Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 873 total results for your Avor search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
德 see styles |
dé de2 te toku |
More info & calligraphy: Moral and VirtuousVirtue, moral excellence, moral power, power; also translates guṇa; translit. ta. |
恩 see styles |
ēn en1 en megumu めぐむ |
More info & calligraphy: Gracefavour; favor; obligation; debt of gratitude; (given name) Megumu Grace, favour. |
氷 冰 see styles |
bīng bing1 ping bin びん |
More info & calligraphy: Ice / Frost(1) (archaism) ice; (2) hail; (1) ice; (2) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); (personal name) Bin Ice; chaste. |
澤 泽 see styles |
zé ze2 tse yanazawa やなざわ |
More info & calligraphy: Ze(surname) Yanazawa |
順 顺 see styles |
shùn shun4 shun yori より |
More info & calligraphy: Thuan(n,n-suf) (1) order; turn; sorting; (adjectival noun) (2) (じゅん only) obedient; docile; submissive; meek; (female given name) Yori Accord with, comply, yield, obey, agreeable; v. 逆 to resist. |
香 see styles |
xiāng xiang1 hsiang yuka ゆか |
More info & calligraphy: Fragrant / Good Smell(See 御香) incense; (female given name) Yuka (竹; 象) Incense made in coils and burnt to measure the time; also 香盤; 香印.; gandha. Fragrance; incense; the sense of smell, i.e. one of the ṣaḍāyātana, six senses. Incense is one of the 使 Buddha's messengers to stimulate faith and devotion. |
人情 see styles |
rén qíng ren2 qing2 jen ch`ing jen ching ninjou / ninjo にんじょう |
More info & calligraphy: Empathy / Humanity(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners human emotions |
努力 see styles |
nǔ lì nu3 li4 nu li nuriki ぬりき |
More info & calligraphy: Great Endeavor / To Strive(n,vs,vi) effort; exertion; endeavour; endeavor; hard work; striving; (surname) Nuriki to strive |
天恩 see styles |
tenon てんおん |
More info & calligraphy: Grace from Heaven / Grace from God |
好意 see styles |
hǎo yì hao3 yi4 hao i koui / koi こうい |
More info & calligraphy: Good Intentions(1) kindness; favor; favour; friendliness; (2) goodwill; affection; liking (for someone); love |
恩典 see styles |
ēn diǎn en1 dian3 en tien onten おんてん |
More info & calligraphy: Grace / Favorfavour; favor; act of grace; special privilege |
恩寵 恩宠 see styles |
ēn chǒng en1 chong3 en ch`ung en chung onchou / oncho おんちょう |
More info & calligraphy: Grace / Favorgrace; favour; favor |
機遇 机遇 see styles |
jī yù ji1 yu4 chi yü |
More info & calligraphy: Opportunity / Good Luck |
氣息 气息 see styles |
qì xī qi4 xi1 ch`i hsi chi hsi kisoku |
More info & calligraphy: Breath of Lifebreath |
甘味 see styles |
gān wèi gan1 wei4 kan wei kanmi かんみ |
More info & calligraphy: Sweet / Sweetness / Charm(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake; (3) charm; appeal; (4) taste; flavour; flavor |
謝恩 谢恩 see styles |
xiè ēn xie4 en1 hsieh en shaon しゃおん |
More info & calligraphy: Shayne(n,vs,vi) (expression of) gratitude |
靈感 灵感 see styles |
líng gǎn ling2 gan3 ling kan reikan |
More info & calligraphy: Inspiration靈應 Spirit-response, efficacious as in response to prayer. |
一視同仁 一视同仁 see styles |
yī shì tóng rén yi1 shi4 tong2 ren2 i shih t`ung jen i shih tung jen isshidoujin / isshidojin いっしどうじん |
More info & calligraphy: Impartial and Fair to the Brotherhood and Sisterhood of the World(yoji) loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence |
利 see styles |
lì li4 li ri り |
sharp; favorable; advantage; benefit; profit; interest; to do good to; to benefit advantage; benefit; profit; interest; (surname) Ri paṭu, tīkṣṇa; sharp, keen, clever; profitable, beneficial; gain, advantage; interest. |
匂 see styles |
kaoru かおる |
(irregular okurigana usage) (1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (m,f) Kaoru |
厚 see styles |
hòu hou4 hou makoto まこと |
thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress (suffix) thickness; (given name) Makoto thick |
咂 see styles |
zā za1 tsa |
to sip; to smack one's lips; to taste; to savor |
嬖 see styles |
bì bi4 pi |
(treat as a) favorite |
寵 宠 see styles |
chǒng chong3 ch`ung chung chou / cho ちょう |
to love; to pamper; to spoil; to favor (See 寵愛) favor; favour; affection; (given name) Chō |
損 损 see styles |
sǔn sun3 sun takuji たくじ |
to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ (n,adj-na,vs,vi) (1) loss; damage; harm; unprofitable; (noun or adjectival noun) (2) disadvantage; handicap; drawback; unfavorable; (personal name) Takuji To spoil, hurt, damage. |
沢 see styles |
zé ze2 tse megumi めぐみ |
Japanese variant of 澤|泽 (archaism) blessing; grace; favour; favor; benefit; (female given name) Megumi |
浼 see styles |
měi mei3 mei |
to ask a favor of |
焌 see styles |
qū qu1 ch`ü chü |
to extinguish a burning object; to singe something with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette); to stir-fry; to pour a mixture of hot oil and flavorings over food |
蒙 see styles |
méng meng2 meng mou / mo もう |
to cover; ignorant; to suffer (misfortune); to receive (a favor); to cheat (1) ignorance; (2) covering; concealing; (3) (abbreviation) (See 蒙古・1) Mongolia; (surname, given name) Meng To cover; stupid, ignorant; receive (from above); Mongol. |
貸 贷 see styles |
dài dai4 tai kashi かし |
to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive (irregular okurigana usage) (1) loan; lending; (2) favor; favour; debt; obligation; (3) (abbreviation) creditor; method of lending; credit side |
酪 see styles |
lào lao4 lao raku らく |
curdled milk or fruit juice; also pr. [luo4] (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism) dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive. |
醰 see styles |
tán tan2 t`an tan |
bitter taste in wine; rich; full flavored |
阿 see styles |
ē e1 o hodo ほど |
(literary) to flatter; to curry favor with (1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes. |
非 see styles |
fēi fei1 fei hi ひ |
to not be; not; wrong; incorrect; non-; un-; in-; de-; to reproach; to blame; (coll.) to insist on; simply must (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (prefix) (3) un-; non-; an- Not: un-: without, apart from; wrong. |
騅 骓 see styles |
zhuī zhui1 chui sui すい |
(literary) piebald horse (1) dapple-grey horse (gray); piebald horse; (2) Zhui (favorite horse of Xiang Yu) |
お田 see styles |
oden おでん |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi |
ご恩 see styles |
goon ごおん |
(honorific or respectful language) (received) favor, kindness or blessing (favour) |
七味 see styles |
nanaaji / nanaji ななあじ |
(1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi; (surname) Nanaaji |
上供 see styles |
shàng gòng shang4 gong4 shang kung jōgu |
to make offerings (to gods or ancestors); to offer gifts to superiors in order to win their favor To offer up an offering to Buddha, or to ancestors. |
不利 see styles |
bù lì bu4 li4 pu li furi ふり |
unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental (noun or adjectival noun) (See 有利・1) disadvantage; handicap; unfavorable position not beneficial |
不味 see styles |
fumi ふみ |
(noun or adjectival noun) distaste; unsavoriness; unsavouriness |
不順 不顺 see styles |
bù shùn bu4 shun4 pu shun fujun ふじゅん |
unfavorable; adverse (noun or adjectival noun) irregular; unseasonable; changeable; unsettled; abnormal opposing |
主創 主创 see styles |
zhǔ chuàng zhu3 chuang4 chu ch`uang chu chuang |
to play a major role in a creative endeavor (e.g. making a movie); person who plays a key creative role (e.g. movie director) |
主恩 see styles |
shuon しゅおん |
the favor (favour) of one's master |
五味 see styles |
wǔ wèi wu3 wei4 wu wei gomi ごみ |
the five flavors, namely: sweet 甜, sour 酸, bitter 苦, spicy hot 辣, salty 鹹|咸; all kinds of flavors (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes; (2) {Buddh} (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee: fresh milk, cream, curdled milk, butter, and ghee); the five periods of the Buddha's teachings; (place-name, surname) Gomi five flavors |
五果 see styles |
wǔ guǒ wu3 guo3 wu kuo goka ごか |
