Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 247 total results for your Favor search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    de2
te
 toku

More info & calligraphy:

Moral and Virtuous
virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favor; character; kind
Virtue, moral excellence, moral power, power; also translates guṇa; translit. ta.

see styles
ēn
    en1
en
 on
    おん

More info & calligraphy:

Grace
favor; grace; kindness
favour; favor; obligation; debt of gratitude; (given name) Megumu
Grace, favour.


see styles

    ze2
tse
 yanazawa
    やなざわ

More info & calligraphy:

Ze
pool; pond; (of metals etc) luster; favor or beneficence; damp; moist
(surname) Yanazawa

人情

see styles
rén qíng
    ren2 qing2
jen ch`ing
    jen ching
 ninjou / ninjo
    にんじょう

More info & calligraphy:

Empathy / Humanity
human emotions; social relationship; friendship; favor; a good turn
(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners
human emotions

天恩

see styles
 tenon
    てんおん

More info & calligraphy:

Grace from Heaven / Grace from God
blessings of heaven; favour of emperor; favor of emperor; divination's luckiest day; blessings of nature

好意

see styles
hǎo yì
    hao3 yi4
hao i
 koui / koi
    こうい

More info & calligraphy:

Good Intentions
good intention; kindness
(1) kindness; favor; favour; friendliness; (2) goodwill; affection; liking (for someone); love

恩典

see styles
ēn diǎn
    en1 dian3
en tien
 onten
    おんてん

More info & calligraphy:

Grace / Favor
favor; grace
favour; favor; act of grace; special privilege

恩寵


恩宠

see styles
ēn chǒng
    en1 chong3
en ch`ung
    en chung
 onchou / oncho
    おんちょう

More info & calligraphy:

Grace / Favor
special favor from a ruler; Emperor's generosity towards a favorite
grace; favour; favor

謝恩


谢恩

see styles
xiè ēn
    xie4 en1
hsieh en
 shaon
    しゃおん

More info & calligraphy:

Shayne
to thank sb for favor (esp. emperor or superior official)
(n,vs,vi) (expression of) gratitude


see styles
chǒng
    chong3
ch`ung
    chung
 chou / cho
    ちょう
to love; to pamper; to spoil; to favor
(See 寵愛) favor; favour; affection; (given name) Chō

偏愛


偏爱

see styles
piān ài
    pian1 ai4
p`ien ai
    pien ai
 henai
    へんあい
to be partial towards something; to favor; to prefer; preference; favorite
(noun, transitive verb) favoritism; favouritism; partiality

寵幸


宠幸

see styles
chǒng xìng
    chong3 xing4
ch`ung hsing
    chung hsing
 choukou / choko
    ちょうこう
(old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards
favor; favour; grace

see styles
hòu
    hou4
hou
 atsu
    あつ
thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress
(suffix) thickness; (given name) Makoto
thick

see styles

    ze2
tse
 taku
    たく
Japanese variant of 澤|泽
(archaism) blessing; grace; favour; favor; benefit; (female given name) Megumi

see styles
měi
    mei3
mei
to ask a favor of

see styles
méng
    meng2
meng
 mou / mo
    もう
to cover; ignorant; to suffer (misfortune); to receive (a favor); to cheat
(1) ignorance; (2) covering; concealing; (3) (abbreviation) (See 蒙古・1) Mongolia; (surname, given name) Meng
To cover; stupid, ignorant; receive (from above); Mongol.


see styles
dài
    dai4
tai
 kashi
    かし
to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive
(irregular okurigana usage) (1) loan; lending; (2) favor; favour; debt; obligation; (3) (abbreviation) creditor; method of lending; credit side


see styles

    ci4
tz`u
    tzu
 tamou / tamo
    たもう
(bound form) to confer; to bestow; to grant; (literary) gift; favor; Taiwan pr. [si4]
(1) gift; boon; (2) result; fruit; (surname) Tamou
to grant

see styles
ē
    e1
o
 a
    あ
(literary) to flatter; to curry favor with
(1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo
M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes.

ご恩

see styles
 goon
    ごおん
(honorific or respectful language) (received) favor, kindness or blessing (favour)

上供

see styles
shàng gòng
    shang4 gong4
shang kung
 jōgu
to make offerings (to gods or ancestors); to offer gifts to superiors in order to win their favor
To offer up an offering to Buddha, or to ancestors.

主恩

see styles
 shuon
    しゅおん
the favor (favour) of one's master

人気

see styles
 ninki
    にんき
(noun - becomes adjective with の) (1) popularity; public favor; (2) condition (e.g. market); tone; character; nature

偏倚

see styles
piān yǐ
    pian1 yi3
p`ien i
    pien i
 heni
    へんい
to be partial; to favor
deviation; bias

偏寵


偏宠

see styles
piān chǒng
    pian1 chong3
p`ien ch`ung
    pien chung
to favor; to prefer; to show favoritism

偏疼

see styles
piān téng
    pian1 teng2
p`ien t`eng
    pien teng
to favor a junior; to show favoritism to some juniors

偏袒

see styles
piān tǎn
    pian1 tan3
p`ien t`an
    pien tan
 hendan
to bare one shoulder; (fig.) to side with; to discriminate in favor of
Bare on one side, i. e. to wear the toga, or robe, over the right shoulder, baring the other as a mark of respect.

冥利

see styles
míng lì
    ming2 li4
ming li
 myouri / myori
    みょうり
providence; luck; favor; favour; advantage
冥益 Invisible benefit, or merit, i.e. within, spiritual.

冷宮


冷宫

see styles
lěng gōng
    leng3 gong1
leng kung
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor

利点

see styles
 riten
    りてん
advantage; point in favor; point in favour

厚恩

see styles
 kouon / koon
    こうおん
great favor; great favour; obligation

厚情

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
kindness; favour; favor; hospitality

厚意

see styles
 koui / koi
    こうい
kindness; favor; favour

厚薄

see styles
hòu bó
    hou4 bo2
hou po
 kouhaku / kohaku
    こうはく
to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3])
thickness; partiality
thick and thin

反し

see styles
 kaeshi
    かえし
(1) reversal; return; (2) return gift; return favour (favor); (3) barb (on a fishing hook); (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin

反哺

see styles
fǎn bǔ
    fan3 bu3
fan pu
 hanpo
    はんぽ
to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor
caring for one's parents in return; (given name) Hanpo

受け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

受寵


受宠

see styles
shòu chǒng
    shou4 chong3
shou ch`ung
    shou chung
to receive favor (from superior); favored; pampered

右袒

see styles
yòu tǎn
    you4 tan3
yu t`an
    yu tan
to take sides with; to be partial to; to be biased; to favor one side

向著


向着

see styles
xiàng zhe
    xiang4 zhe5
hsiang che
towards; facing (sb or something); (coll.) to side with; to favor

君寵

see styles
 kunchou / kuncho
    くんちょう
the favor of one's ruler (favour)

君恩

see styles
 kunon
    くんおん
the favor of one's ruler (favour)

回饋


回馈

see styles
huí kuì
    hui2 kui4
hui k`uei
    hui kuei
to repay a favor; to give back; feedback

垂青

see styles
chuí qīng
    chui2 qing1
ch`ui ch`ing
    chui ching
to show appreciation for sb; to look upon sb with favor

報謝


报谢

see styles
bào xiè
    bao4 xie4
pao hsieh
 housha / hosha
    ほうしゃ
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim)
To acknowledge and thank; also, retribution ended.

夤緣


夤缘

see styles
yín yuán
    yin2 yuan2
yin yüan
to curry favor; to advance one's career by toadying

失寵


失宠

see styles
shī chǒng
    shi1 chong3
shih ch`ung
    shih chung
to lose favor; in disfavor; disgraced

失歡


失欢

see styles
shī huān
    shi1 huan1
shih huan
to lose favor; to become estranged

套磁

see styles
tào cí
    tao4 ci2
t`ao tz`u
    tao tzu
(coll.) to cultivate good relations with sb; to try to gain favor with sb

媚る

see styles
 kobiru
    こびる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)

寵愛


宠爱

see styles
chǒng ài
    chong3 ai4
ch`ung ai
    chung ai
 chouai / choai
    ちょうあい
to dote on sb
(noun, transitive verb) favor; favour; affection

左袒

see styles
zuǒ tǎn
    zuo3 tan3
tso t`an
    tso tan
 satan
    さたん
to take sides with; to be partial to; to be biased; to favor one side
(n,vs,vi) (archaism) friendship; allegiance; support

巴結


巴结

see styles
bā jie
    ba1 jie5
pa chieh
to fawn on; to curry favor with; to make up to

幫忙


帮忙

see styles
bāng máng
    bang1 mang2
pang mang
to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn

得寵


得宠

see styles
dé chǒng
    de2 chong3
te ch`ung
    te chung
to be a favorite; favor

御恩

see styles
 goon
    ごおん
(honorific or respectful language) (received) favor, kindness or blessing (favour)

恃み

see styles
 tanomi
    たのみ
(1) request; favor; favour; (n,n-suf) (2) reliance; dependence; trust

恩俸

see styles
ēn fèng
    en1 feng4
en feng
pension granted as a favor

恩德

see styles
ēn dé
    en1 de2
en te
 ontoku
benevolence; favor
benefiting

恩恵

see styles
 onkei / onke
    おんけい
grace; favor; favour; blessing; benefit; (female given name) Megumi

恩情

see styles
ēn qíng
    en1 qing2
en ch`ing
    en ching
 onjou / onjo
    おんじょう
kindness; affection; grace; favor
compassion; affection

恩惠

see styles
ēn huì
    en1 hui4
en hui
 on'e
favor; grace
Grace, kindness.

恩沢

see styles
 ontaku; ondaku(ok)
    おんたく; おんだく(ok)
favour; favor; benefit; (surname) Onzawa

恩澤


恩泽

see styles
ēn zé
    en1 ze2
en tse
 onsawa
    おんさわ
favor from an emperor or high official
(surname) Onsawa

恩義


恩义

see styles
ēn yì
    en1 yi4
en i
 ongi
    おんぎ
feelings of gratitude and loyalty
obligation; favour; favor; debt of gratitude

恩膏

see styles
ēn gāo
    en1 gao1
en kao
rich favor

恩誼

see styles
 ongi
    おんぎ
obligation; favour; favor; debt of gratitude

恩顧

see styles
 onko
    おんこ
favour; favor; patronage

恵沢

see styles
 keitaku / ketaku
    けいたく
blessing; pity; favor; favour; benefit; (place-name, surname) Ezawa

情商

see styles
qíng shāng
    qing2 shang1
ch`ing shang
    ching shang
emotional intelligence; emotional intelligence quotient (EQ) (abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]); (Tw) to ask a special favor of (sb)

愛妓

see styles
 aigi
    あいぎ
favored geisha; beloved geisha; geisha someone is showing favor to

愛寵

see styles
 aichou / aicho
    あいちょう
(noun/participle) (See 寵愛) favor; favour

愛顧

see styles
 aiko
    あいこ
(usu. as ご〜) (See ご愛顧) patronage; favour; favor; custom

憑み

see styles
 tanomi
    たのみ
(1) request; favor; favour; (n,n-suf) (2) reliance; dependence; trust

房魔

see styles
fáng mó
    fang2 mo2
fang mo
"housing devil", real estate developer or realtor accused of manipulating the property market in their favor

承け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

支持

see styles
zhī chí
    zhi1 chi2
chih ch`ih
    chih chih
 shiji
    しじ
to be in favor of; to support; to back; support; backing; to stand by; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) (1) support; backing; endorsement; approval; (noun, transitive verb) (2) propping up; holding up; support
support

施恩

see styles
shī ēn
    shi1 en1
shih en
to confer a favor on sb; to confer a benefit

景品

see styles
 keihin / kehin
    けいひん
(1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour)

有勞


有劳

see styles
yǒu láo
    you3 lao2
yu lao
(polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having received one)

朝恩

see styles
 chouon / choon
    ちょうおん
imperial blessing or favor (favour)

歓心

see styles
 kanshin
    かんしん
favour; favor

歡心


欢心

see styles
huān xīn
    huan1 xin1
huan hsin
 kanshin
favor; liking; love; jubilation; joy
joyous

正方

see styles
zhèng fāng
    zheng4 fang1
cheng fang
 seihou / seho
    せいほう
the side in favor of the proposition (in a formal debate)
(noun - becomes adjective with の) square; (given name) Masakata

殊遇

see styles
 shuguu / shugu
    しゅぐう
special favour; special favor

求人

see styles
qiú rén
    qiu2 ren2
ch`iu jen
    chiu jen
 kyuujin / kyujin
    きゅうじん
to ask for help; to ask a favor; to recruit talented people
(n,vs,vt,vi) recruiting; job offer; job vacancy

求情

see styles
qiú qíng
    qiu2 qing2
ch`iu ch`ing
    chiu ching
to plea for leniency; to ask for a favor

沐恩

see styles
mù ēn
    mu4 en1
mu en
to receive favor

潤い

see styles
 uruoi
    うるおい
(1) moisture; damp; wetness; (2) richness; warmth; interest; taste; charm; (3) financial leeway; gains; profit; (4) blessing; grace; favour; favor

為に

see styles
 tameni
    ために
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of

爭寵


争宠

see styles
zhēng chǒng
    zheng1 chong3
cheng ch`ung
    cheng chung
to strive for favor

爲に

see styles
 tameni
    ために
(out-dated kanji) (conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of

爲攝


为摄

see styles
wéi shè
    wei2 she4
wei she
 ishō
favor

特典

see styles
 tokuten
    とくてん
(See 特権,恩典) privilege; special favor; special favour; benefit; prerogative; perk; amenity

眷顧


眷顾

see styles
juàn gù
    juan4 gu4
chüan ku
 kenko
    けんこ
to care for; to show concern for; to think longingly (of one's country)
(noun, transitive verb) (See 愛顧・あいこ) favor; patronage; being partial to; paying special attention to

知遇

see styles
 chiguu / chigu
    ちぐう
(n,vs,vi) favour; favor; warm friendship

禅譲

see styles
 zenjou / zenjo
    ぜんじょう
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.)

福恩

see styles
fú ēn
    fu2 en1
fu en
 fukuon
favor

聖恩

see styles
 seion / seon
    せいおん
imperial blessings or favor (favour)

芳恩

see styles
 houon / hoon
    ほうおん
(honorific or respectful language) (See 恩) favour; favor; kindness; obligation; debt of gratitude

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Favor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary