There are 1986 total results for your Shrine search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
森 see styles |
sēn sen1 sen morihama もりはま |
More info & calligraphy: Forest(1) forest; (2) shrine grove; (surname) Morihama Dense, forest-like. |
大社 see styles |
dà shè da4 she4 ta she taisha(p); ooyashiro たいしゃ(P); おおやしろ |
More info & calligraphy: Daesha(1) (たいしゃ only) {Shinto} grand shrine; famous shrine; (2) (abbreviation) {Shinto} Izumo Grand Shrine; (place-name) Taisha |
獅子 狮子 see styles |
shī zi shi1 zi5 shih tzu chishi ちし |
More info & calligraphy: Lion(1) lion; (2) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (place-name) Chishi lion |
王子 see styles |
wáng zǐ wang2 zi3 wang tzu ouji / oji おうじ |
More info & calligraphy: Prince(1) prince; (2) subordinate Kumano shrine; (female given name) Kimiko prince |
神体 see styles |
shintai しんたい |
More info & calligraphy: Shintai |
神幸 see styles |
shinkou; jinkou / shinko; jinko しんこう; じんこう |
More info & calligraphy: Miyuki / Shinkou / Shinko |
聖地 圣地 see styles |
shèng dì sheng4 di4 sheng ti seichi / sechi せいち |
More info & calligraphy: Holy Land(1) sacred place; holy ground; the Holy Land; (2) (slang) real-life location used as a setting in a novel, film, anime, etc.; (place-name) Seichi stage of enlightenment |
鳥居 鸟居 see styles |
niǎo jū niao3 ju1 niao chü torii / tori とりい |
torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 "torii") torii (Shinto shrine archway); (surname) Torigoi |
廟 庙 see styles |
miào miao4 miao byou / byo びょう |
temple; ancestral shrine; CL:座[zuo4]; temple fair; great imperial hall; imperial (n,n-suf) (1) mausoleum; (n,n-suf) (2) shrine; (3) the (imperial) court A fane, temple, palace; an intp. of caitya, cf. 支. |
祠 see styles |
cí ci2 tz`u tzu shi ほこら |
shrine; to offer a sacrifice (kana only) hokora; small wayside shrine The spring ancestral sacrifice; the spring; ancestral temple, tablet, etc. |
龕 龛 see styles |
kān kan1 k`an kan gan がん |
(bound form) niche; shrine (1) niche for a Buddhist image; alcove; (2) (See 厨子・1) miniature shrine for a Buddhist image; (3) portable shrine used to move a deceased person from their house to the graveyard (in Okinawa) A shrine; a cabinet, box; a coffin (for a monk); to contain. |
奉祀 see styles |
fèng sì feng4 si4 feng ssu houshi / hoshi ほうし |
to worship; to pay respects to (a deity, ancestor etc); (of a shrine or temple) to be dedicated to (a deity, ancestor etc) (noun, transitive verb) enshrine to offer sacrifice |
宗廟 宗庙 see styles |
zōng miào zong1 miao4 tsung miao soubyou / sobyo そうびょう |
temple; ancestral shrine ancestral shrine (temple); mausoleum (of one's ancestors); Imperial mausoleum |
神殿 see styles |
shén diàn shen2 dian4 shen tien shinden しんでん |
shrine temple; shrine; sanctuary; (surname) Kodono |
神社 see styles |
shén shè shen2 she4 shen she jinja(p); jinsha(ik) じんじゃ(P); じんしゃ(ik) |
shrine Shinto shrine; (surname) Jin'ya |
神祠 see styles |
shén cí shen2 ci2 shen tz`u shen tzu shinshi しんし |
shrine shrine |
神輿 神舆 see styles |
shén yú shen2 yu2 shen yü mikoshi みこし jinyo じんよ shinyo しんよ |
mikoshi (Japanese portable Shinto shrine) (1) portable shrine (carried in festivals); (2) (honorific or respectful language) palanquin; (3) (kana only) buttocks; lower back; waist; hips; portable shrine (carried in festivals) |
堂 see styles |
táng tang2 t`ang tang dou / do どう |
(main) hall; large room for a specific purpose; CL:間|间[jian1]; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture (n,n-suf) (1) temple; shrine; chapel; (n,n-suf) (2) hall; (suffix) (3) (suffix used in company names, store names, etc.) company; (n,n-suf,n-pref) (4) (archaism) (See 表座敷) front room; (surname) Dōzaki prāsāda. A hall, temple, court. |
宮 宫 see styles |
gōng gong1 kung miya みや |
palace; temple; castration (as corporal punishment); first note in pentatonic scale (1) shrine; (2) palace; imperial residence; (3) (honorific or respectful language) Imperial prince; Imperial princess; (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc.; (5) (archaism) temple; (surname) Miyataka A palace, mansion; a eunuch. |
杜 see styles |
dù du4 tu mori もり |
birchleaf pear (tree); to stop; to prevent; to restrict (1) forest; (2) shrine grove; (surname, female given name) Mori Stop, prevent; azalea. |
榊 see styles |
shén shen2 shen tachibana たちばな |
(Japanese kokuji) sakaki (Cleyera japonica), evergreen tree used in Shinto to decorate sacred spaces (1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine); (personal name) Tachibana |
狛 see styles |
koma こま |
(n,n-pref) (1) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (2) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (surname, female given name) Koma |
社 see styles |
shè she4 she yashiro やしろ |
(bound form) society; organization; agency; (old) god of the land (Shinto) shrine; (p,s,f) Yashiro Gods of the land; a village, clan, society. |
祏 see styles |
shí shi2 shih |
stone shrine |
輿 舆 see styles |
yú yu2 yü koshi こし |
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public (1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji palanquin |
お宮 see styles |
omiya おみや |
Shinto shrine |
お札 see styles |
ofuda おふだ osatsu おさつ |
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency) |
ご廟 see styles |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) shrine; (3) (honorific or respectful language) the (imperial) court |
一堂 see styles |
yī táng yi1 tang2 i t`ang i tang ichidou / ichido いちどう |
(1) one building (hall, temple, shrine, room); (2) same room; same place; same building; (surname) Ichidou single seat |
三社 see styles |
sansha; sanja さんしゃ; さんじゃ |
(1) {Shinto} three shrines (usu. in ref. to Ise Grand Shrine, Iwashimizu Hachimangū and Kamo Shrine, or Kasuga Grand Shrine); (2) (さんしゃ only) three companies; (place-name) Sanja |
上宮 上宫 see styles |
shàng gōng shang4 gong1 shang kung jouguu / jogu じょうぐう |
building of a Shinto shrine complex built upon the highest ground; (place-name) Jōguu Jōgū |
下乗 see styles |
gejou / gejo げじょう |
(n,vs,vi) (1) dismounting (esp. from a horse as a sign of respect); alighting; (n,vs,vi) (2) prohibition against entering the grounds of a temple or shrine on horseback |
下向 see styles |
shimomuke しもむけ |
(n,vs,vi) (1) going from the capital to the provinces; (n,vs,vi) (2) returning after praying at a temple or shrine; (n,vs,vi) (3) coming down from a high place to a low place; (surname) Shimomuke |
下宮 see styles |
geguu / gegu げぐう |
building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground; (place-name, surname) Shimomiya |
中宮 see styles |
chuuguu / chugu ちゅうぐう |
(1) (See 三后) the Empress, the Empress Dowager and the Grand Empress Dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace; (place-name, surname) Nakamiya |
主典 see styles |
sakan; shuten; soukan(ok) / sakan; shuten; sokan(ok) さかん; しゅてん; そうかん(ok) |
(1) (archaism) (See 四等官) secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryō system); (2) (しゅてん only) (obsolete) (See 禰宜・1) shrine official (ranking below a negi); (personal name) Shuten |
今宮 see styles |
imamiya いまみや |
(1) newly born imperial prince; (2) newly constructed (branch) shrine; (place-name, surname) Imamiya |
仏堂 see styles |
butsudou / butsudo ぶつどう |
temple building enshrining a statue of Buddha; Buddhist shrine; (place-name) Hotokedou |
仏詣 see styles |
bukkei / bukke ぶっけい |
act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple |
仮宮 see styles |
karimiya かりみや |
temporary shrine; (place-name) Karimiya |
仮殿 see styles |
karidono かりどの |
(Shinto) temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs) |
仲店 see styles |
nakamise なかみせ |
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine |
佛廟 佛庙 see styles |
fó miào fo2 miao4 fo miao butsumyō |
a shrine of a buddha |
供僧 see styles |
gusou / guso ぐそう |
(1) (abbreviation) (See 供奉僧・1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
供花 see styles |
gòng huā gong4 hua1 kung hua kuuge / kuge くげ kyouka / kyoka くうげ |
flower offering offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute |
供華 see styles |
kuuge / kuge くげ kyouka / kyoka くうげ |
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute |
修造 see styles |
xiū zào xiu1 zao4 hsiu tsao shuzou; shuuzou / shuzo; shuzo しゅぞう; しゅうぞう |
to build; to repair (noun, transitive verb) repairing (a temple, shrine, etc.); (male given name) Shouzou |
偸婆 see styles |
tōu pó tou1 po2 t`ou p`o tou po chūba |
stūpa, cf. 塔. |
八幡 see styles |
hachiman はちまん |
(1) (abbreviation) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbreviation) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adverb) (3) (archaism) certainly; (place-name, surname) Yawata |
内宮 see styles |
naikuu; naiguu(ik) / naiku; naigu(ik) ないくう; ないぐう(ik) |
Inner Ise Shrine; (place-name) Naiku |
内殿 see styles |
naiden ないでん |
inner shrine; (place-name) Uchidono |
内陣 see styles |
naijin ないじん |
(See 外陣) inner sanctum; inner temple; inner shrine; sanctuary; chancel |
再建 see styles |
zài jiàn zai4 jian4 tsai chien saikon さいこん |
to reconstruct; to build another (noun, transitive verb) (temple or shrine) rebuilding |
冥加 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouga / myoga みょうが |
(1) divine protection; divine blessing; providence; (adjectival noun) (2) blessed; fortunate; lucky; (3) (abbreviation) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine); (4) (abbreviation) (hist) (See 冥加金・2) form of Edo-period business tax; (surname) Myōga The invisible aid of the spiritual powers. |
分社 see styles |
fēn shè fen1 she4 fen she bunsha ぶんしゃ |
subdivision or branch of an organization; news bureau (noun/participle) (1) branch shrine; (noun/participle) (2) corporate spin-off; split-off business |
分祀 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分祠 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分霊 see styles |
bunrei / bunre ぶんれい |
division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine; spirit divided in such a manner |
初参 see styles |
shosan しょさん |
(noun/participle) (1) being in someone's service for the first time; participating for the first time; (noun/participle) (2) visiting a shrine (or temple) for the first time |
初詣 see styles |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of New Year |
初鳩 see styles |
hatsubato はつばと |
pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers) |
別宮 see styles |
betsuguu / betsugu べつぐう |
(See 本宮) associated shrine (i.e. auxiliary shrine, subordinate shrine, etc.); (surname) Wakamiya |
別殿 see styles |
betsuden べつでん |
palace annex; shrine annex |
千木 see styles |
chigizaki ちぎざき |
ornamental crossed rafter ends on shrine gables; (surname) Chigizaki |
厨子 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi |
参り see styles |
mairi まいり |
(n-suf,n) visit (to a religious site, e.g. shrine, temple, grave) |
参る see styles |
mairu まいる |
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) to visit (shrine, grave) |
参堂 see styles |
sandou / sando さんどう |
(n,vs,vi) (1) visiting a shrine; (n,vs,vi) (2) (form) visiting a home |
参宮 see styles |
sanguu / sangu さんぐう |
(n,vs,vi) {Shinto} pilgrimage (esp. to the Ise Grand Shrine); (surname) Sanmiya |
参拝 see styles |
sanpai さんぱい |
(n,vs,vi) going and worshipping (at a shrine or temple); visit (to a shrine or temple to worship) |
参籠 see styles |
sanrou / sanro さんろう |
(n,vs,vi) retirement (to a temple of shrine) for prayer |
参詣 see styles |
sankei / sanke さんけい |
(n,vs,vi) visit to a temple or shrine; worship; pilgrimage |
参道 see styles |
sandou / sando さんどう |
road approaching a shrine |
叢祠 see styles |
soushi / soshi そうし |
(See 祠・ほこら) small shrine in a thicket |
古廟 see styles |
kobyou / kobyo こびょう |
old shrine |
古祠 see styles |
koshi こし |
old small shrine |
同社 see styles |
dousha / dosha どうしゃ |
(1) the same company; the said firm; (2) the same (Shinto) shrine; the said shrine |
向拝 see styles |
gohai ごはい kouhai / kohai こうはい |
pent roof built atop the stairs of a shrine or temple |
唐門 see styles |
karamon からもん |
(See 唐破風) karamon; large gate with a karahafu gable (typically at a temple, shrine or castle); (surname) Karamon |
嚴島 严岛 see styles |
yán dǎo yan2 dao3 yen tao |
Itsukushima island in Hiroshima prefecture, Japan, with a famous shrine |
土樓 土楼 see styles |
tǔ lóu tu3 lou2 t`u lou tu lou |
traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multistory circular structure built around a central shrine See: 土楼 |
塔婆 see styles |
tǎ pó ta3 po2 t`a p`o ta po touba / toba とうば |
(1) (abbreviation) (See 卒塔婆・1) stupa; pagoda; (2) (See 卒塔婆・2) wooden grave tablet shrine |
境外 see styles |
jìng wài jing4 wai4 ching wai keigai; kyougai / kegai; kyogai けいがい; きょうがい |
outside (a country's) borders outside the grounds (of a temple or shrine) |
外宮 see styles |
gekuu; geguu / geku; gegu げくう; げぐう |
(See 豊受大神宮) outer shrine of the Ise Grand Shrine; (surname) Sotomiya |
大宮 see styles |
oomiya おおみや |
(1) (honorific or respectful language) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage; (place-name, surname) Oomiya |
大殿 see styles |
dà diàn da4 dian4 ta tien ootono おおとの |
main hall of a Buddhist temple (1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden great shrine hall |
大鈴 see styles |
oosuzu おおすず |
large bell (at a shrine); (given name) Tairei |
天寺 see styles |
tiān sì tian1 si4 t`ien ssu tien ssu amadera あまでら |
(surname) Amadera shrine |
天神 see styles |
tiān shén tian1 shen2 t`ien shen tien shen tenjin てんじん |
god; deity (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism. |
太夫 see styles |
dayuu / dayu だゆう |
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū |
奉献 see styles |
houken / hoken ほうけん |
(noun, transitive verb) dedication; presentation; consecration; offer (to a shrine) |
奉賛 see styles |
housan / hosan ほうさん |
(noun, transitive verb) support given to a temple or shrine |
奥宮 see styles |
okumiya おくみや |
(See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity); (surname) Okumiya |
奥社 see styles |
okusha おくしゃ |
(See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity); (place-name) Okusha |
女坂 see styles |
onnazaka おんなざか |
(See 男坂) gentler of two paths (leading up to a shrine or temple); (surname) Mesaka |
宗室 see styles |
zōng shì zong1 shi4 tsung shih soushitsu / soshitsu そうしつ |
imperial clan; member of the imperial clan; clansman; ancestral shrine (given name) Soushitsu |
宝倉 see styles |
hokura ほくら |
(1) small shrine; (2) depository for sacred objects |
宝殿 see styles |
houden / hoden ほうでん |
(shrine) repository or treasure house; (shrine) sanctuary; (place-name) Houden |
宮地 see styles |
miyachi; miyaji みやち; みやじ |
grounds of a Shinto shrine; (surname) Miyadokoro |
宮守 see styles |
miyamori みやもり |
court or shrine guard; (place-name, surname) Miyamori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shrine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.