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods. |
五葉 五叶 see styles |
wǔ shě wu3 she3 wu she goyou / goyo ごよう |
(abbreviation) (See 五葉松) Japanese white pine (favored for gardens and bonsai); goyoumatsu; (given name) Goyou five petals |
五香 see styles |
wǔ xiāng wu3 xiang1 wu hsiang gokou / goko ごこう |
five spice seasoned; incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (sweet, sour, bitter, savory, salty) (place-name, surname) Gokou The incense composed of five ingredients (sandalwood, aloes, cloves, saffron, and camphor) offered by the esoteric sects in building their altars and in performing their rituals. Cf. 五分香. |
京味 see styles |
jīng wèi jing1 wei4 ching wei |
Beijing flavor; Beijing style |
人望 see styles |
hitomu ひとむ |
popularity; favorable reputation; high esteem; respect; (personal name) Hitomu |
人気 see styles |
ninki にんき |
(noun - becomes adjective with の) (1) popularity; public favor; (2) condition (e.g. market); tone; character; nature |
余瀝 see styles |
yoreki よれき |
lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours |
佳良 see styles |
kayo かよ |
(noun or adjectival noun) good; favourable; favorable; successful; (personal name) Kayo |
依怙 see styles |
yī hù yi1 hu4 i hu ego えご |
favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias; (surname) Ego To rely on, depend on. |
俊秀 see styles |
jun xiù jun4 xiu4 chün hsiu toshihide としひで |
well-favored; elegant; pretty (noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person; (given name) Toshihide |
俳味 see styles |
haimi はいみ |
subdued taste; refined taste; haiku (poetic) flavor (flavour) |
俳文 see styles |
haibun はいぶん |
prose with a poetic haiku flavor (flavour) |
倖臣 see styles |
koushin / koshin こうしん |
favorite courtier; favourite courtier |
偏倚 see styles |
piān yǐ pian1 yi3 p`ien i pien i heni へんい |
to be partial; to favor deviation; bias |
偏寵 偏宠 see styles |
piān chǒng pian1 chong3 p`ien ch`ung pien chung |
to favor; to prefer; to show favoritism |
偏待 see styles |
piān dài pian1 dai4 p`ien tai pien tai |
to show favoritism against sb; to treat unfairly |
偏愛 偏爱 see styles |
piān ài pian1 ai4 p`ien ai pien ai henai へんあい |
to be partial towards something; to favor; to prefer; preference; favorite (noun, transitive verb) favoritism; favouritism; partiality |
偏疼 see styles |
piān téng pian1 teng2 p`ien t`eng pien teng |
to favor a junior; to show favoritism to some juniors |
偏私 see styles |
piān sī pian1 si1 p`ien ssu pien ssu |
to practice favoritism |
偏袒 see styles |
piān tǎn pian1 tan3 p`ien t`an pien tan hendan |
to bare one shoulder; (fig.) to side with; to discriminate in favor of Bare on one side, i. e. to wear the toga, or robe, over the right shoulder, baring the other as a mark of respect. |
偏頗 偏颇 see styles |
piān pō pian1 po1 p`ien p`o pien po henpa へんぱ |
biased; partial (noun or adjectival noun) favoritism; favouritism; discrimination |
優惠 优惠 see styles |
yōu huì you1 hui4 yu hui |
privilege; favorable (terms); preferential (treatment); discount (price) |
優遇 see styles |
yuuguu / yugu ゆうぐう |
(n,vs,vt,adj-no) favorable treatment; favourable treatment; hospitality; warm reception; good treatment; hearty welcome |
兄方 see styles |
ehou / eho えほう |
favourable direction; favorable direction; lucky direction |
六味 see styles |
liù wèi liu4 wei4 liu wei rokumi ろくみ |
(1) six flavors (bitter, sour, sweet, salty, spicy, light); six palates; six tastes; (2) (abbreviation) (See 六味丸) rokumi-gan (patent medicine) The six tastes, or flavors — bitter, sour, sweet, acrid, salt, and insipid. |
六境 see styles |
liù jìng liu4 jing4 liu ching rokkyou / rokkyo ろっきょう |
{Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation) The six fields of the senses, i. e. the objective fields of sight, sound, smell, taste, touch, and idea (or thought); rūpa, form and color, is the field of vision; sound, of hearing; scent, of smelling; the five flavors, of tasting; physical feeling, of touch; and mental presentation, of discernment; cf. 六入; 六處 and next. |
六賊 六贼 see styles |
liù zéi liu4 zei2 liu tsei rokuzoku |
The six cauras, or robbers, i. e. the six senses; the 六根 sense organs are the 媒 'matchmakers', or medial agents, of the six robbers. The 六賊 are also likened to the six pleasures of the six sense organs. Prevention is by not acting with them, i. e. the eye avoiding beauty, the ear sound, nose scent, tongue flavors, body seductions, and mind uncontrolled thoughts. |
冥利 see styles |
míng lì ming2 li4 ming li myouri / myori みょうり |
providence; luck; favor; favour; advantage 冥益 Invisible benefit, or merit, i.e. within, spiritual. |
冷宮 冷宫 see styles |
lěng gōng leng3 gong1 leng kung |
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor |
凍り see styles |
koori こおり |
(1) ice; (2) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) |
出名 see styles |
chū míng chu1 ming2 ch`u ming chu ming |
well-known for something; to become well known; to make one's mark; to lend one's name (to an event, endeavor etc) |
出超 see styles |
chū chāo chu1 chao1 ch`u ch`ao chu chao shucchou / shuccho しゅっちょう |
trade surplus; favorable balance of trade (abbreviation) (See 輸出超過) excess of exports; favorable balance of trade; favourable balance of trade |
利好 see styles |
lì hǎo li4 hao3 li hao toshiyoshi としよし |
favorable; good; advantage (personal name) Toshiyoshi |
利点 see styles |
riten りてん |
advantage; point in favor; point in favour |
割下 see styles |
warishita わりした |
(food term) (abbreviation) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki); (surname) Warishita |
加味 see styles |
kami かみ |
(noun, transitive verb) (1) seasoning; flavoring; flavouring; (noun, transitive verb) (2) addition; inclusion; taking into account; (surname, female given name) Kami |
劣勢 劣势 see styles |
liè shì lie4 shi4 lieh shih ressei / resse れっせい |
inferior; disadvantaged (n,adj-no,adj-na) (ant: 優勢) inferiority (e.g. numerical); inferior position; disadvantage; unfavorable situation; unfavourable situation |
劣跡 劣迹 see styles |
liè jì lie4 ji4 lieh chi |
bad record (esp. of a public official); unsavory track record |
励む see styles |
hagemu はげむ |
(v5m,vi) to work hard; to try hard; to strive; to endeavour; to endeavor; to devote oneself to; to make an effort; to be zealous |
勘気 see styles |
kanki かんき |
disfavor; disfavour; disinheritance |
勝勢 胜势 see styles |
shèng shì sheng4 shi4 sheng shih shousei / shose しょうせい |
(favorable) odds superior power |
匂い see styles |
nioi におい |
(1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor |
博取 see styles |
bó qǔ bo2 qu3 po ch`ü po chü |
to win (favors, confidence etc) |
厚恩 see styles |
kouon / koon こうおん |
great favor; great favour; obligation |
厚情 see styles |
koujou / kojo こうじょう |
kindness; favour; favor; hospitality |
厚意 see styles |
koui / koi こうい |
kindness; favor; favour |
厚薄 see styles |
hòu bó hou4 bo2 hou po kouhaku / kohaku こうはく |
to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3]) thickness; partiality thick and thin |
原味 see styles |
yuán wèi yuan2 wei4 yüan wei |
authentic taste; plain cooked; natural flavor (without spices and seasonings) |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
反し see styles |
kaeshi かえし |
(1) reversal; return; (2) return gift; return favour (favor); (3) barb (on a fishing hook); (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin |
反哺 see styles |
fǎn bǔ fan3 bu3 fan pu hanpo はんぽ |
to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor caring for one's parents in return; (given name) Hanpo |
受け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
受寵 受宠 see styles |
shòu chǒng shou4 chong3 shou ch`ung shou chung |
to receive favor (from superior); favored; pampered |
受惠 see styles |
shòu huì shou4 hui4 shou hui |
to benefit; favored |
口味 see styles |
kǒu wèi kou3 wei4 k`ou wei kou wei koumi / komi こうみ |
a person's preferences; tastes (in food); flavor taste; flavor; flavour; deliciousness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Avor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.