I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 44 total results for your Ding Cho search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
りん see styles |
rin リン |
ring (sound); ding; (f,p) Linn; Lin; Lyn; Lynn; Lynne; Ryn; Rin |
噹 当 see styles |
dāng dang1 tang |
(onom.) dong; ding dong (bell) See: 当 |
丁冬 see styles |
dīng dōng ding1 dong1 ting tung teitou / teto ていとう |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound (given name) Teitou |
丁玲 see styles |
dīng líng ding1 ling2 ting ling teirei / tere ていれい |
Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太阳照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party (personal name) Teirei |
丁磊 see styles |
dīng lěi ding1 lei3 ting lei |
Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|网易[Wang3 yi4] |
傅說 傅说 see styles |
fù shuō fu4 shuo1 fu shuo |
Fu Shuo (c. 14th century BC), legendary sage and principal minister of Shang ruler Wu Ding |
叮咚 see styles |
dīng dōng ding1 dong1 ting tung |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
叮噹 叮当 see styles |
dīng dāng ding1 dang1 ting tang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
噹噹 当当 see styles |
dāng dāng dang1 dang1 tang tang |
(onom.) ding dong |
定安 see styles |
dìng ān ding4 an1 ting an sadayasu さだやす |
Ding'an county, Hainan (surname) Sadayasu |
定日 see styles |
dìng rì ding4 ri4 ting jih teijitsu; jounichi; joujitsu / tejitsu; jonichi; jojitsu ていじつ; じょうにち; じょうじつ |
Tingri town and county, Tibetan: Ding ri rdzong, in Shigatse prefecture, central Tibet fixed date; appointed day |
武丁 see styles |
wǔ dīng wu3 ding1 wu ting butei / bute ぶてい |
Wu Ding (c. 14th century BC), legendary founder and wise ruler of Shang dynasty (personal name) Butei |
玎玲 see styles |
dīng líng ding1 ling2 ting ling |
(onom.) ding-a-ling; clink of jewels |
禪定 禅定 see styles |
chán dìng chan2 ding4 ch`an ting chan ting zenjō |
chan is dhyāna, probably a transliteration; ding is an interpretation of samādhi. chan is an element in ding, or samādhi, which covers the whole ground of meditation, concentration, abstraction, reaching to the ultimate beyond emotion or thinking; cf. 禪, for which the two words chan-ding are loosely used. |
くわん see styles |
guwan グワン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong); (personal name) Gouin |
ちーん see styles |
chiin / chin ちーん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun/participle) (3) (colloquialism) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking |
丁汝昌 see styles |
dīng rǔ chāng ding1 ru3 chang1 ting ju ch`ang ting ju chang teijoshou / tejosho ていじょしょう |
Ding Ruchang (1836-1895), commander of the Qing North China Navy (person) Tei Joshou (?-1895.2.12) |
叮噹響 叮当响 see styles |
dīng dāng xiǎng ding1 dang1 xiang3 ting tang hsiang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
定安縣 定安县 see styles |
dìng ān xiàn ding4 an1 xian4 ting an hsien |
Ding'an county, Hainan |
定日縣 定日县 see styles |
dìng rì xiàn ding4 ri4 xian4 ting jih hsien |
Tingri county, Tibetan: Ding ri rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
物自体 see styles |
monojitai ものじたい |
Ding an sich; thing in itself |
ピン逃げ see styles |
pinnige ピンにげ |
(rare) (See ピンポンダッシュ) ping pong dash; ding dong dash |
丁零噹啷 丁零当啷 see styles |
dīng ling dāng lāng ding1 ling5 dang1 lang1 ting ling tang lang |
(onom.) sound of a bell: ding-a-ling |
不知丁董 see styles |
bù zhī dīng dǒng bu4 zhi1 ding1 dong3 pu chih ting tung |
forgetting the fate of Ding and Dong (idiom); unheeding the lessons of the past |
叮叮噹噹 叮叮当当 see styles |
dīng dīng dāng dāng ding1 ding1 dang1 dang1 ting ting tang tang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
アンジッヒ see styles |
anjihhi アンジッヒ |
(See 即自) thing in itself (philosophy) (ger: Ding an sich) |
クラッド径 see styles |
kuraddokei / kuraddoke クラッドけい |
{comp} clad(ding) diameter |
Variations: |
kan; kuwan かん; くわん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong) |
ちりんちりん see styles |
chirinchirin ちりんちりん |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; ding; ringing of small bells |
丁是丁,卯是卯 |
dīng shì dīng , mǎo shì mǎo ding1 shi4 ding1 , mao3 shi4 mao3 ting shih ting , mao shih mao |
lit. to keep ding (the fourth heavenly stem) distinct from mao (the fourth earthly branch) (idiom); fig. meticulous; conscientious; unambiguous |
ピンポンダッシュ see styles |
pinpondasshu ピンポンダッシュ |
(noun/participle) ding-dong dash (ringing a doorbell and running away) |
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 see styles |
tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4 t`ai yang chao tsai sang kan ho shang tai yang chao tsai sang kan ho shang |
The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize |
ピンポン・ダッシュ |
pinpon dasshu ピンポン・ダッシュ |
(noun/participle) ding-dong dash (ringing a doorbell and running away) |
續華嚴經略疏刊定記 续华严经略疏刊定记 see styles |
xù huá yán jīng lüè shū kān dìng jì xu4 hua2 yan2 jing1 lve4 shu1 kan1 ding4 ji4 hsü hua yen ching lve shu k`an ting chi hsü hua yen ching lve shu kan ting chi Zoku kegonkyō ryakuso kanjōki |
Xu Huayan jing lue shou kan ding ji |
Variations: |
pinpon; pinpoon ピンポン; ピンポーン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding-dong (of a doorbell, intercom, etc.); (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) doorbell; intercom; ringing the doorbell; pressing the intercom button; (interjection) (3) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) ding ding ding!; correct!; right answer! |
菩提達摩南宗定是非論 菩提达摩南宗定是非论 see styles |
pú tí dá mó nán zōng dìng shì fēi lùn pu2 ti2 da2 mo2 nan2 zong1 ding4 shi4 fei1 lun4 p`u t`i ta mo nan tsung ting shih fei lun pu ti ta mo nan tsung ting shih fei lun Bodaidatsuma nanshū jō zehi ron |
Putidamo nanzong ding shifei lun |
Variations: |
bodiibiru; bodibiru / bodibiru; bodibiru ボディービル; ボディビル |
bodybuilding (eng: body buil(ding)) |
Variations: |
janjan; janjan じゃんじゃん; ジャンジャン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a bell); jangling; ding-dong; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; incessantly; one after another; rapidly; plentifully; freely |
Variations: |
chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin チン; ちん; チーン; ちーん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis |
Variations: |
piin; pikoon; pyuun / pin; pikoon; pyun ピーン; ピコーン; ピューン |
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) (manga slang) ding; ping |
Variations: |
pinpon(p); pinpoon ピンポン(P); ピンポーン |
(1) (ピンポン only) (See 卓球) ping-pong; table tennis; (interjection) (2) (colloquialism) ding ding ding!; exactly!; that's it!; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) ding dong (of a door bell, chime, etc.) |
Variations: |
pinpondasshu; pinpon dasshu ピンポンダッシュ; ピンポン・ダッシュ |
(noun/participle) ding-dong dash; ding-dong ditch; ringing a doorbell and running away |
Variations: |
鐃旬dewa申鐃緒申鐃俊wa申; 鐃旬dewa申鐃俊wa申 鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申; 鐃旬デワ申鐃俊ワ申 |
bodybuilding (eng: body buil(ding)) |
金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則 金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则 see styles |
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2 chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku |
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "Ding Cho" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.