I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2008 total results for your Wang search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
wàng
    wang4
wang
 yuaha
    ゆあは

More info & calligraphy:

Great Expectations
full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards
(1) (archaism) full moon; (2) (archaism) 15th day of the lunar month; (female given name) Yuaha
To look at, or for; expect, hope; towards; the full moon.

see styles
wàng
    wang4
wang
 wan
    わん

More info & calligraphy:

Wang
(literary) (of a monarch) to reign over (a kingdom)
(n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (n,n-suf) (2) tycoon; magnate; champion; master; (n,n-suf) (3) (abbreviation) {shogi} (See 王将・おうしょう・1) king (of the senior player); (surname) Wan
rāja, king, prince, royal; to rule.


see styles
liǎng
    liang3
liang

More info & calligraphy:

Fairy / Sprite
used in 魍魎|魍魉[wang3 liang3]

企望

see styles
qǐ wàng
    qi3 wang4
ch`i wang
    chi wang
 kibou / kibo
    きぼう

More info & calligraphy:

Looking Forward / Hoping
hope; to hope; to look forward to
(noun/participle) (obsolete) making a plan and anticipating its fruition

女王

see styles
nǚ wáng
    nu:3 wang2
nü wang
 joou / joo
    じょおう

More info & calligraphy:

Queen
queen
(1) queen; (2) (じょおう, じょうおう only) female champion; (personal name) Joou

希望

see styles
xī wàng
    xi1 wang4
hsi wang
 yume
    ゆめ

More info & calligraphy:

Hope
to hope; a hope; a wish (CL:個|个[ge4])
(noun/participle) hope; wish; aspiration; (female given name) Yume
to yearn for

欲望

see styles
yù wàng
    yu4 wang4
yü wang
 yokumō
    よくぼう

More info & calligraphy:

Desire / Craving
desire; appetite; lust
desire

渴望

see styles
kě wàng
    ke3 wang4
k`o wang
    ko wang

More info & calligraphy:

Desire
to thirst for; to long for

熱望


热望

see styles
rè wàng
    re4 wang4
je wang
 netsubou / netsubo
    ねつぼう

More info & calligraphy:

Aspire / Burning Desire
to aspire
(noun, transitive verb) longing for; burning desire

猴王

see styles
hóu wáng
    hou2 wang2
hou wang

More info & calligraphy:

Monkey King
Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

王后

see styles
wáng hòu
    wang2 hou4
wang hou
 oukou / oko
    おうこう

More info & calligraphy:

Queen / Empress
queen; CL:個|个[ge4],位[wei4]
queen

王女

see styles
wáng nǚ
    wang2 nv3
wang nü
 oujo(p); ounyo(ok) / ojo(p); onyo(ok)
    おうじょ(P); おうにょ(ok)

More info & calligraphy:

Princess
princess
princess

王子

see styles
wáng zǐ
    wang2 zi3
wang tzu
 kimiko
    きみこ

More info & calligraphy:

Prince
prince; son of a king
(1) prince; (2) subordinate Kumano shrine; (female given name) Kimiko
prince

網球


网球

see styles
wǎng qiú
    wang3 qiu2
wang ch`iu
    wang chiu

More info & calligraphy:

Tennis
tennis; tennis ball; CL:個|个[ge4]

蜂王

see styles
fēng wáng
    feng1 wang2
feng wang

More info & calligraphy:

Queen Bee
queen bee

願望


愿望

see styles
yuàn wàng
    yuan4 wang4
yüan wang
 ganbou(p); ganmou / ganbo(p); ganmo
    がんぼう(P); がんもう

More info & calligraphy:

Desire / Wish / Aspiration
desire; wish
(noun, transitive verb) desire; wish; aspiration

冥王星

see styles
míng wáng xīng
    ming2 wang2 xing1
ming wang hsing
 meiousei / meose
    めいおうせい

More info & calligraphy:

Pluto
Pluto (dwarf planet)
{astron} Pluto (dwarf planet)

天王星

see styles
tiān wáng xīng
    tian1 wang2 xing1
t`ien wang hsing
    tien wang hsing
 tennousei(p); tenousei / tennose(p); tenose
    てんのうせい(P); てんおうせい

More info & calligraphy:

Uranus
Uranus (planet)
{astron} Uranus (planet)

海王星

see styles
hǎi wáng xīng
    hai3 wang2 xing1
hai wang hsing
 kaiousei / kaiose
    かいおうせい

More info & calligraphy:

The Planet Neptune
Neptune (planet)
{astron} Neptune (planet)

盧旺達


卢旺达

see styles
lú wàng dá
    lu2 wang4 da2
lu wang ta

More info & calligraphy:

Rwanda
Rwanda

不動明王


不动明王

see styles
bù dòng míng wáng
    bu4 dong4 ming2 wang2
pu tung ming wang
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう

More info & calligraphy:

Fudo Myo-o / Wisdom King
{Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛.

勇往直前

see styles
yǒng wǎng zhí qián
    yong3 wang3 zhi2 qian2
yung wang chih ch`ien
    yung wang chih chien

More info & calligraphy:

Advance Bravely / Indomitable Spirit
to advance bravely

常不忘失

see styles
cháng bù wàng shī
    chang2 bu4 wang4 shi1
ch`ang pu wang shih
    chang pu wang shih
 jō fu bōshitsu

More info & calligraphy:

Never Forget
never forget [one's vow; the path, etc.]

永志不忘

see styles
yǒng zhì bù wàng
    yong3 zhi4 bu4 wang4
yung chih pu wang

More info & calligraphy:

Never Forget
never to be forgotten

見色忘義


见色忘义

see styles
jiàn sè wàng yì
    jian4 se4 wang4 yi4
chien se wang i

More info & calligraphy:

Hoes Before Bros
to forget loyalty when in love; hoes before bros

大英聯合王國


大英联合王国

see styles
dà yīng lián hé wáng guó
    da4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
ta ying lien ho wang kuo

More info & calligraphy:

United Kingdom
United Kingdom

吃水不忘掘井人

see styles
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
    chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2
ch`ih shui pu wang chüeh ching jen
    chih shui pu wang chüeh ching jen
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)

see styles
liǎo
    liao3
liao
 riyou / riyo
    りよう
to finish; (used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget"); (literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least; to understand clearly (variant of 瞭|了[liao3])
finish; completion; the end; (personal name) Riyou
To end, see through, understand, thoroughly, know, make clear, thoroughly, completely, final.

see styles
wáng
    wang2
wang
 suemaru
    すえまる
to die; to lose; to be gone; to flee; deceased
(n,n-suf) (1) (usu. after dates) (See 没・ぼつ・1) death; (prefix) (2) (usu. before names) (See 故・こ) the late; the deceased; (personal name) Suemaru
Gone, lost, dead, ruined; not.


see styles
wáng
    wang2
wang
old variant of 亡[wang2]
See:

see styles
jiōng
    jiong1
chiung
 maki
    まき
radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用[yong4], 同[tong2], 網|网[wang3] etc, referred to as 同字框[tong2 zi4 kuang4]
(female given name) Maki

see styles
wàng
    wang4
wang
 mō
absurd; fantastic; presumptuous; rash
mithyā; false, untrue, erroneous, wild.

see styles
wāng
    wang1
wang
 dainomageashi
    だいのまげあし
lame
kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43)

see styles
wāng
    wang1
wang
variant of 尪[wang1]

see styles
wāng
    wang1
wang
feeble; lame

see styles
wǎng
    wang3
wang
 nobori
    のぼり
to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous
(personal name) Nobori
To go; gone, past; to be going to, future.


see styles
wǎng
    wang3
wang
 ō
old variant of 往[wang3]
go

see styles
wàng
    wang4
wang
 matsuzaki
    まつざき
to forget; to overlook; to neglect
(personal name) Matsuzaki
forget

see styles
wǎng
    wang3
wang
disappointed; perplexed

see styles
wàng
    wang4
wang
 hikaru
    ひかる
prosperous; flourishing; (of flowers) blooming; (of fire) roaring
(female given name) Hikaru


see styles
wàng
    wang4
wang
15th day of month (lunar calendar); old variant of 望[wang4]
See:

see styles
wǎng
    wang3
wang
 oo
to twist; crooked; unjust; in vain
Oppression, wrong; crooked; in vain.

see styles
wāng
    wang1
wang
 wan
    わん
expanse of water; ooze; (onom.) bark; classifier for liquids: pool, puddle
(surname) Wan


see styles
wǎng
    wang3
wang
 tsuna
    つな
net; network
(suffix) network; (surname) Tsuna
jāla. A net, a web.

see styles
wǎng
    wang3
wang
net (Kangxi radical 122)

see styles
wǎng
    wang3
wang
net (Kangxi radical 122)

see styles
wǎng
    wang3
wang
to deceive; there is none; old variant of 網|网[wang3]

see styles
wǎng
    wang3
wang
old variant of 魍[wang3]

see styles
liǎng
    liang3
liang
used in 蝄蜽[wang3 liang3]

see styles
wǎng
    wang3
wang
used in 蝄蜽[wang3 liang3]


see styles
wǎng
    wang3
wang
 mō
tire; wheel band
felloe

辿

see styles
chān
    chan1
ch`an
    chan
 tadoru
    たどる
used in names, e.g. 龍王辿|龙王辿[Long2 wang2 Chan1] Longwang Chan, a place in Shaanxi Province; (literary) (of one's walking pace) slow
(surname, given name) Tadoru

see styles
wàng
    wang4
wang
to deceive; to scare; to travel

see styles
wǎng
    wang3
wang
used in 魍魎|魍魉[wang3 liang3]


see styles
wǎng
    wang3
wang
old variant of 罔[wang3]

一往

see styles
yī wǎng
    yi1 wang3
i wang
 ichiō
    いちおう
(adverb) (1) more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes; (2) tentatively; for the time being; (3) just in case; (4) once
One passage, or time, once; on one superficial going.

丁磊

see styles
dīng lěi
    ding1 lei3
ting lei
Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|网易[Wang3 yi4]

上網


上网

see styles
shàng wǎng
    shang4 wang3
shang wang
 ueami
    うえあみ
to go online; to connect to the Internet; (of a document etc) to be uploaded to the Internet; (tennis, volleyball etc) to move in close to the net
(surname) Ueami

下網


下网

see styles
xià wǎng
    xia4 wang3
hsia wang
to cast a fishing net; (computing) to go offline

不妄

see styles
bù wàng
    bu4 wang4
pu wang
 fumō
not false

不往

see styles
bù wǎng
    bu4 wang3
pu wang
 fuō
not going forth

不忘

see styles
bù wàng
    bu4 wang4
pu wang
 fubou / fubo
    ふぼう
(given name) Fubou
not forgetting

不望

see styles
bù wàng
    bu4 wang4
pu wang
 fumō
indifferent

不枉

see styles
bù wǎng
    bu4 wang3
pu wang
not in vain

乃往

see styles
nǎi wǎng
    nai3 wang3
nai wang
 naiō
As far as the past (is concerned).

乞網


乞网

see styles
qǐ wǎng
    qi3 wang3
ch`i wang
    chi wang
 kotsumō
a monk's knapsack

乾隆

see styles
qián lóng
    qian2 long2
ch`ien lung
    chien lung
 kenryuu / kenryu
    けんりゅう
the Qianlong era; Qianlong Emperor (1711–1799), sixth Qing emperor, princely title 寶親王|宝亲王[Bao3 Qin1 wang2], personal name 弘曆|弘历[Hong2 li4], reigned 1735–1799
(hist) Qianlong era (of emperor Gaozong of Qing; 1735-1796)

事王

see styles
shì wáng
    shi4 wang2
shih wang
 jiō
service to the rulership

二往

see styles
èr wǎng
    er4 wang3
erh wang
 niō
再往 Twice over, a second time.

二王

see styles
èr wáng
    er4 wang2
erh wang
 niō
    におう
the two guardian Deva kings
The two guardian spirits represented on the temple gates, styled Vajrayakṣa 金剛夜叉 or 神 or 夜叉神.

亡佚

see styles
wáng yì
    wang2 yi4
wang i
nonextant; lost to the ages

亡僧

see styles
wáng sēng
    wang2 seng1
wang seng
 mōsō
dead monk

亡八

see styles
wáng bā
    wang2 ba1
wang pa
 bouhachi / bohachi
    ぼうはち
variant of 王八[wang2 ba1]
(1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel

亡命

see styles
wáng mìng
    wang2 ming4
wang ming
 boumei / bome
    ぼうめい
to flee; to go into exile (from prison)
(n,vs,vi) fleeing from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee

亡國


亡国

see styles
wáng guó
    wang2 guo2
wang kuo
(of a nation) to be destroyed; to be subjugated; a fallen nation
See: 亡国

亡失

see styles
wáng shī
    wang2 shi1
wang shih
 boushitsu / boshitsu
    ぼうしつ
(n,vs,vt,vi) loss (e.g. of an item)
loss

亡妻

see styles
wáng qī
    wang2 qi1
wang ch`i
    wang chi
 bousai / bosai
    ぼうさい
one's late wife
(See 亡夫) deceased wife; late wife

亡心

see styles
wáng xīn
    wang2 xin1
wang hsin
 mōshin
forget the mind

亡戒

see styles
wáng jiè
    wang2 jie4
wang chieh
 mōkai
mortuary ordination

亡故

see styles
wáng gù
    wang2 gu4
wang ku
to die; to pass away

亡母

see styles
wáng mǔ
    wang2 mu3
wang mu
 boubo / bobo
    ぼうぼ
deceased mother
(See 亡父) deceased mother; late mother

亡泯

see styles
wáng mǐn
    wang2 min3
wang min
 mōbin
destroyed

亡者

see styles
wáng zhě
    wang2 zhe3
wang che
 mouja / moja
    もうじゃ
the deceased
(1) {Buddh} the dead; ghost; (2) (usu. as 〜の亡者) person who is obsessed (with money, power, etc.); person with a blind lust (for)
Dead; the dead.

亡語


亡语

see styles
wáng yǔ
    wang2 yu3
wang yü
 mōgo
false speech

亡身

see styles
wáng shēn
    wang2 shen1
wang shen
 mōshin
to abandon oneself

亡靈


亡灵

see styles
wáng líng
    wang2 ling2
wang ling
departed spirit

亡魂

see styles
wáng hún
    wang2 hun2
wang hun
 boukon / bokon
    ぼうこん
soul of the deceased; departed spirit
departed soul; spirit
The soul of the dead.

交往

see styles
jiāo wǎng
    jiao1 wang3
chiao wang
to associate (with); to have contact (with); to hang out (with); to date; (interpersonal) relationship; association; contact

人望

see styles
rén wàng
    ren2 wang4
jen wang
 hitomu
    ひとむ
prestige; esteem
popularity; favorable reputation; high esteem; respect; (personal name) Hitomu

人王

see styles
rén wáng
    ren2 wang2
jen wang
 ninnō
Narêndra

仁王

see styles
rén wáng
    ren2 wang2
jen wang
 niwa
    にわ
the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa
The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁王經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁王般若經 or 佛說仁王般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁王護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity.

以往

see styles
yǐ wǎng
    yi3 wang3
i wang
 iou / io
    いおう
in the past; formerly
(n-adv,n-t) hereafter; the future; formerly; in ancient times

仰望

see styles
yǎng wàng
    yang3 wang4
yang wang
 gyoubou / gyobo
    ぎょうぼう
to look up at; to look up to sb hopefully
(noun, transitive verb) (1) looking up; looking upwards; (noun, transitive verb) (2) looking up to (someone); reverence

來往


来往

see styles
lái wǎng
    lai2 wang3
lai wang
 raiō
to come and go; to have dealings with; to be in relation with
to come and go

侵枉

see styles
qīn wǎng
    qin1 wang3
ch`in wang
    chin wang
 shinō
to infringe upon and treat unjustly

健忘

see styles
jiàn wàng
    jian4 wang4
chien wang
 kenbou / kenbo
    けんぼう
forgetful
(1) forgetfulness; (2) {med} amnesia

健旺

see styles
jiàn wàng
    jian4 wang4
chien wang
robust; healthy; vigorous; energetic

傷亡


伤亡

see styles
shāng wáng
    shang1 wang2
shang wang
casualties; injuries and deaths

優孟


优孟

see styles
yōu mèng
    you1 meng4
yu meng
You Meng, famous court jester during the reign of King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], known for his intelligence and sharp tongue

先亡

see styles
xiān wáng
    xian1 wang2
hsien wang
 senmō
ancestors

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Wang" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary