy:

Life Force
life (as the characteristic of living beings); living being; creature (CL:個|个[ge4],條|条[tiao2])
(1) life; existence; (n,n-suf) (2) (See 役者生命) (one's) working life; career; (3) (occ. read いのち) life force; lifeblood; soul; essence

突貫

see styles
 tokkan
    とっかん

More info & calligraphy:

Bolt of Lightning / Lightning Attack
(n,vs,vi) (1) charging (at the enemy) with a shout; rush; (n,vs,vi) (2) (See 突貫工事) rushing (an activity); working at full speed; (n,vs,vi) (3) penetration; piercing

フランク

see styles
 puranku
    プランク

More info & calligraphy:

Frank
(noun or adjectival noun) (1) blank; blank space; (2) gap; time spent not doing something (e.g. working, practicing); (surname) Planck; Plank

一味同心

see styles
 ichimidoushin / ichimidoshin
    いちみどうしん

More info & calligraphy:

Work Together with One Mind
(yoji) (people) working together with one mind

一致団結

see styles
 icchidanketsu
    いっちだんけつ

More info & calligraphy:

Solidarity / Working Together as One
(noun/participle) (yoji) solidarity; banding together and working as one for a common cause

刻苦耐勞


刻苦耐劳

see styles
kè kǔ nài láo
    ke4 ku3 nai4 lao2
k`o k`u nai lao
    ko ku nai lao

More info & calligraphy:

Use Hard Work to Overcome Adversity
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering; hard-working and capable of overcoming adversity

團隊精神


团队精神

see styles
tuán duì jīng shén
    tuan2 dui4 jing1 shen2
t`uan tui ching shen
    tuan tui ching shen

More info & calligraphy:

Esprit de Corps / Team Spirit
group mentality; collectivism; solidarity; team spirit

禿


see styles

    tu1
t`u
    tu
 hage
    はげ
bald (lacking hair or feathers); barren; bare; denuded; blunt (lacking a point); (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something
(1) (hist) children's hairstyle of short untied hair; child with short untied hair; (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (3) (archaism) baldness; bald head; (surname) Hage
Bald.

WG

see styles
 daburuyuu jii; daburuyuujii(sk) / daburuyu ji; daburuyuji(sk)
    ダブルユー・ジー; ダブルユージー(sk)
(1) {sports} (See ウイング・2) winger (position); (2) (See ワーキンググループ) working group

お鍋

see styles
 onabe
    おなべ
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)

一六

see styles
 kazuroku
    かずろく
(1) (rolling) a 1 and a 6 (with two dice); (2) (abbreviation) (See 一六勝負・1) dice gambling; (3) (slang) (armed) robbery; mugging; (4) (hist) (See 一六日) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month); (given name) Kazuroku

三覺


三觉

see styles
sān jué
    san1 jue2
san chüeh
 sankaku
The three kinds of enlightenment: (1) (a) 自覺 Enlightenment for self; (b) 覺他 for others; (c) 覺行圓 (or 窮) 滿 perfect enlightenment and accomplishment; the first is an arhat's, the first and second a bodhisattva's, all three a Buddha's. (2) From the Awakening of Faith 起信論 (a) 本覺 inherent, potential enlightenment or intelligence of every being; (b) 始覺 , initial, or early stages of such enlightenment, brought about through the external perfuming or influence of teaching, working on the internal perfuming of subconscious intelligence; (c) 究竟覺 completion of enlightenment, the subjective mind in perfect accord with the subconscious (or superconscious) mind, or the inherent intelligence.

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

不休

see styles
bù xiū
    bu4 xiu1
pu hsiu
 fukyuu / fukyu
    ふきゅう
endlessly; ceaselessly
(noun - becomes adjective with の) (See 不眠不休) no rest; working nonstop

中臈

see styles
 chuurou / churo
    ちゅうろう
(1) court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period); (2) female servant for a samurai family; (3) lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period)

丹精

see styles
 tansei / tanse
    たんせい
(noun/participle) working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains

丹誠

see styles
 tansei / tanse
    たんせい
(noun/participle) working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains

二出

see styles
èr chū
    er4 chu1
erh ch`u
    erh chu
 nishutsu
The two modes of escape from mortality, 堅出 the long way called the 聖道門 or 自力敎, i.e. working out one's own salvation; and 橫出 the across or short way of the Pure-land sect or 他力敎 faith in or invocation of another, i.e. Amitābha.

代休

see styles
 daikyuu / daikyu
    だいきゅう
(abbreviation) compensatory holiday (for working on a day off); time in lieu

休出

see styles
 kyuushutsu / kyushutsu
    きゅうしゅつ
(abbreviation) (See 休日出勤) working on a day off

休閒


休闲

see styles
xiū xián
    xiu1 xian2
hsiu hsien
leisure; relaxation; not working; idle; to enjoy leisure; to lie fallow

作務


作务

see styles
zuò wù
    zuo4 wu4
tso wu
 samu
    さむ
{Buddh} work in a Zen temple (e.g. cleaning, working in the fields)
labor

作輟


作辍

see styles
zuò chuò
    zuo4 chuo4
tso ch`o
    tso cho
now working, now stopping

使役

see styles
shǐ yì
    shi3 yi4
shih i
 shieki
    しえき
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)
(noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative

停車


停车

see styles
tíng chē
    ting2 che1
t`ing ch`e
    ting che
 teisha / tesha
    ていしゃ
to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall
(n,vs,vi) (ant: 発車) stopping (of a train, car, etc.); stop

偶作

see styles
 guusaku / gusaku
    ぐうさく
something accidentally accomplished; two working together

共和

see styles
gòng hé
    gong4 he2
kung ho
 tomoyoshi
    ともよし
republic; republicanism
(1) (See 共和制) republicanism; (n,vs,vi) (2) cooperation; working together; (personal name) Tomoyoshi

兼行

see styles
 tomoyuki
    ともゆき
(n,vs,vi) (1) working twice as hard; working day and night; (noun, transitive verb) (2) doing simultaneously; (personal name) Tomoyuki

内職

see styles
 naishoku
    ないしょく
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending

円曲

see styles
 enkyoku
    えんきょく
roundabout way (of speaking or working)

冗食

see styles
rǒng shí
    rong3 shi2
jung shih
eating without working

切端

see styles
 kirihashi
    きりはし
face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine); (surname) Kirihashi

切羽

see styles
 seppa
    せっぱ
    kiriha
    きりは
(1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (up to) the hilt; wits' end; face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)

加工

see styles
jiā gōng
    jia1 gong1
chia kung
 kakou / kako
    かこう
to process; processing; working (of machinery)
(noun, transitive verb) manufacturing; processing; treatment; machining

勉強


勉强

see styles
miǎn qiǎng
    mian3 qiang3
mien ch`iang
    mien chiang
 benkyou / benkyo
    べんきょう
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough
(noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; knowledge; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction

動作


动作

see styles
dòng zuò
    dong4 zuo4
tung tso
 dousa / dosa
    どうさ
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move
(1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning
activity

勤学

see styles
 kingaku
    きんがく
(noun/participle) studying while working

北漂

see styles
běi piāo
    bei3 piao1
pei p`iao
    pei piao
to migrate to Beijing or Taipei in search of better job opportunities; migrant worker living and working in Beijing or Taipei without a residence permit

半人

see styles
 hannin; hanjin
    はんにん; はんじん
(can be adjective with の) (1) (はんにん only) (See 半人前・2) useless; worthless; no good; (2) (often はんじん) half-man (esp. upper body); (3) (はんにん only) (archaism) half day (e.g. when working)

印僑

see styles
 inkyou / inkyo
    いんきょう
Indian working abroad; overseas Indian

同事

see styles
tóng shì
    tong2 shi4
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
colleague; co-worker
the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji
samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法.

同労

see styles
 dourou / doro
    どうろう
working together

名子

see styles
 meiko / meko
    めいこ
(hist) (See 本百姓) lower class peasant (during the Middle Ages and early modern period); peasant working for a land-owning farmer; (female given name) Meiko

和僑

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person)

品部

see styles
 tomobe
    ともべ
(1) group of persons working at the imperial court (Yamato period); (2) various craftsmen and artisans under the ritsuryō system; (personal name) Tomobe

団結

see styles
 danketsu
    だんけつ
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up

團結


团结

see styles
tuán jié
    tuan2 jie2
t`uan chieh
    tuan chieh
to unite; unity; solidarity; united

在勤

see styles
 zaikin
    ざいきん
(n,vs,vi) working (in, at, for); holding a post (at); serving (as)

在朝

see styles
zài cháo
    zai4 chao2
tsai ch`ao
    tsai chao
 zaichou / zaicho
    ざいちょう
sitting (currently serving, e.g. board members)
(1) (ant: 在野・2) working within the imperial court; being under government employ; (adj-f,vs) (2) (hist) resident in Korea; situated in Korea

在社

see styles
 zaisha
    ざいしゃ
(n,vs,vi) (1) being in the office; being at work; (n,vs,vi) (2) working for a company; being an employee

壞鳥


坏鸟

see styles
huài niǎo
    huai4 niao3
huai niao
sinister person; unsavory character; broken (not in working order)

外勤

see styles
wài qín
    wai4 qin2
wai ch`in
    wai chin
 gaikin
    がいきん
work done in the field (rather than in the office or at the headquarters); fieldwork; field personnel; fieldworker
(n,vs,vi) (See 内勤) working away from the office; working outside the office; outside duty

大宰

see styles
 dazai
    だざい
(archaism) (See 大宰府) government official working for the daizaifu; (surname) Dazai

失靈


失灵

see styles
shī líng
    shi1 ling2
shih ling
out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system)

奮闘

see styles
 funtou / funto
    ふんとう
(n,vs,vi) (1) strenuous effort; hard struggle; working hard; (n,vs,vi) (2) hard fighting; fierce fighting

女工

see styles
nǚ gōng
    nu:3 gong1
nü kung
 jokou / joko
    じょこう
working woman; variant of 女紅|女红[nu:3 gong1]
(obsolete) female factory worker

学僕

see styles
 gakuboku
    がくぼく
working student

孩奴

see styles
hái nú
    hai2 nu2
hai nu
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs

実動

see styles
 jitsudou / jitsudo
    じつどう
(n,vs,vi,adj-f) operating (e.g. of trains, cars); running; working

実施

see styles
 jisshi
    じっし
(noun, transitive verb) enforcement; implementation; putting into practice; carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment

専従

see styles
 senjuu / senju
    せんじゅう
(n,vs,vi) working exclusively for; working full-time (for); (surname) Senjuu

小妹

see styles
xiǎo mèi
    xiao3 mei4
hsiao mei
 shoumai / shomai
    しょうまい
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
(pronoun) little sister; younger sister

就働

see styles
 shuudou / shudo
    しゅうどう
(noun/participle) (rare) being employed; working

就労

see styles
 shuurou / shuro
    しゅうろう
(n,vs,vi) working; being employed; being hired

就農

see styles
 shuunou / shuno
    しゅうのう
(noun/participle) working in agriculture

嶄勁


崭劲

see styles
zhǎn jìn
    zhan3 jin4
chan chin
very hard-working; assiduous

工委

see styles
gōng wěi
    gong1 wei3
kung wei
working committee

工序

see styles
gōng xù
    gong1 xu4
kung hsü
working procedure; process

工況


工况

see styles
gōng kuàng
    gong1 kuang4
kung k`uang
    kung kuang
working condition (of equipment)

工賊

see styles
gōng zéi
    gong1 zei2
kung tsei
strikebreaker; scab; traitor to the working class

座付

see styles
 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

待遇

see styles
dài yù
    dai4 yu4
tai yü
 taiguu / taigu
    たいぐう
treatment; pay; salary; status; rank
(n,vs,n-suf) (1) treatment; reception; service; (noun/participle) (2) working conditions; salary; pay; remuneration

御鍋

see styles
 onabe
    おなべ
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)

心行

see styles
xīn xíng
    xin1 xing2
hsin hsing
 shingyō
The activities of the mind, or heart; also working on the mind for its control; also mind and action.

拈出

see styles
 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun/participle) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.); (2) working out (a solution)

捏脊

see styles
niē jǐ
    nie1 ji3
nieh chi
form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM)

捻出

see styles
 nenshutsu
    ねんしゅつ
(noun/participle) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.); (2) working out (a solution)

採掘


采掘

see styles
cǎi jué
    cai3 jue2
ts`ai chüeh
    tsai chüeh
 saikutsu
    さいくつ
to excavate; to extract (ore)
(noun, transitive verb) mining; digging; working (a mine)

接班

see styles
jiē bān
    jie1 ban1
chieh pan
to take over (from those working the previous shift); to take over (in a leadership role etc); to succeed sb

政所

see styles
 mandokoro
    まんどころ
(1) official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period); (2) (honorific or respectful language) (abbreviation) (See 北の政所) titled lady (legal wife of an important official); (3) government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods); (4) clerk working for large temples and shrines; (place-name, surname) Mandokoro

新造

see styles
xīn zào
    xin1 zao4
hsin tsao
 shinzou / shinzo
    しんぞう
newly made
(noun, transitive verb) (1) construction; building; (2) (See 新造船) newly built ship; new boat; (3) (dated) (another's) wife (usu. young); (4) (dated) young, unmarried woman; (5) (obsolete) wife of a samurai or wealthy tradesman; (6) (archaism) young prostitute who has just started working (as an assistant to an older prostitute); (surname, given name) Shinzou

明神

see styles
míng shén
    ming2 shen2
ming shen
 meijin / mejin
    めいじん
great god; gracious deity; miracle-working god; (surname) Meijin
The bright spirits, i. e. devas, gods, demons.

時短

see styles
 jitan
    じたん
(1) (abbreviation) (abbr. of 時間短縮) reduction in working hours; reduction in business hours; (can act as adjective) (2) time-saving

林家

see styles
 hayashiya
    はやしや
family working in the forest industry; forestry family; (surname) Hayashiya

校僕

see styles
 kouboku / koboku
    こうぼく
student studying and working at the school

業後

see styles
 gyougo / gyogo
    ぎょうご
after work; outside of working hours

業處


业处

see styles
yè chù
    ye4 chu4
yeh ch`u
    yeh chu
 gossho
karmasthāna; a place for working, of business, etc.; the place, or condition, in which the mind is maintained in meditation; by inference, the Pure Land, etc.

業餘


业余

see styles
yè yú
    ye4 yu2
yeh yü
 gōyo
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc)
A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘.

止る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on

正味

see styles
 masaaji / masaji
    まさあじ
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji

死當


死当

see styles
sǐ dàng
    si3 dang4
ssu tang
to flunk (Tw); (computing) to crash; to stop working

滿點


满点

see styles
mǎn diǎn
    man3 dian3
man tien
full working hours; full marks; perfect score; (fig.) (after a attribute) couldn't be more (happy, romantic etc)

留る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on

當掉


当掉

see styles
dàng diào
    dang4 diao4
tang tiao
to fail (a student); to pawn; (of a computer or program) to crash; to stop working

確り

see styles
 shikkari
    しっかり
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly

神水

see styles
 shizuku
    しずく
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

稼働

see styles
 kadou / kado
    かどう
(noun/participle) operation (of machine); operating; running; working

稼動

see styles
 kadou / kado
    かどう
(noun/participle) operation (of machine); operating; running; working

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456>

This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary