Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 833 total results for your tea search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chá
    cha2
ch`a
    cha
 cha
    ちゃ

More info & calligraphy:

Tea
tea; tea plant; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
(1) (See お茶・1) tea; (2) tea plant (Camellia sinensis); (3) (See 茶道) tea preparation; making tea; (4) (abbreviation) (See 茶色) brown; (noun or adjectival noun) (5) (archaism) (See 茶化す) mockery; (surname, given name) Cha
Tea; tea-leaves; translit. ja, jha.

茶壺


茶壶

see styles
chá hú
    cha2 hu2
ch`a hu
    cha hu
 chatsubo
    ちゃつぼ

More info & calligraphy:

Tea Pot
teapot; CL:把[ba3]
tea jar; tea urn

茶道

see styles
chá dào
    cha2 dao4
ch`a tao
    cha tao
 sadou(p); chadou(ok)(p) / sado(p); chado(ok)(p)
    さどう(P); ちゃどう(ok)(P)

More info & calligraphy:

The Way of Tea
Japanese tea ceremony; sado
tea ceremony; Way of Tea; sadō; (place-name) Chadō
the way of tea

チャイ

see styles
 chai
    チャイ

More info & calligraphy:

Chay
chai (black tea with milk, sugar and spices) (hin:); masala chai

和敬清寂

see styles
 wakeiseijaku / wakesejaku
    わけいせいじゃく

More info & calligraphy:

Elements of the Tea Ceremony
(yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony

see styles
míng
    ming2
ming
 mei / me
    めい
Thea sinensis; young leaves of tea
(See 茶・ちゃ・1) tea (esp. picked late); (female given name) Mei

抹茶

see styles
mǒ chá
    mo3 cha2
mo ch`a
    mo cha
 maccha
    まっちゃ
green tea powder (Japanese: matcha)
matcha; powdered green tea; (female given name) Maccha

末茶

see styles
mò chá
    mo4 cha2
mo ch`a
    mo cha
 maccha
    まっちゃ
tea powder (matcha)
(irregular kanji usage) matcha; powdered green tea

烏龍


乌龙

see styles
wū lóng
    wu1 long2
wu lung
 uuron / uron
    ううろん
black dragon; unexpected mistake or mishap; own goal (soccer); oolong (tea); (Tw) (loanword from Japanese) udon
(abbreviation) (kana only) oolong (tea) (chi:); (place-name) Oolong (China)

玉露

see styles
yù lù
    yu4 lu4
yü lu
 gyokuro
    ぎょくろ
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor
(1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop

紅茶


红茶

see styles
hóng chá
    hong2 cha2
hung ch`a
    hung cha
 koucha / kocha
    こうちゃ
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
black tea; (female given name) Kureha

花茶

see styles
huā chá
    hua1 cha2
hua ch`a
    hua cha
 hanacha
    はなちゃ
scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
flower tea; tea made from or flavored with flower petals

茶碗

see styles
chá wǎn
    cha2 wan3
ch`a wan
    cha wan
 chawan
    ちゃわん
teacup
rice bowl; tea cup; teacup

茶葉


茶叶

see styles
chá yè
    cha2 ye4
ch`a yeh
    cha yeh
 chaba; chayou / chaba; chayo
    ちゃば; ちゃよう
tea; tea leaves; CL:盒[he2],罐[guan4],包[bao1],片[pian4]
tea leaf; tea leaves

茶袋

see styles
chá dài
    cha2 dai4
ch`a tai
    cha tai
 chabukuro
    ちゃぶくろ
tea bag
teabag

貢茶


贡茶

see styles
gòng chá
    gong4 cha2
kung ch`a
    kung cha
 goncha
    ゴンチャ
tribute tea; fine quality tea
(company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain)

飲茶


饮茶

see styles
yǐn chá
    yin3 cha2
yin ch`a
    yin cha
 yamucha
    ヤムチャ
to have tea and refreshments; to have dim sum lunch (Cantonese)
(See 点心・2) yum cha (chi:); eating snacks (esp. dim sum) with tea

烏龍茶


乌龙茶

see styles
wū lóng chá
    wu1 long2 cha2
wu lung ch`a
    wu lung cha
 uuroncha / uroncha
    ウーロンちゃ
oolong tea
oolong tea

玄米茶

see styles
xuán mǐ chá
    xuan2 mi3 cha2
hsüan mi ch`a
    hsüan mi cha
 genmaicha
    げんまいちゃ
genmaicha; Japanese tea with added roasted brown rice
green tea with roasted brown rice

碧螺春

see styles
bì luó chūn
    bi4 luo2 chun1
pi lo ch`un
    pi lo chun
 hekirashun
    へきらしゅん
biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu
biluochun (green tea var. grown in Jiangsu, China)

紅茶菌


红茶菌

see styles
hóng chá jun
    hong2 cha2 jun1
hung ch`a chün
    hung cha chün
 kouchakinoko / kochakinoko
    こうちゃきのこ
kombucha (fermented tea)
kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
 taku(p); shoku
    たく(P); しょく
outstanding
(1) table; desk; (counter) (2) (たく only) counter for tables, desks, etc.; (3) (しょく only) {Buddh} offering table before an altar (sometimes used in tea ceremony); (4) (しょく only) (abbreviation) (See 卓香炉) tabletop incense burner; (given name) Masaru
Lofty, tall erect.

see styles
liáo
    liao2
liao
 ryou / ryo
    りょう
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2]
(1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō
A hut, study, monastery; fellow-student.


see styles
zǎo
    zao3
tsao
 natsume; natsume
    なつめ; ナツメ
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba)
(1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume


see styles
jiǎ
    jia3
chia
Catalpa, a genus of mostly deciduous trees; old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶; also called Thea sinensis; small evergreen shrub (Mallotus japonicus)

see styles

    qi1
ch`i
    chi
to steep (tea)


see styles
shāo
    shao1
shao
 shō
to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head
To burn.


see styles
shāi
    shai1
shai
 furui
    ふるい
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong)
(1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.)

see styles
fān
    fan1
fan
 hapaki
    はぱき
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross
(irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki
繙 To translate, interpret.


see styles
jié
    jie2
chieh
 sakizume
    さきづめ
to investigate; to restrain; to scold
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume
to reprove


see styles
shī
    shi1
shih
(literary) to filter (wine); to pour (wine or tea); to dredge; also pr. [shai1]; Taiwan pr. [si1]


see styles
yàn
    yan4
yen
strong (of tea)


see styles
huán
    huan2
huan
 kan
    かん
(ancient weight); metal ring
(1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony); (given name) Tamaki
A metal ring; a ring.

お八

see styles
 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

お茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

お詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

マテ

see styles
 mate
    マテ
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate

七事

see styles
qī shì
    qi1 shi4
ch`i shih
    chi shih
 shichiji
    しちじ
(archaic) the seven duties of a sovereign
(abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school

亭主

see styles
 teishu / teshu
    ていしゅ
(1) household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of a hotel); (2) husband

仕服

see styles
 shifuku
    しふく
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)

仕覆

see styles
 shifuku
    しふく
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)

冠茶

see styles
 kabusecha
    かぶせちゃ
kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

出殻

see styles
 degara
    でがら
grounds (of tea and coffee)

出花

see styles
 debana
    でばな
first brew of tea; (surname) Debana

初座

see styles
 shoza
    しょざ
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)

初釜

see styles
 hatsugama
    はつがま
first tea ceremony of New Year

利き

see styles
 kiki
    きき
(1) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) dominance (e.g. of left or right hand); (3) tasting (alcohol, tea, etc.)

利茶

see styles
 kikicha
    ききちゃ
(1) tea tasting; tea-tasting; (2) tea-tasting contest

化米

see styles
huà mǐ
    hua4 mi3
hua mi
 ke mai
Rice obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction, similarly化炭 charcoal and化茶 tea; sometimes used with larger connotation.

化茶

see styles
huà chá
    hua4 cha2
hua ch`a
    hua cha
 kesa
tea obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction.

千家

see styles
 senke
    せんけ
Senke school of tea ceremony; (personal name) Sen'ya

口茶

see styles
 kuchija
    くちぢゃ
adding more tea; adding fresh leaves to used ones in a teapot

古茶

see styles
 kocha
    こちゃ
last year's tea; (surname) Furucha

台子

see styles
 daisu
    だいす
large utensil stand (tea ceremony); (female given name) Daiko

名茶

see styles
 meicha / mecha
    めいちゃ
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea

吹く

see styles
 fuku
    ふく
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint

呈茶

see styles
 teicha / techa
    ていちゃ
(polite language) serving tea (esp. in tea ceremony)

品茗

see styles
pǐn míng
    pin3 ming2
p`in ming
    pin ming
to taste tea; to sip tea

品茶

see styles
pǐn chá
    pin3 cha2
p`in ch`a
    pin cha
to taste tea; to sip tea

喉韻


喉韵

see styles
hóu yùn
    hou2 yun4
hou yün
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea)

喝茶

see styles
hē chá
    he1 cha2
ho ch`a
    ho cha
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly")

喫茶

see styles
 kissa
    きっさ
(1) tea drinking; (2) (abbreviation) (See 喫茶店) teahouse; tearoom; coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe

單叢


单丛

see styles
dān cōng
    dan1 cong1
tan ts`ung
    tan tsung
a class of oolong tea

団茶

see styles
 dancha
    だんちゃ
cake tea (e.g. Pu-erh tea)

囲い

see styles
 kakoi
    かこい
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position

土壇

see styles
 dodan
    どだん
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period

堺流

see styles
 sakairyuu / sakairyu
    さかいりゅう
(1) Sakai school of tea ceremony; (2) Sakai school of calligraphy

塩茶

see styles
 shiocha
    しおちゃ
coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)

夜咄

see styles
 yobanashi
    よばなし
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm)

夜話

see styles
 yobanashi
    よばなし
    yawa
    やわ
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays

大服

see styles
 oohata
    おおはた
(1) swallowing a great amount of tea or medicine; (2) (abbreviation) tea prepared for the New Year with the first water of the year; (surname) Oohata

天目

see styles
 tenmoku
    てんもく
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku

奠茶

see styles
diàn chá
    dian4 cha2
tien ch`a
    tien cha
 ten cha
To make an offering of tea to a Buddha, a spirit, etc.

奶茶

see styles
nǎi chá
    nai3 cha2
nai ch`a
    nai cha
milk tea

山茶

see styles
shān chá
    shan1 cha2
shan ch`a
    shan cha
 tsubaki
    つばき
camellia
(kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki

布巾

see styles
bù jīn
    bu4 jin1
pu chin
 fukin
    ふきん
a cloth
dish towel; tea towel; dishcloth

帛紗

see styles
 fukusa
    ふくさ
small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper

建水

see styles
jiàn shuǐ
    jian4 shui3
chien shui
 kensui
    けんすい
Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
waste-water container (tea ceremony)

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

後座


后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
 goza
    ござ
back seat; pillion
(1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed)

後炭

see styles
 gozumi; nochisumi
    ごずみ; のちすみ
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony)

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

御詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

懐石

see styles
 kaiseki
    かいせき
(1) (See 懐石料理・1) kaiseki; sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses; (2) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served

懐紙

see styles
 kaishi; futokorogami
    かいし; ふところがみ
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka

拉茶

see styles
lā chá
    la1 cha2
la ch`a
    la cha
teh tarik, an Indian-style tea with milk

拭布

see styles
 fukinono; fukino
    ふきのの; ふきの
(archaism) (See 布巾) dish towel; tea towel

挽茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

揉捻

see styles
 juunen / junen
    じゅうねん
(noun/participle) rolling freshly-picked tea-leaves; crushing tea

擂茶

see styles
léi chá
    lei2 cha2
lei ch`a
    lei cha
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province

散茶

see styles
 sancha
    さんちゃ
(1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea

敬茶

see styles
jìng chá
    jing4 cha2
ching ch`a
    ching cha
to serve tea (to guests)

新茶

see styles
 shincha
    しんちゃ
first tea of the season; (surname) Shincha

早茶

see styles
zǎo chá
    zao3 cha2
tsao ch`a
    tsao cha
morning tea

春茶

see styles
chūn chá
    chun1 cha2
ch`un ch`a
    chun cha
tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves

昼食

see styles
 hiruge
    ひるげ
    chuujiki / chujiki
    ちゅうじき
    chuushoku / chushoku
    ちゅうしょく
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

昼餉

see styles
 hiruge
    ひるげ
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

普茶

see styles
 fucha; fusa
    ふちゃ; ふさ
(archaism) entertaining people by serving tea (esp. in the Obaku school of Zen)

暖寮

see styles
nuǎn liáo
    nuan3 liao2
nuan liao
 nanryō
暖寺; 暖洞; 暖席 Presents of tea, fruit, etc., brought to a monastery, or offered to a new arrival.

服す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456789>

This page contains 100 results for "tea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary