Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 166 total results for your Rose-Marie search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
lián
    lian2
lien
 ren
    れん

More info & calligraphy:

Lotus
lotus
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (f,m,s) Ren
puṇḍarīka, the lotus, especially the white lotus, Numphoea alba; padma, especially the Nelumbium speciosum; utpala, the Nymphoea coerulea, the blue lotus; kumuda, Nymphoea esculenta, white lotus, or N. rubra, red lotus; nīlotpala, N. cyanea, a blue lotus. The first four are called white, red, blue, and yellow lotuses; but the white lotus is generally meant unless otherwise specified.

玫瑰

see styles
méi guī
    mei2 gui1
mei kuei
 mai kai

More info & calligraphy:

Rose Flower
rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa); rose flower; CL:朵[duo3],棵[ke1]
a sparkling red gem

羅斯


罗斯

see styles
luó sī
    luo2 si1
lo ssu

More info & calligraphy:

Ross
Roth, Ross, Rose or Rossi (name); Kenneth Roth (1955-), executive director of Human Rights Watch 人權觀察|人权观察[Ren2 quan2 Guan1 cha2]; Rus' (as in Kievan Rus' 基輔羅斯|基辅罗斯[Ji1 fu3 Luo2 si1])

荊棘


荆棘

see styles
jīng jí
    jing1 ji2
ching chi
 keikyoku; bara / kekyoku; bara
    けいきょく; ばら
thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth
(1) wild rose; bramble; (2) briar patch; (3) (idiom) obstacle; source of difficulty; thorn

薔薇


蔷薇

see styles
qiáng wēi
    qiang2 wei1
ch`iang wei
    chiang wei
 bara(gikun)(p); shoubi; soubi; bara / bara(gikun)(p); shobi; sobi; bara
    ばら(gikun)(P); しょうび; そうび; バラ

More info & calligraphy:

Rose Flower
Japanese rose (Rosa multiflora)
(kana only) rose; (female given name) Ro-zu

野薔薇

see styles
 nobara
    のばら

More info & calligraphy:

Rose
(1) (kana only) wild rose; (2) (kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (female given name) Nobara

鏡花水月


镜花水月

see styles
jìng huā shuǐ yuè
    jing4 hua1 shui3 yue4
ching hua shui yüeh
 kyoukasuigetsu / kyokasuigetsu
    きょうかすいげつ

More info & calligraphy:

Flower in the Mirror, Moon on Water
lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles; also written 水月鏡花|水月镜花
(yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words

see styles

    ji2
chi
 natsume
    なつめ
thorns
(1) thorn; spine; prickle; (2) splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); (3) biting words; (noun or adjectival noun) briars; thicket; the bush; (1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Natsume

槿

see styles
jǐn
    jin3
chin
 mukuge
    むくげ
Hibiscus syriacus; transient
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (surname) Mukuge

see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 ibara
    いばら
Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris); to thatch (a roof)
(1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname, female given name) Ibara


see styles
jīng
    jing1
ching
 kei / ke
    けい
chaste tree or berry (Vitex agnus-castus); alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]
(1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Kei

see styles
xiá
    xia2
hsia
 yasumi
    やすみ
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset
(1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi

ロゼ

see styles
 roze
    ロゼ
rosé (wine) (fre:); (surname) Rose; Roser

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

労政

see styles
 rousei / rose
    ろうせい
labor administration; labour administration

山吹

see styles
 yamabuki
    やまぶき
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (abbreviation) bright golden yellow; (3) gold coin; (p,s,f) Yamabuki

月季

see styles
yuè jì
    yue4 ji4
yüeh chi
 tsuki
    つき
Chinese rose (Rosa chinensis)
(female given name) Tsuki

朗声

see styles
 rousei / rose
    ろうせい
(given name) Rousei

朗生

see styles
 rousei / rose
    ろうせい
(given name) Rousei

朝顔

see styles
 asagao(p); asagao
    あさがお(P); アサガオ
(1) Japanese morning glory (Ipomoea nil); picotee morning glory; ivy morning glory; (2) funnel-shaped object; bell (e.g. of a trumpet); funnel-shaped urinal; (3) (archaism) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (given name) Chōgan

