There are 18 total results for your Special Extraordinary search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
格外 see styles |
gé wài ge2 wai4 ko wai kakugai かくがい |
More info & calligraphy: Special / Extraordinary(adj-na,adj-no,n) nonstandard; extraordinary; special Extraordinary. |
殊 see styles |
shū shu1 shu shu こと |
(literary) to kill; to behead; to sever; to separate; to surpass; (bound form) different; (bound form) special; remarkable; (literary) very; extremely (n,adj-na,n-pref) (1) (archaism) difference (from one another); different thing; other; (adjectival noun) (2) unusual; extraordinary; (adjectival noun) unusual; extraordinary To kill, exterminate; different; very. |
S級 see styles |
esukyuu / esukyu エスきゅう |
(n-pref,adj-no,n) superior; special class; higher than A class; extraordinary |
別枠 see styles |
betsuwaku べつわく |
additional; extraordinary; outside the norms; special case |
特別 特别 see styles |
tè bié te4 bie2 t`e pieh te pieh tokubetsu とくべつ |
unusual; special; very; especially; particularly; expressly; for a specific purpose; (often followed by 是[shi4]) in particular (adj-na,adj-no,adv,n) special; particular; extraordinary; exceptional; especial |
特勝 特胜 see styles |
tè shèng te4 sheng4 t`e sheng te sheng dokushō |
Special, extraordinary. |
特殊 see styles |
tè shū te4 shu1 t`e shu te shu tokushu とくしゅ |
special; particular; unusual; extraordinary (adj-na,adj-no,n) (ant: 一般・2,普遍) special; particular; peculiar; unique |
破格 see styles |
pò gé po4 ge2 p`o ko po ko hakaku はかく |
to break the rule; to make an exception (adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary; exceptional; unprecedented; special; abnormal; irregular; (adj-no,adj-na,n) (2) {gramm} solecistic; non-standard; irregular |
臨時 临时 see styles |
lín shí lin2 shi2 lin shih rinji りんじ |
as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc (adj-no,n) (1) temporary; provisional; interim; (adj-no,n) (2) special; extraordinary; extra temporary |
大帰化 see styles |
daikika だいきか |
extraordinary naturalization; naturalization granted by the Diet to foreigners with special merit |
特例的 see styles |
tokureiteki / tokureteki とくれいてき |
(adjectival noun) special (case, etc.); exceptional; extraordinary |
異方便 异方便 see styles |
yì fāng biàn yi4 fang1 bian4 i fang pien i hōben |
Extraordinary, or unusual adaptations, devices, or means. |
奇能異士 奇能异士 see styles |
qí néng yì shì qi2 neng2 yi4 shi4 ch`i neng i shih chi neng i shih |
extraordinary hero with special abilities; martial arts superhero |
エキストラ see styles |
ekisutora エキストラ |
(1) extra (e.g. in a film); supernumerary; (can act as adjective) (2) extra; surplus; excess; additional; special; extraordinary |
エクストラ see styles |
ekusutora エクストラ |
(1) extra (e.g. in a film); supernumerary; (can act as adjective) (2) extra; surplus; excess; additional; special; extraordinary |
一方ならぬ see styles |
hitokatanaranu ひとかたならぬ |
(pre-noun adjective) extraordinary; special |
所信表明演説 see styles |
shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu しょしんひょうめいえんぜつ |
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session |
Variations: |
ekusutora(p); ekisutora(p) エクストラ(P); エキストラ(P) |
(1) (esp. エキストラ) extra (e.g. in a film); supernumerary; (can act as adjective) (2) (esp. エクストラ) extra; surplus; excess; additional; special; extraordinary |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "Special Extraordinary" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.