There are 383 total results for your Fortune search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉 see styles |
jí ji2 chi reikichi / rekichi れいきち |
More info & calligraphy: Lucky / Auspicious(noun - becomes adjective with の) (1) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness; (2) (abbreviation) (See 吉日・2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (given name) Reikichi śrī; auspicious, lucky, fortunate; translit. k, ke, ku, g. |
富 see styles |
fù fu4 fu yutaka ゆたか |
More info & calligraphy: Wealth / Fortune / Riches / Abundance(1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery; (surname, given name) Yutaka Rich, wealthy, affluent, well supplied; translit. pu and ve sounds; cf. 不, 布, 補, 婆. |
幸 see styles |
xìng xing4 hsing rei / re れい |
More info & calligraphy: Happiness / Fortune / Lucky(1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸,山の幸) harvest; yield; (given name) Rei exactly |
星 see styles |
xīng xing1 hsing hotsu ほつ |
More info & calligraphy: Star(1) star (usu. excluding the Sun); planet (usu. excluding Earth); heavenly body; (2) star (glyph, symbol, shape); asterisk; (3) star (actor, player, etc.); (4) dot; spot; fleck; (5) bullseye; (6) (slang) (police slang; oft. written as ホシ) perp; perpetrator; culprit; offender; suspect; (7) (See 九星) one's star (that determines one's fate); one's fortune; (8) {sumo} point; score; (9) {go} star point (intersection marked with a dot); hoshi; (10) (pyrotechnic) star; (surname) Hotsu Tara, a star; the 25th constellation consisting of stars in Hydra; a spark. |
祿 禄 see styles |
lù lu4 lu roku ろく |
More info & calligraphy: Prosperity(out-dated kanji) stipend; reward prosperity |
福 see styles |
fú fu2 fu fukutsuru ふくつる |
More info & calligraphy: Good Luck / Good Fortunegood fortune; happiness; blessing; good luck; (surname) Fukutsuru Blessing, happiness, felicity, good fortune. |
八卦 see styles |
bā guà ba1 gua4 pa kua hatsuke はつけ |
More info & calligraphy: Ba Gua(1) eight trigrams; divination signs; (2) divination; fortune-telling; (place-name) Hatsuke eight trigrams |
幸運 幸运 see styles |
xìng yùn xing4 yun4 hsing yün yoshikazu よしかず |
More info & calligraphy: Good Luck(noun or adjectival noun) good luck; fortune; (given name) Yoshikazu |
運命 运命 see styles |
yùn mìng yun4 ming4 yün ming yukinobu ゆきのぶ |
More info & calligraphy: Destiny / Fate(noun - becomes adjective with の) fate; destiny; lot; (personal name) Yukinobu fate |
風雲児 see styles |
fuuunji / fuunji ふううんじ |
More info & calligraphy: Soldier of Fortune |
龍鳳呈祥 龙凤呈祥 see styles |
lóng fèng chéng xiáng long2 feng4 cheng2 xiang2 lung feng ch`eng hsiang lung feng cheng hsiang |
More info & calligraphy: Dragon and Phoenix Brings Luck |
相 see styles |
xiàng xiang4 hsiang tasuku たすく |
appearance; portrait; picture; government minister; (physics) phase; (literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features); to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc) (1) aspect; appearance; look; (2) physiognomy (as an indication of one's fortune); (3) {gramm} aspect; (4) {physics;chem} phase (e.g. solid, liquid and gaseous); (given name) Tasuku lakṣana 攞乞尖拏. Also, nimitta. A 'distinctive mark, sign', 'indication, characteristic', 'designation'. M. W. External appearance; the appearance of things; form; a phenomenon 有爲法 in the sense of appearance; mutual; to regard. The four forms taken by every phenomenon are 生住異滅 rise, stay, change, cease, i. e. birth, life, old age, death. The Huayan school has a sixfold division of form, namely, whole and parts, together and separate, integrate and disintegrate. A Buddha or Cakravartī is recognized by his thirty-two lakṣana , i. e. his thirty-two characteristic physiological marks. |
運 运 see styles |
yùn yun4 yün yasu やす |
to move; to transport; to use; to apply; fortune; luck; fate fortune; luck; chance; (personal name) Yasu Revolve; turn of the wheel, luck; carry, transport. |
運勢 运势 see styles |
yùn shì yun4 shi4 yün shih unsei / unse うんせい |
horoscope; one's fortune fortune; luck; (surname) Unsei |
凶 see styles |
xiōng xiong1 hsiung kyō きょう |
vicious; fierce; ominous; inauspicious; famine; variant of 兇|凶[xiong1] (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness bad fortune |
卜 see styles |
bǔ bu3 pu boku ぼく |
(bound form) to divine (1) (archaism) (See 卜する・1) divining; telling a fortune; predicting; (2) choosing; settling; fixing; (surname) Boku To divine, foretell. |
占 see styles |
zhàn zhan4 chan uranai うら |
to take possession of; to occupy; to take up (archaism) fortune-telling; divination To divine, prognosticate. |
嚭 see styles |
pǐ pi3 p`i pi |
great; great fortune |
産 产 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan umu うむ |
variant of 產|产[chan3] (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; (2) native (of); (suffix noun) (3) product of; produced in; -grown; -bred; (4) assets; property; fortune; (personal name) Umu |
祓 see styles |
fú fu2 fu harae はらえ harai はらい |
to cleanse; to remove evil; ritual for seeking good fortune and avoiding disaster purification; exorcism |
祥 see styles |
xiáng xiang2 hsiang yoshimi よしみ |
auspicious; propitious (1) omen (usu. good); (auspicious) sign; (2) (See 小祥,大祥) first two anniversaries of a person's death; (given name) Yoshimi Felicitous. |
蓍 see styles |
shī shi1 shih medo めど |
yarrow (Achillea millefolium) (1) (archaism) (See メドハギ) Chinese lespedeza; (2) (archaism) (See めどぎ) divination sticks; (3) (archaism) fortune-telling (using divination sticks) |
財 财 see styles |
cái cai2 ts`ai tsai takara たから |
money; wealth; riches; property; valuables (n,n-suf) (1) fortune; riches; (n,n-suf) (2) goods; (3) (abbreviation) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation; (surname) Takara vasu; artha. Wealth, riches. |
鬮 阄 see styles |
jiū jiu1 chiu kuji くじ |
lots (to be drawn); lot (in a game of chance) (kana only) lottery; lot A lot, tally, ballot, ticket, made of wood, bamboo, or paper; To cast lots for good or ill fortune. |
一慶 一庆 see styles |
yī qìng yi1 qing4 i ch`ing i ching kazuyoshi かずよし |
(male given name) Kazuyoshi one instance of good fortune |
七曜 see styles |
qī yào qi1 yao4 ch`i yao chi yao shichiyou / shichiyo しちよう |
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn) (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit: Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶 Moon月, 太陰; soma 蘇摩 Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦 Mercury水星, 辰星; budha 部陀 Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底 Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅 Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅. |
不運 不运 see styles |
bù yùn bu4 yun4 pu yün fuun / fun ふうん |
(noun or adjectival noun) (ant: 幸運) misfortune; bad luck; ill luck; ill fortune does not carry |
中吉 see styles |
nakayoshi なかよし |
moderately good luck (in fortune telling); (surname) Nakayoshi |
中神 see styles |
nakajin なかじん |
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (surname) Nakajin |
二福 see styles |
èr fú er4 fu2 erh fu nifuku |
The bliss of the gods, and the bliss of the saints 聖; v. also 福. |
亨運 see styles |
kouun / koun こううん |
(rare) good fortune |
余財 see styles |
yozai よざい |
spare cash; available funds; remaining fortune; (surname) Yozai |
倖せ see styles |
shiyawase しやわせ shiawase しあわせ |
(out-dated kanji) (ik) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing; (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing |
傾家 倾家 see styles |
qīng jiā qing1 jia1 ch`ing chia ching chia |
to ruin a family; to lose a fortune |
僥倖 侥幸 see styles |
jiǎo xìng jiao3 xing4 chiao hsing gyoukou / gyoko ぎょうこう |
luckily; by a fluke (noun/participle) fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune lucky |
八字 see styles |
bā zì ba1 zi4 pa tzu yaji やじ |
the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling (surname) Yaji The eight leading characters of the 聖行 chapter in the Nirvāṇa sūtra 生滅滅巳寂滅爲樂, the teaching of the sūtra is death, or nirvāṇa, as entry into joy. |
六極 六极 see styles |
liù jí liu4 ji2 liu chi rokukyoku |
six kinds of bad fortune |
兵痞 see styles |
bīng pǐ bing1 pi3 ping p`i ping pi |
army riffraff; army ruffian; soldier of fortune |
冥資 冥资 see styles |
míng zī ming2 zi1 ming tzu myōshi |
Possession of or for the dead; their happiness. |
凶相 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance |
卜人 see styles |
bokujin ぼくじん |
fortune teller; diviner |
卜占 see styles |
bǔ zhān bu3 zhan1 pu chan bokusen ぼくせん |
to divine; to prophesy; to foretell the future fortune-telling; divination; augury divination |
卜者 see styles |
bokusha ぼくしゃ |
fortune teller; soothsayer; diviner |
卜術 see styles |
bokujutsu ぼくじゅつ |
fortune-telling; divination |
卜骨 see styles |
bǔ gǔ bu3 gu3 pu ku bokkotsu ぼっこつ |
oracle bone fortune-telling using animal bones |
占い see styles |
uranai うらない |
fortune-telling; divination |
占者 see styles |
sensha; senja; uranaisha; uranaija せんしゃ; せんじゃ; うらないしゃ; うらないじゃ |
fortune teller; diviner; soothsayer |
占術 see styles |
senjutsu せんじゅつ |
divination; fortune-telling; mantic |
合婚 see styles |
hé hūn he2 hun1 ho hun |
casting a couple's fortune based on their bithdates (old) |
吉凶 see styles |
jí xiōng ji2 xiong1 chi hsiung kikkyou / kikkyo きっきょう |
good and bad luck (in astrology) good or bad luck; fortune fortune and misfortune |
吉慶 吉庆 see styles |
jí qìng ji2 qing4 chi ch`ing chi ching kikkyō |
auspicious; propitious; good fortune Auspicious, lucky, fortunate. |
吉祥 see styles |
jí xiáng ji2 xiang2 chi hsiang yoshizaki よしざき |
lucky; auspicious; propitious lucky omen; happy; auspicious; (personal name) Yoshizaki Auspicious, fortunate, tr. of the name of Lakṣmī, the goddess of fortune. See next, also 室利 and 尸里. |
名利 see styles |
míng lì ming2 li4 ming li meiri; myouri / meri; myori めいり; みょうり |
fame and profit fame and fortune Fame and gain. |
否運 see styles |
hiun ひうん |
bad fortune; misfortune |
命門 命门 see styles |
mìng mén ming4 men2 ming men |
(TCM) the right kidney; (TCM) acupuncture point GV-4, midway between the kidneys; the region between the kidneys; the eyes; (fortune-telling) the temples; (fig.) most critical or vulnerable point |
善果 see styles |
shàn guǒ shan4 guo3 shan kuo zenka ぜんか |
good results Good fruit from 善因 q.v.; good fortune in life resulting from previous goodness. |
善祓 see styles |
yoshiharae よしはらえ |
(archaism) purification to invite good fortune |
大凶 see styles |
daikyou / daikyo だいきょう |
(esp. as a 'grade' on fortune slips) (See おみくじ) terrible luck; very bad luck |
大福 see styles |
dà fú da4 fu2 ta fu daifuku だいふく |
a great blessing; daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku") (1) great fortune; good luck; (2) (abbreviation) {food} (See 大福餅) rice cake stuffed with bean jam; (place-name, surname) Daifuku greatly meritorious |
天一 see styles |
tenitsu てんいつ |
(abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu |
天口 see styles |
tiān kǒu tian1 kou3 t`ien k`ou tien kou amaguchi あまぐち |
(surname) Amaguchi The mouth of Brahma, or the gods, a synonym for fire, as that element devours the offerings; to this the 護摩 homa, or fire altar cult is attributed, fire becoming the object of worship for good fortune. Fire is also said to speak for or tell the will of the gods. |
好事 see styles |
hào shì hao4 shi4 hao shih kouji; kouzu / koji; kozu こうじ; こうず |
to be meddlesome fortune; good deed; curious good works |
好命 see styles |
hǎo mìng hao3 ming4 hao ming |
lucky; blessed with good fortune |
好運 好运 see styles |
hǎo yùn hao3 yun4 hao yün kouun / koun こううん |
good luck (noun or adjectival noun) good luck; fortune |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
定分 see styles |
dìng fèn ding4 fen4 ting fen |
predestination; one's lot (of good and bad fortune) |
宝船 see styles |
housen / hosen ほうせん |
(1) treasure ship; (2) picture of a treasure ship bearing the Seven Gods of Good Fortune; (surname) Housen |
家相 see styles |
kasou / kaso かそう |
aspect, position, layout, etc. of a house (determining the residents' fortune); physiognomy of a house |
家督 see styles |
katoku かとく |
(1) heir; successor; (2) family estate; family fortune; inheritance; (3) (hist) headship of a family |
家財 家财 see styles |
jiā cái jia1 cai2 chia ts`ai chia tsai iezai いえざい |
(1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (surname) Iezai family wealth |
富み see styles |
tomi とみ |
(irregular okurigana usage) (1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery |
小吉 see styles |
shoukichi / shokichi しょうきち |
slightly good luck (as a fortune telling result); (personal name) Shoukichi |
尸利 see styles |
shī lì shi1 li4 shih li shiri |
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī. |
巨万 see styles |
kyoman きょまん |
(adj-no,n) (See 巨万の富) huge (fortune); immense (wealth) |
巨億 see styles |
kyooku きょおく |
millions; vast fortune |
巨財 see styles |
kyozai きょざい |
huge fortune |
幸い see styles |
saiwai さいわい |
(noun or adjectival noun) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adverb) (2) luckily; fortunately |
幸せ see styles |
shiyawase しやわせ shiawase しあわせ |
(ik) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing; (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing |
幸而 see styles |
xìng ér xing4 er2 hsing erh |
by good fortune; luckily |
強運 see styles |
kyouun / kyoun きょううん |
very good luck; excellent fortune |
御籤 see styles |
mikuji みくじ |
fortune slip (usu. bought at a shrine) |
御鬮 see styles |
mikuji みくじ |
fortune slip (usu. bought at a shrine) |
惜福 see styles |
xī fú xi1 fu2 hsi fu |
to appreciate one's good fortune |
成す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) to form; to make; to constitute; (transitive verb) (2) to build up (e.g. a fortune); to create; to establish; (transitive verb) (3) to accomplish; to achieve; to win (fame); to gain; (transitive verb) (4) (as ...と〜) to change (into); to convert; (transitive verb) (5) (kana only) (also written as 為す) to do; to commit; to carry out; to bring about; (suf,v5s) (6) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do intentionally |
打卦 see styles |
dǎ guà da3 gua4 ta kua |
to tell sb's fortune using divinatory trigrams |
批命 see styles |
pī mìng pi1 ming4 p`i ming pi ming |
to tell sb's fortune |
折殺 折杀 see styles |
zhé shā zhe2 sha1 che sha |
to not deserve (one's good fortune etc) |
拆字 see styles |
chāi zì chai1 zi4 ch`ai tzu chai tzu |
fortune telling by unpicking Chinese characters |
敗光 败光 see styles |
bài guāng bai4 guang1 pai kuang |
to squander one's fortune; to dissipate one's wealth |
敗家 败家 see styles |
bài jiā bai4 jia1 pai chia |
to squander a family fortune |
数奇 see styles |
suuki; sakki / suki; sakki すうき; さっき |
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
昌運 see styles |
shouun / shoun しょううん |
(archaism) prosperity; fortune; (personal name) Shouun |
末吉 see styles |
matsuyoshi まつよし |
(See 御神籤・おみくじ) good luck to come (omikuji fortune-telling result); future good luck; (surname) Matsuyoshi |
果報 果报 see styles |
guǒ bào guo3 bao4 kuo pao kaho かほ |
karma; preordained fate (Buddhism) (noun or adjectival noun) (1) good fortune; luck; happiness; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (See 業・ごう・1) vipaka (retribution); (female given name) Kaho 異熟 Retribution for good or evil deeds, implying that different conditions in this (or any) life are the variant ripenings, or fruit, of seed sown in previous life or lives. |
橫財 横财 see styles |
hèng cái heng4 cai2 heng ts`ai heng tsai |
easy money; windfall; ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit |
殃福 see styles |
yāng fú yang1 fu2 yang fu ōfuku |
good and evil fortune |
殖産 see styles |
shokusan しょくさん |
production increase; enhancement of one's fortune; (place-name) Shokusan |
気学 see styles |
kigaku きがく |
fortune telling based on Chinese twelve year cycle |
江湖 see styles |
jiāng hú jiang1 hu2 chiang hu kouko / koko こうこ |
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld Zen disciples; (surname) Kōko Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fortune" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.