There are 295 total results for your Nong search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
儂 侬 see styles |
nóng nong2 nung washi わし |
you (Wu dialect); I, me (classical) (pn,adj-no) (kana only) I; me (used by elderly males) |
噥 哝 see styles |
nóng nong2 nung |
garrulous |
弄 see styles |
nòng nong4 nung rō |
to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with play with |
挊 see styles |
nòng nong4 nung |
old variant of 弄[nong4] |
挵 弄 see styles |
nòng nong4 nung |
old variant of 弄[nong4] See: 弄 |
濃 浓 see styles |
nóng nong2 nung nou; ko / no; ko のう; こ |
concentrated; dense; strong (smell etc) (prefix) (1) (See 濃グレー・のうグレー) dark (color); (prefix) (2) (のう only) concentrated; thick; (surname) Nouzaki thick |
燶 㶶 see styles |
nóng nong2 nung |
(dialect) to burn; to scorch |
穠 秾 see styles |
nóng nong2 nung |
lush flora |
膿 脓 see styles |
nóng nong2 nung umi; nou / umi; no うみ; のう |
pus (1) pus; (2) (うみ only) corruption; rot; evils Pus. |
襛 see styles |
nóng nong2 nung |
bright light; warm dress |
農 农 see styles |
nóng nong2 nung nou / no のう |
(bound form) agriculture farming; agriculture; (personal name) Yutaka Farm, farming, agriculture; an intp. of the śūdra caste. |
辳 农 see styles |
nóng nong2 nung |
variant of 農|农[nong2] |
醲 𬪩 see styles |
nóng nong2 nung |
concentrated; strong wine |
齈 see styles |
nóng nong2 nung |
cold in the head catarrh of the nose |
三皇 see styles |
sān huáng san1 huang2 san huang |
the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren 燧人[Sui4 ren2], Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1] and Shennong 神農|神农[Shen2 nong2], or 天皇|天皇[Tian1 huang2], 地皇|地皇[Di4 huang2] and 人皇|人皇[Ren2 huang2] |
三農 三农 see styles |
sān nóng san1 nong2 san nung |
see 三農問題|三农问题[san1 nong2 wen4 ti2] |
上農 上农 see styles |
shàng nóng shang4 nong2 shang nung jounou / jono じょうのう |
a rich farmer; to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy) (surname) Jōnou |
中農 中农 see styles |
zhōng nóng zhong1 nong2 chung nung chuunou / chuno ちゅうのう |
Chinese agriculture middle-class farmer; (surname) Nakanou |
九流 see styles |
jiǔ liú jiu3 liu2 chiu liu kuru |
the nine schools of thought, philosophical schools of the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC), viz Confucians 儒家[Ru2 jia1], Daoists 道家[Dao4 jia1], Yin and Yang 陰陽家|阴阳家[Yin1 yang2 jia1], Legalists 法家[Fa3 jia1], Logicians 名家[Ming2 jia1], Mohists 墨家[Mo4 jia1], Diplomats 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1], Miscellaneous 雜家|杂家[Za2 jia1], and Agriculturalists 農家|农家[Nong2 jia1] 九漏 idem | 孔. |
佃農 佃农 see styles |
diàn nóng dian4 nong2 tien nung |
tenant farmer; sharecropper |
作弄 see styles |
zuò nòng zuo4 nong4 tso nung |
to tease; to play tricks on |
侍弄 see styles |
shì nòng shi4 nong4 shih nung |
to look after; to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc); to repair |
侮弄 see styles |
wǔ nòng wu3 nong4 wu nung |
to mock; to bully and insult |
倒弄 see styles |
dǎo nong dao3 nong5 tao nung |
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.) |
加農 加农 see styles |
jiā nóng jia1 nong2 chia nung |
cannon (loanword) |
務農 务农 see styles |
wù nóng wu4 nong2 wu nung munō |
farming; to work the land to take up farming |
勸農 劝农 see styles |
quàn nóng quan4 nong2 ch`üan nung chüan nung |
to promote agriculture |
化膿 化脓 see styles |
huà nóng hua4 nong2 hua nung kanou / kano かのう |
to fester; to suppurate; to be infected (n,vs,vi) suppuration; festering; purulence; pyosis; coming to a head; infection |
卡儂 卡侬 see styles |
kǎ nóng ka3 nong2 k`a nung ka nung |
XLR connector |
卡農 卡农 see styles |
kǎ nóng ka3 nong2 k`a nung ka nung |
canon (music) (loanword) |
呼弄 see styles |
hū nòng hu1 nong4 hu nung |
to fool; to deceive |
咕噥 咕哝 see styles |
gū nong gu1 nong5 ku nung |
to murmur; to mumble; to grumble; to mutter |
唬弄 see styles |
hǔ nòng hu3 nong4 hu nung |
to fool; to deceive |
嘟噥 嘟哝 see styles |
dū nong du1 nong5 tu nung |
to mutter; to mumble complaints; to grumble |
嘲弄 see styles |
cháo nòng chao2 nong4 ch`ao nung chao nung chourou / choro ちょうろう |
to tease; to poke fun at; to make fun of (noun, transitive verb) scorn; mockery; ridicule |
奶農 奶农 see styles |
nǎi nóng nai3 nong2 nai nung |
dairy farming |
富農 富农 see styles |
fù nóng fu4 nong2 fu nung funou / funo ふのう |
rich peasant; social class of people farming their own land, intermediate between land-owner class 地主[di4 zhu3] and poor peasant 貧農|贫农[pin2 nong2] rich farmer |
工農 工农 see styles |
gōng nóng gong1 nong2 kung nung |
workers and peasants |
弄丟 弄丢 see styles |
nòng diū nong4 diu1 nung tiu |
to lose |
弄亂 弄乱 see styles |
nòng luàn nong4 luan4 nung luan |
to mess up; to put into disorder; to meddle with; to confuse |
弄傷 弄伤 see styles |
nòng shāng nong4 shang1 nung shang |
to bruise; to hurt (something) |
弄僵 see styles |
nòng jiāng nong4 jiang1 nung chiang |
to bring to deadlock; to result in a stalemate |
弄到 see styles |
nòng dào nong4 dao4 nung tao |
to get hold of; to obtain; to secure; to come by |
弄壞 弄坏 see styles |
nòng huài nong4 huai4 nung huai |
to ruin; to spoil; to break |
弄平 see styles |
nòng píng nong4 ping2 nung p`ing nung ping |
to flatten |
弄引 see styles |
nòng yǐn nong4 yin3 nung yin ruin |
preliminary inducements |
弄懂 see styles |
nòng dǒng nong4 dong3 nung tung |
to make sense of; to grasp the meaning of; to figure out |
弄歪 see styles |
nòng wāi nong4 wai1 nung wai |
to distort |
弄死 see styles |
nòng sǐ nong4 si3 nung ssu |
to kill; to put to death |
弄混 see styles |
nòng hún nong4 hun2 nung hun |
to confuse (fail to differentiate) |
弄清 see styles |
nòng qīng nong4 qing1 nung ch`ing nung ching |
to clarify; to fully understand |
弄璋 see styles |
nòng zhāng nong4 zhang1 nung chang |
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son |
弄瓦 see styles |
nòng wǎ nong4 wa3 nung wa |
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter |
弄皺 弄皱 see styles |
nòng zhòu nong4 zhou4 nung chou |
to crumple |
弄直 see styles |
nòng zhí nong4 zhi2 nung chih |
to straighten |
弄短 see styles |
nòng duǎn nong4 duan3 nung tuan |
to shorten; shortening |
弄碎 see styles |
nòng suì nong4 sui4 nung sui |
to crumble |
弄糟 see styles |
nòng zāo nong4 zao1 nung tsao |
to spoil; to mess up |
弄臣 see styles |
nòng chén nong4 chen2 nung ch`en nung chen |
emperor's favorite courtier |
弄走 see styles |
nòng zǒu nong4 zou3 nung tsou |
(coll.) to take (something) away; to get rid of |
弄通 see styles |
nòng tōng nong4 tong1 nung t`ung nung tung |
to get a good grasp of |
弄醒 see styles |
nòng xǐng nong4 xing3 nung hsing |
to wake sb up |
弄錯 弄错 see styles |
nòng cuò nong4 cuo4 nung ts`o nung tso |
to err; to get something wrong; to miscalculate; to misunderstand |
弄髒 弄脏 see styles |
nòng zāng nong4 zang1 nung tsang |
to make dirty; to defile; to smear |
惠農 惠农 see styles |
huì nóng hui4 nong2 hui nung |
Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
愚弄 see styles |
yú nòng yu2 nong4 yü nung gurou / guro ぐろう |
to make a fool out of; to fool; to dupe (noun, transitive verb) mockery; derision; ridicule |
戲弄 戏弄 see styles |
xì nòng xi4 nong4 hsi nung |
to play tricks on; to make fun of; to tease |
把弄 see styles |
bǎ nòng ba3 nong4 pa nung |
to play with; to fiddle with |
拊弄 see styles |
fǔ nòng fu3 nong4 fu nung furu |
to play (a musical instrument) |
挑弄 see styles |
tiǎo nòng tiao3 nong4 t`iao nung tiao nung |
to incite; to provoke; to tease |
捉弄 see styles |
zhuō nòng zhuo1 nong4 cho nung |
to tease |
搗弄 捣弄 see styles |
dǎo nòng dao3 nong4 tao nung |
to move back and forward; to trade |
搬弄 see styles |
bān nòng ban1 nong4 pan nung |
to fiddle with; to play and move something about; to show off (what one can do); to parade (one's capabilities); to cause trouble |
撥弄 拨弄 see styles |
bō nòng bo1 nong4 po nung |
to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up |
撫弄 抚弄 see styles |
fǔ nòng fu3 nong4 fu nung |
to fondle; to caress; to stroke |
播弄 see styles |
bō nong bo1 nong5 po nung |
to order people about; to stir up; to sow discord |
操弄 see styles |
cāo nòng cao1 nong4 ts`ao nung tsao nung |
to manipulate; manipulation |
擺弄 摆弄 see styles |
bǎi nòng bai3 nong4 pai nung |
to move back and forth; to fiddle with |
果農 果农 see styles |
guǒ nóng guo3 nong2 kuo nung |
fruit farmer |
梳弄 see styles |
shū nòng shu1 nong4 shu nung |
(old) to deflorate a prostitute |
流膿 流脓 see styles |
liú nóng liu2 nong2 liu nung |
to discharge pus; to suppurate |
潰膿 溃脓 see styles |
huì nóng hui4 nong2 hui nung |
(of a sore etc) to fester; to ulcerate |
濃厚 浓厚 see styles |
nóng hòu nong2 hou4 nung hou noukou / noko のうこう |
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) (adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot |
濃妝 浓妆 see styles |
nóng zhuāng nong2 zhuang1 nung chuang |
heavy makeup and gaudy dress |
濃密 浓密 see styles |
nóng mì nong2 mi4 nung mi noumitsu / nomitsu のうみつ |
thick; murky (noun or adjectival noun) (1) thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent); (noun or adjectival noun) (2) crowded |
濃度 浓度 see styles |
nóng dù nong2 du4 nung tu noudo / nodo のうど |
concentration (percentage of dissolved material in a solution); consistency; thickness; density; viscosity (1) {chem} concentration; density; (2) {math} cardinality |
濃淡 浓淡 see styles |
nóng dàn nong2 dan4 nung tan noutan / notan のうたん |
shade (of a color, i.e. light or dark) (1) light and shade; shade (of colour, color); (2) depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor) thick and thin |
濃湯 浓汤 see styles |
nóng tāng nong2 tang1 nung t`ang nung tang |
thick soup; puree |
濃烈 浓烈 see styles |
nóng liè nong2 lie4 nung lieh |
strong (taste, flavor, smell) |
濃煙 浓烟 see styles |
nóng yān nong2 yan1 nung yen nouen / noen のうえん |
thick smoke thick smoke |
濃稠 浓稠 see styles |
nóng chóu nong2 chou2 nung ch`ou nung chou |
thick; dense and creamy |
濃縮 浓缩 see styles |
nóng suō nong2 suo1 nung so noushuku / noshuku のうしゅく |
to concentrate (a liquid); concentration; espresso coffee; abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡 (n,vs,vt,adj-no) concentration (e.g. of a solution); enrichment; condensation |
濃艷 浓艳 see styles |
nóng yàn nong2 yan4 nung yen |
(of colors) garish; rich |
濃郁 浓郁 see styles |
nóng yù nong2 yu4 nung yü |
rich; strong; heavy (fragrance); dense; full-bodied; intense |
濃重 浓重 see styles |
nóng zhòng nong2 zhong4 nung chung |
dense; thick; strong; rich (colors); heavy (aroma); deep (friendship); profound (effect) |
濃集 浓集 see styles |
nóng jí nong2 ji2 nung chi noushuu / noshu のうしゅう |
to concentrate; to enrich concentration (of minerals) |
濃霧 浓雾 see styles |
nóng wù nong2 wu4 nung wu noumu / nomu のうむ |
thick fog heavy fog; dense fog; thick fog |
濃香 浓香 see styles |
nóng xiāng nong2 xiang1 nung hsiang noukou / noko のうこう |
strong fragrance; pungent (surname) Noukou |
炎帝 see styles |
yán dì yan2 di4 yen ti |
Flame Emperors (c. 2000 BC), legendary dynasty descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God |
炫弄 see styles |
xuàn nòng xuan4 nong4 hsüan nung |
to show off; to flaunt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.