There are 110 total results for your wicked search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奸 see styles |
jiān jian1 chien kan かん |
wicked; crafty; traitor; variant of 姦|奸[jian1] (noun or adjectival noun) cunning and wickedness; cunning, wicked person |
邪念 see styles |
xié niàn xie2 nian4 hsieh nien janen じゃねん |
wicked idea; evil thought; evil desire wicked thought; wicked mind false thoughts |
刁 see styles |
diāo diao1 tiao |
artful; wicked |
姦 奸 see styles |
jiān jian1 chien kan かん |
to fornicate; to defile; adultery; rape (noun or adjectival noun) cunning and wickedness; cunning, wicked person |
悪 see styles |
è e4 o waru; waru わる; ワル |
Japanese variant of 惡|恶[e4] (1) wicked person; evil person; scoundrel; bad guy; (2) bad child; naughty child; brat; (prefix noun) (3) bad thing; mischief; (can act as adjective) (4) excessive; unrestrained; overindulgent; (surname) Aku |
惡 恶 see styles |
wù wu4 wu o |
to hate; to loathe; ashamed; to fear; to slander agha. Bad, evil, wicked, hateful; to hate, dislike; translit. a, cf. 阿. |
歹 see styles |
dǎi dai3 tai |
bad; wicked; evil; Kangxi radical 78 |
邪 see styles |
xié xie2 hsieh ja じゃ |
demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal wickedness; evil; wicked person Deflected, erroneous, heterodox, depraved; the opposite of 正; also erroneously used for 耶. |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
不道 see styles |
bù dào bu4 dao4 pu tao fudou; budou; butou / fudo; budo; buto ふどう; ぶどう; ぶとう |
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse) immoral |
佞奸 see styles |
neikan / nekan ねいかん |
(noun or adjectival noun) treacherous; wicked; perverse |
佞姦 see styles |
neikan / nekan ねいかん |
(noun or adjectival noun) treacherous; wicked; perverse |
兇弊 see styles |
xiōng bì xiong1 bi4 hsiung pi kyōhei |
fierce and wicked |
兇類 see styles |
kyourui / kyorui きょうるい |
(out-dated kanji) wicked gang |
凶類 see styles |
kyourui / kyorui きょうるい |
wicked gang |
劣紳 劣绅 see styles |
liè shēn lie4 shen1 lieh shen |
evil gentry; wicked landlord |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
喪德 丧德 see styles |
sàng dé sang4 de2 sang te |
wicked; offending morality |
奸悪 see styles |
kanaku かんあく |
(noun or adjectival noun) (1) wickedness; (2) wicked person |
奸邪 see styles |
jiān xié jian1 xie2 chien hsieh kanja かんじゃ |
crafty and evil; a treacherous villain wicked person; evil thing |
奸險 奸险 see styles |
jiān xiǎn jian1 xian3 chien hsien |
malicious; treacherous; wicked and crafty |
姦悪 see styles |
kanaku かんあく |
(noun or adjectival noun) (1) wickedness; (2) wicked person |
姦邪 see styles |
kanja かんじゃ |
wicked person; evil thing |
悪人 see styles |
akunin あくにん |
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person |
悪女 see styles |
akujo あくじょ |
(1) wicked woman; (2) ugly woman |
悪婦 see styles |
akufu あくふ |
wicked woman |
惡性 恶性 see styles |
è xìng e4 xing4 o hsing akushō |
malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) unwholesome |
惡行 恶行 see styles |
è xíng e4 xing2 o hsing aku gyō |
evil or wicked conduct evil livelihood |
極道 极道 see styles |
jí dào ji2 dao4 chi tao gokudou / gokudo ごくどう |
yakuza (adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wickedness; evildoing; (3) organized crime; yakuza; underworld |
死屍 死尸 see styles |
sǐ shī si3 shi1 ssu shih shishi しし |
a corpse; a dead body corpse Dead corpse, 'e. g. a wicked monk. |
毒舌 see styles |
dú shé du2 she2 tu she dokuzetsu どくぜつ |
venomous tongue; sharp-tongued; harsh (noun - becomes adjective with の) wicked tongue; sharp tongue; abusive language |
波旬 see styles |
pō xún po1 xun2 p`o hsün po hsün hajun はじゅん |
{Buddh} killer demon; demon who strives to destroy all goodness (波旬踰); 波鞞 Pāpīyān. Pāpīmān. Pāpīmā. Pāpīyān is very wicked. Pāpīyān is a Buddhist term for 惡者 the Evil One; 殺者 the Murderer; Māra; because he strives to kill all goodness; v. 魔. Also 波卑面 or 波卑椽 or 波卑緣. |
無道 无道 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudou; budou; butou / mudo; budo; buto むどう; ぶどう; ぶとう |
tyrannical; brutal (regime) (noun or adjectival noun) (See 不道・1) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (personal name) Mudō no path |
獄道 see styles |
gokudou / gokudo ごくどう |
(adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wickedness; evildoing; (3) organized crime; yakuza; underworld |
病子 see styles |
bìng zǐ bing4 zi3 ping tzu byōshi |
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30. |
蠱る see styles |
majikoru まじこる |
(v5r,vi) (archaism) to be drawn in by something wicked; to be won over by something wicked |
誅滅 诛灭 see styles |
zhū miè zhu1 mie4 chu mieh chuumetsu / chumetsu ちゅうめつ |
to wipe out; to exterminate (noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked |
邪ま see styles |
yokoshima よこしま |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) wicked; evil |
邪心 see styles |
xié xīn xie2 xin1 hsieh hsin jashin じゃしん |
wicked heart; evil design wrong thoughts |
邪悪 see styles |
jaaku / jaku じゃあく |
(noun or adjectival noun) wicked; evil |
邪惡 邪恶 see styles |
xié è xie2 e4 hsieh o jaaku |
sinister; vicious; wicked; evil evil |
邪疑 see styles |
xié yí xie2 yi2 hsieh i jagi |
wicked doubt (?) |
邪論 邪论 see styles |
xié lùn xie2 lun4 hsieh lun jaron じゃろん |
heretical doctrine; wicked teaching erroneous theories |
酷悪 see styles |
kokuaku こくあく |
(noun or adjectival noun) (rare) inhuman; wicked; evil |
陰湿 see styles |
inshitsu いんしつ |
(noun or adjectival noun) (1) malicious; spiteful; vicious; wicked; devious; underhanded; sly; (noun or adjectival noun) (2) shady and damp |
隨求 随求 see styles |
suí qiú sui2 qiu2 sui ch`iu sui chiu Zuigu |
According to prayer. Name of a deva who was formerly a wicked monk who died and went to hell, but when dying repented, prayed, and was reborn the deva 隨求天子 or 隨求卽得天子. Also, a bodhisattva in the Guanyin group of the Garbhadhātu, a metamorphosis of Guanyin, who sees that all prayers are answered, 隨求菩薩. |
黒い see styles |
kuroi くろい |
(adjective) (1) black; (adjective) (2) dark; blackish; sun-tanned (skin); (adjective) (3) suspicious; criminal; illicit; (adjective) (4) darkened and dirty; sooty; covered in dirt; (adjective) (5) evil; wicked; black-hearted; (adjective) (6) inauspicious; ill-boding; unlucky |
与太る see styles |
yotaru よたる |
(v5r,vi) to live a wicked life |
害人精 see styles |
hài rén jīng hai4 ren2 jing1 hai jen ching |
goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest |
彌戾車 弥戾车 see styles |
mí lì chē mi2 li4 che1 mi li ch`e mi li che mireisha |
mleccha, barbarian, foreigner, wicked; defined as 'ill-looking', a term for a non-Buddhist tribe or people. Also 彌離車; cf. 蜜. |
悪どい see styles |
akudoi あくどい |
(adjective) (1) (kana only) (あく from 灰汁) (See あくが強い・あくがつよい・2) gaudy; showy; garish; loud; (adjective) (2) (kana only) crooked; vicious; wicked; nasty; unscrupulous; dishonest |
悪人共 see styles |
akunindomo あくにんども |
(expression) wicked ones; bad guys; rascals |
惡有情 恶有情 see styles |
è yǒu qíng e4 you3 qing2 o yu ch`ing o yu ching aku ujō |
wicked beings |
擲惡人 掷恶人 see styles |
zhí èr én zhi2 er4 en2 chih erh en chaku akunin |
To cast away, or reject, wicked men. |
缺德事 see styles |
quē dé shì que1 de2 shi4 ch`üeh te shih chüeh te shih |
misdeed; immoral action; wicked deed; a deliberate wrongdoing |
缺德鬼 see styles |
quē dé guǐ que1 de2 gui3 ch`üeh te kuei chüeh te kuei |
public nuisance; a wicked, mean spirited individual |
罪深い see styles |
tsumibukai つみぶかい |
(adjective) sinful; wicked; immoral |
腹黒い see styles |
haraguroi はらぐろい |
(adjective) mean; malicious; scheming; wicked; black-hearted |
閻婆度 阎婆度 see styles |
yán pó dù yan2 po2 du4 yen p`o tu yen po tu enbado |
A bird in purgatory as large as an elephant, who picks up the wicked, flies with and drops them, when they are broken to pieces. |
離間語 离间语 see styles |
lí jiān yǔ li2 jian1 yu3 li chien yü riken go |
Talk which causes estrangement between friends; alienating words; one of the ten wicked things. |
三種闡提 三种阐提 see styles |
sān zhǒng chǎn tí san1 zhong3 chan3 ti2 san chung ch`an t`i san chung chan ti sanshu sendai |
The three kinds of icchantika: (a) 一闡提迦 the wicked; (b) 阿闡提迦 called 大悲闡提 bodhisattvas who become icchantika to save all beings; (c) 阿顚底迦 otherwise 無性闡提 those without a nature for final nirvāṇa. Cf. 三病. |
不定性聚 see styles |
bù dìng xìng jù bu4 ding4 xing4 ju4 pu ting hsing chü |
不定聚 One of the three Tiantai groups of humanity, the indeterminate normal class of people, as contrasted with sages 定性聚 whose natures are determined for goodness, and the wicked 邪定性聚 whose natures are determined for evil. |
人尊三惡 人尊三恶 see styles |
rén zūn sān è ren2 zun1 san1 e4 jen tsun san o ninson san'aku |
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments. |
分陀利迦 see styles |
fēn tuó lì jiā fen1 tuo2 li4 jia1 fen t`o li chia fen to li chia fundarika |
(also see 分陀利) puṇḍarīka, 芬陀; 分荼利迦, 分荼利華, 奔荼利迦, 奔荼利華; 本拏哩迦; the 白蓮花 white lotus (in full bloom). It is also termed 百葉華 (or 八葉華) hundred (or eight) leaf flower. For Saddharma-puṇḍarīka, the Lotus Sutra, v. 妙法蓮華經. The eighth and coldest hell is called after this flower, because the cold lays bare the bones of the wicked, so that they resemble the whiteness of this lotus. It is also called 隨色花; when a bud, it is known as 屈摩羅; and when fading, as 迦摩羅. |
十惡不赦 十恶不赦 see styles |
shí è bù shè shi2 e4 bu4 she4 shih o pu she |
wicked beyond redemption (idiom); heinous |
四惡比丘 四恶比丘 see styles |
sì è bǐ qiū si4 e4 bi3 qiu1 ssu o pi ch`iu ssu o pi chiu shiaku biku |
The four wicked bhikṣus who threw over the teaching of their Buddha 大莊嚴 Dazhuangyan after his nirvana; these suffered in the deepest hells, came forth purified, but have not been able to attain perfection because of their past unbelief; v. 佛藏經往古品. Also four disobedient bhikṣus who through much purgation ultimately became the Buddhas of the four points of the compass, 阿閦, 寳相, 無量壽, and 微妙聲. |
性の悪い see styles |
shounowarui / shonowarui しょうのわるい |
(exp,adj-i) (1) ill-natured; of mean disposition; malicious; wicked; (exp,adj-i) (2) poor-quality; of poor quality |
悪人ども see styles |
akunindomo あくにんども |
(expression) wicked ones; bad guys; rascals |
提婆達多 提婆达多 see styles |
dī pó dá duō di1 po2 da2 duo1 ti p`o ta to ti po ta to deibadatta / debadatta でいばだった |
(person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha) 提婆; 提婆達; 提婆達兜; 達兜; 地婆達多 (or 地婆達兜); 禘婆達多; 調婆達多 Devadatta, son of Droṇodana rāja 斛飯王, and cousin of Śākyamuni, of whom he was enemy and rival, cultivating magical powers. For his wicked designs on the Buddha he is said to have been swallowed up alive in hell; nevertheless, he is predicted to become a Buddha as Devarāja; he was worshipped as a Buddha by a sect 'up to A. D. 400'. Eitel. |
牛鬼蛇神 see styles |
niú guǐ shé shén niu2 gui3 she2 shen2 niu kuei she shen gyuukidashin / gyukidashin ぎゅうきだしん |
evil monsters; (fig.) bad characters; (political) bad elements (noun - becomes adjective with の) (yoji) wicked and perverse; weird and incoherent |
玩人喪德 玩人丧德 see styles |
wán rén sàng dé wan2 ren2 sang4 de2 wan jen sang te |
to play with others and offend morals; wicked |
腹が黒い see styles |
haragakuroi はらがくろい |
(exp,adj-i) scheming; malicious; wicked; blackhearted |
良からぬ see styles |
yokaranu よからぬ |
(can act as adjective) (kana only) bad; wrong; evil; no good; wicked; reprehensible |
藏垢納污 藏垢纳污 see styles |
cáng gòu nà wū cang2 gou4 na4 wu1 ts`ang kou na wu tsang kou na wu |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
藏污納垢 藏污纳垢 see styles |
cáng wū nà gòu cang2 wu1 na4 gou4 ts`ang wu na kou tsang wu na kou |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
豺狼塞路 see styles |
chái láng sāi lù chai2 lang2 sai1 lu4 ch`ai lang sai lu chai lang sai lu |
ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
豺狼當塗 豺狼当涂 see styles |
chái láng dāng tú chai2 lang2 dang1 tu2 ch`ai lang tang t`u chai lang tang tu |
ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
豺狼當路 豺狼当路 see styles |
chái láng dāng lù chai2 lang2 dang1 lu4 ch`ai lang tang lu chai lang tang lu |
ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
豺狼當道 豺狼当道 see styles |
chái láng dāng dào chai2 lang2 dang1 dao4 ch`ai lang tang tao chai lang tang tao |
ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
質が悪い see styles |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) nasty; vicious; wicked; poor (quality) |
酒呑童子 see styles |
shutendouji / shutendoji しゅてんどうじ |
Oni (demon), said to be one of the most wicked and powerful monster in Japanese mythology |
たちが悪い see styles |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) nasty; vicious; wicked; poor (quality) |
Variations: |
neikan / nekan ねいかん |
(noun or adjectival noun) treacherous; wicked; perverse |
Variations: |
kan かん |
(noun or adjectival noun) (1) cunning and wickedness; (2) cunning and wicked person |
Variations: |
kantou / kanto かんとう |
(obsolete) evil thief; wicked robber |
Variations: |
kanbou / kanbo かんぼう |
wicked design; vicious plan; plot |
Variations: |
kanja かんじゃ |
wicked person; evil thing |
Variations: |
kanaku かんあく |
(noun or adjectival noun) (1) wickedness; (noun or adjectival noun) (2) wicked person |
底意地悪い see styles |
sokoijiwarui そこいじわるい |
(adjective) malicious (at heart); spiteful; wicked |
悪を懲らす see styles |
akuokorasu あくをこらす |
(exp,v5s) to punish the wicked |
拘吒賒摩利 拘咤赊摩利 see styles |
jū zhà shē mó lì ju1 zha4 she1 mo2 li4 chü cha she mo li kutashamari |
Kūṭaśālmali. Also 居吒奢摩利 (or 居吒奢摩離) A fabulous tree on which garuḍas find nāgas to eat: M. W. describes it as 'a fabulous cotton tree with sharp thorns with which the wicked are tortured in the world of Yama'. |
Variations: |
gokudou / gokudo ごくどう |
(noun or adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wastrel; scoundrel; villain; (3) (See ヤクザ・1) organized crime; yakuza; underworld |
腹がくろい see styles |
haragakuroi はらがくろい |
(exp,adj-i) scheming; malicious; wicked; blackhearted |
底意地が悪い see styles |
sokoijigawarui そこいじがわるい |
(exp,adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked |
掛羊頭賣狗肉 挂羊头卖狗肉 see styles |
guà yáng tóu mài gǒu ròu gua4 yang2 tou2 mai4 gou3 rou4 kua yang t`ou mai kou jou kua yang tou mai kou jou |
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom); fig. to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue |
Variations: |
akunindomo あくにんども |
(expression) wicked ones; bad guys; rascals |
Variations: |
kyourui / kyorui きょうるい |
wicked gang |
Variations: |
gokudou / gokudo ごくどう |
(noun or adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wastrel; scoundrel; villain; (3) (See ヤクザ・1) organized crime; yakuza; underworld |
網呑舟の魚を漏らす see styles |
amidonshuunouoomorasu / amidonshunooomorasu あみどんしゅうのうおをもらす |
(exp,v5s) (proverb) the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net |
Variations: |
haragakuroi はらがくろい |
(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "wicked" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.