木槿

see styles
mù jǐn
    mu4 jin3
mu chin
 mokuge
    もくげ
    mukuge
    むくげ
hibiscus (Hibiscus syriacus)
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

木蓮

see styles
 kihachisu; kihachisu
    きはちす; キハチス
(kana only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (female given name) Mokuren

梅鼠

see styles
 umenezu
    うめねず
grayish pink; rose grey

欺く

see styles
 azamuku
    あざむく
(transitive verb) (1) to deceive; to delude; to trick; to fool; (transitive verb) (2) (in form Aを欺くB) to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")

法家

see styles
fǎ jiā
    fa3 jia1
fa chia
 houka / hoka
    ほうか
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475-221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist
(1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy)
Buddhism; cf. 法門.

浜梨

see styles
 hamanasu
    はまなす
    hamanashi
    はまなし
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

淡紅

see styles
 tankou / tanko
    たんこう
pink; rose; (personal name) Awabeni

狼星

see styles
 rousei / rose
    ろうせい
{astron} Sirius; Dog Star

盧生

see styles
 rosei / rose
    ろせい
(personal name) Rosei

老成

see styles
lǎo chéng
    lao3 cheng2
lao ch`eng
    lao cheng
 rousei / rose
    ろうせい
mature; experienced; sophisticated
(adj-na,n,vs,vi) (1) mature; experienced; (adj-na,n,vs,vi) (2) precocious; mature for one's age

老生

see styles
lǎo shēng
    lao3 sheng1
lao sheng
 rousei / rose
    ろうせい
venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera)
(1) elderly person; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) (only used by elderly) I; me

芙蓉

see styles
fú róng
    fu2 rong2
fu jung
 fuyou; fuyou / fuyo; fuyo
    ふよう; フヨウ
hibiscus; cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet)
(1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou
lotus

芦青

see styles
 rosei / rose
    ろせい
(given name) Rosei

茨姫

see styles
 ibarahime
    いばらひめ
Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose

蒲桃

see styles
 futomomo; futomomo
    ふともも; フトモモ
(kana only) rose apple (Syzygium jambos); Malabar plum; jambos

蕗青

see styles
 rosei / rose
    ろせい
(given name) Rosei

蝋清

see styles
 rousei / rose
    ろうせい
(surname) Rousei

贍部


赡部

see styles
shàn bù
    shan4 bu4
shan pu
 senbu
jambū, 'a fruit tree, the rose apple, Eugenia jambolana, or another species of Eugenia.' M.W. Also 贍部提; 閻浮; 剡浮; 譫浮; also applied to Jambudvīpa.

野茨

see styles
 yashi
    やし
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (given name) Yashi

銀紅


银红

see styles
yín hóng
    yin2 hong2
yin hung
pink; silvery red; pale rose color

長春


长春

see styles
cháng chūn
    chang2 chun1
ch`ang ch`un
    chang chun
 choushun / choshun
    ちょうしゅん
Changchun, sub-provincial city, the capital of Jilin Province 吉林省[Ji2lin2 Sheng3] in northeast China
(1) everlasting spring; (2) (abbreviation) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis); (3) (also チャンチュン) Changchun (China); (surname, given name) Nagaharu

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

露生

see styles
 rosei / rose
    ろせい
(personal name) Rosei

鱸生

see styles
 rosei / rose
    ろせい
(given name) Rosei

イバラ

see styles
 ibara
    イバラ
(1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (place-name) Ibarra (Ecuador)

バラ園

see styles
 baraen
    バラえん
rose garden; (place-name) Baraen

バラ科

see styles
 baraka
    バラか
Rosaceae (rose family)

ばら色

see styles
 barairo
    ばらいろ
(noun - becomes adjective with の) rose-colour; rose-color

ムクゲ

see styles
 mukuge
    ムクゲ
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

ロース

see styles
 roozu
    ローズ
rose; (place-name) Rhodes (South Africa); (female given name) Ro-zu; Lawes; Laws; Lose; Lowes; Rhoads; Roz

ローゼ

see styles
 rooze
    ローゼ
rose (wine) (fre:); pink wine; (personal name) Lohse; Loose

冬薔薇

see styles
 fuyusoubi; fuyubara / fuyusobi; fuyubara
    ふゆそうび; ふゆばら
winter rose

太陽花


太阳花

see styles
tài yáng huā
    tai4 yang2 hua1
t`ai yang hua
    tai yang hua
 himawari
    ひまわり
sunflower (Helianthus annuus); rose moss (Portulaca grandiflora)
(female given name) Himawari

安立行

see styles
ān lì xíng
    an1 li4 xing2
an li hsing
 anryūgyō
Supratiṣṭhita-cāritra; a Bodhisattva in the Lotus Sutra who rose up out of the earth to greet Śākyamuni.

木芙蓉

see styles
mù fú róng
    mu4 fu2 rong2
mu fu jung
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis)

松虫草

see styles
 matsumushisou; matsumushisou / matsumushiso; matsumushiso
    まつむしそう; マツムシソウ
(kana only) gypsy rose (Scabiosa japonica); gipsy rose; scabiosa

桃金娘

see styles
táo jīn niáng
    tao2 jin1 niang2
t`ao chin niang
    tao chin niang
rose myrtle (Myrtus communis)

毛洋槐

see styles
máo yáng huái
    mao2 yang2 huai2
mao yang huai
rose acacia (Robinia hispida, a false acacia)

浜茄子

see styles
 hamanasu
    はまなす
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

淡紅色

see styles
 tankoushoku / tankoshoku
    たんこうしょく
(noun - becomes adjective with の) pink; rose

無窮花

see styles
 mugunfa; mukyuuka / mugunfa; mukyuka
    ムグンファ; むきゅうか
(kana only) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) (kor: mugunghwa); Korean rose

玫瑰果

see styles
méi guī guǒ
    mei2 gui1 guo3
mei kuei kuo
rose hip

玫瑰花

see styles
méi guī huā
    mei2 gui1 hua1
mei kuei hua
rose

芙蓉花

see styles
fú róng huā
    fu2 rong2 hua1
fu jung hua
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus

薔薇園

see styles
 baraen
    ばらえん
rose garden

薔薇色

see styles
 barairo
    ばらいろ
(noun - becomes adjective with の) rose-colour; rose-color

車輪窓

see styles
 sharinmado
    しゃりんまど
(rare) {archit} (See バラ窓) wheel window; rose window

酔芙蓉

see styles
 suifuyou / suifuyo
    すいふよう
cotton rosemallow (Hibiscus mutabilis cv. Versicolor); Confederate rose

野ばら

see styles
 nobara
    のばら
(1) (feminine speech) Nobara; (2) (work) Heidenröslein (song by Schubert); The Hedge Rose; (female given name) Nobara; (wk) Heidenröslein (song by Schubert); The Hedge Rose

長春花

see styles
 choushunka; choushunka / choshunka; choshunka
    ちょうしゅんか; チョウシュンカ
(kana only) (See 庚申薔薇・こうしんばら) China rose (Rosa chinensis)

風配図

see styles
 fuuhaizu / fuhaizu
    ふうはいず
wind rose

いばら姫

see styles
 ibarahime
    いばらひめ
Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose

キハチス

see styles
 kihachisu
    キハチス
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

ノイバラ

see styles
 noibara
    ノイバラ
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora)

バンロゼ

see styles
 banroze
    バンロゼ
vin rose

ベルばら

see styles
 berubara
    ベルばら
(work) (abbreviation) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) (abbreviation) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko)

上行菩薩


上行菩萨

see styles
shàng xíng pú sà
    shang4 xing2 pu2 sa4
shang hsing p`u sa
    shang hsing pu sa
 Jōgyō bosatsu
Viśiṣṭa-cāritra Bodhisattva, who suddenly rose out of the earth as Buddha was concluding one of his Lotus sermons; v. Lotus sūtra 15 and 21. He is supposed to have been a convert of the Buddha in long past ages and to come to the world in its days of evil. Nichiren in Japan believed himself to be this Bodhisattva's reincarnation, and the Nichiren trinity is the Buddha, i.e. the eternal Śākyamuni Buddha; the Law, i.e. the Lotus Truth; and the Saṅgha, i.e. this Bodhisattva, in other words Nichiren himself as the head of all living beings, or eldest son of the Buddha.

六種震動


六种震动

see styles
liù zhǒng zhèn dòng
    liu4 zhong3 zhen4 dong4
liu chung chen tung
 rokushu shindō
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling.

庚申薔薇

see styles
 koushinbara; koushinbara / koshinbara; koshinbara
    こうしんばら; コウシンバラ
(kana only) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis); monthly rosebush

Variations:
木槿
槿

see styles
 mukuge; mokuge; mukuge
    むくげ; もくげ; ムクゲ
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); Korean rose

松葉牡丹

see styles
 matsubabotan; matsubabotan
    まつばぼたん; マツバボタン
(kana only) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora)

桃色鸚哥

see styles
 momoiroinko; momoiroinko
    ももいろいんこ; モモイロインコ
galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo

深山金梅

see styles
 miyamakinbai; miyamakinbai
    みやまきんばい; ミヤマキンバイ
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family

藍色妖姬


蓝色妖姬

see styles
lán sè yāo jī
    lan2 se4 yao1 ji1
lan se yao chi
blue rose

野いばら

see styles
 noibara
    のいばら
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora)

難波薔薇

see styles
 naniwaibara; naniwaibara
    なにわいばら; ナニワイバラ
(kana only) Cherokee rose (Rosa laevigata)

魔宮傳奇


魔宫传奇

see styles
mó gōng chuán qí
    mo2 gong1 chuan2 qi2
mo kung ch`uan ch`i
    mo kung chuan chi
The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco

アメリカ草

see styles
 amerikasou; amerikasou / amerikaso; amerikaso
    アメリカそう; アメリカソウ
(kana only) (rare) (See 松葉牡丹) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora)

バン・ロゼ

see styles
 ban roze
    バン・ロゼ
vin rose

モンローズ

see styles
 monroozu
    モンローズ
(place-name) Mont Rose

ラフランス

see styles
 rafuransu
    ラフランス
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose

ローゼット

see styles
 roozetto
    ローゼット
rosette; ceiling rose; circular electrical cord mounting, usu. on a ceiling

ロゼワイン

see styles
 rozewain
    ロゼワイン
rose (wine) (fre:); pink wine

紅領綠鸚鵡


红领绿鹦鹉

see styles
hóng lǐng lǜ yīng wǔ
    hong2 ling3 lu:4 ying1 wu3
hung ling lü ying wu
(bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri)

Variations:


see styles
 ibara; ibara
    いばら; イバラ
(1) thorny shrub; (2) (often written 薔薇) wild rose; briar; (3) thorn; (4) {archit} cusp

薔薇の名前

see styles
 baranonamae
    ばらのなまえ
(work) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco); (wk) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco)

アメリカソウ

see styles
 amerikasou / amerikaso
    アメリカソウ
(kana only) (obscure) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora)

コウシンバラ

see styles
 koushinbara / koshinbara
    コウシンバラ
(kana only) China rose (Rosa chinensis); monthly rosebush

サントローズ

see styles
 santoroozu
    サントローズ
(place-name) Sainte Rose

ナニワイバラ

see styles
 naniwaibara
    ナニワイバラ
(kana only) Cherokee rose (Rosa laevigata)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Rose-Marie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary