Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1784 total results for your Arik search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芬 see styles |
fēn fen1 fen fun ふん |
More info & calligraphy: Fynn(1) (abbreviation) (See 芬蘭・フィンランド) Finland; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) fragrant; aromatic Fragrant; confused; translit. puṇ in芬陀利 (or芬陁利) puṇḍarīka. The white lotus, v. 分陀利. |
蓮 莲 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
More info & calligraphy: Lotus(out-dated or obsolete kana usage) (1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (f,m,s) Ren puṇḍarīka, the lotus, especially the white lotus, Numphoea alba; padma, especially the Nelumbium speciosum; utpala, the Nymphoea coerulea, the blue lotus; kumuda, Nymphoea esculenta, white lotus, or N. rubra, red lotus; nīlotpala, N. cyanea, a blue lotus. The first four are called white, red, blue, and yellow lotuses; but the white lotus is generally meant unless otherwise specified. |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
白蓮 白莲 see styles |
bái lián bai2 lian2 pai lien byakuren びゃくれん |
More info & calligraphy: White Lotus(1) white lotus; (2) purity; pure heart; (given name) Byakuren (白蓮華); 分陀利 puṇḍarīka, the white lotus. |
まりか see styles |
marika マリカ |
(given name) Marika; Mallika; Marick |
マリク see styles |
mariku マリク |
More info & calligraphy: Malik |
茉莉花 see styles |
mò li huā mo4 li5 hua1 mo li hua marika まりか |
More info & calligraphy: Jasmine FlowerArabian jasmine (Jasminum sambac); (female given name) Marika |
阿利加 see styles |
arika ありか |
More info & calligraphy: Aliegha |
メタリカ see styles |
metarika メタリカ |
More info & calligraphy: Metallica |
アリックス see styles |
arikkusu アリックス |
More info & calligraphy: Alix |
カリカット see styles |
karikatto カリカット |
More info & calligraphy: Callicutt |
コスタリカ see styles |
kosutarika コスタリカ |
More info & calligraphy: Costa Rica |
マリ共和国 see styles |
marikyouwakoku / marikyowakoku マリきょうわこく |
Republic of Mali |
如 see styles |
rú ru2 ju yuki ゆき |
as; as if; such as {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā). |
巛 see styles |
chuān chuan1 ch`uan chuan magarikawa; magarigawa まがりかわ; まがりがわ |
old variant of 川[chuan1] (kana only) kanji "curving river" radical (variant of radical 47) |
茉 see styles |
mò mo4 mo marika まりか |
used in 茉莉[mo4li4] (female given name) Marika |
上框 see styles |
agarigamachi あがりがまち agarikamachi あがりかまち |
(irregular okurigana usage) piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi |
中力 see styles |
nakariki なかりき |
(surname) Nakariki |
也佳 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
也子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
也華 see styles |
narika なりか |
(female given name) Narika |
他力 see styles |
tā lì ta1 li4 t`a li ta li tariki たりき |
(1) outside help; help from without; (2) {Buddh} salvation by faith; (surname) Tariki Another's strength, especially that of a Buddha, or bodhisattva, obtained through faith in Mahāyāna salvation. |
仮倉 see styles |
karikura かりくら |
(place-name) Karikura |
仮川 see styles |
karikawa かりかわ |
(place-name) Karikawa |
似鯨 see styles |
nitarikujira; nitarikujira にたりくじら; ニタリクジラ |
(kana only) Bryde's whale (Balaenoptera brydei) |
係官 see styles |
kakarikan かかりかん |
official in charge |
借方 see styles |
jiè fāng jie4 fang1 chieh fang karikata かりかた |
borrower; debit side (of a balance sheet) (1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
借株 see styles |
karikabu かりかぶ |
{sumo} rented coaching stock |
借越 see styles |
karikoshi かりこし |
outstanding debt; overdraft; overdraught |
光化 see styles |
hikarika ひかりか |
{telec} conversion to fiber optics |
分別 分别 see styles |
fēn bié fen1 bie2 fen pieh bunbetsu ぶんべつ |
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually (noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別. |
刈光 see styles |
karikou / kariko かりこう |
(place-name) Karikou |
刈川 see styles |
karikawa かりかわ |
(surname) Karikawa |
刈草 see styles |
karikusa かりくさ |
(1) (kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass); (2) (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass); (3) thatching grass; thatching sedge; (surname) Karikusa |
割刈 see styles |
warikari わりかり |
(place-name) Warikari |
割勘 see styles |
warikan わりかん |
(abbreviation) splitting the cost; Dutch treat |
割子 see styles |
wariko わりこ |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box; (place-name) Wariko |
割方 see styles |
warikata わりかた |
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion; (surname) Warikata |
割木 see styles |
wariki わりき |
split firewood; (surname) Wariki |
割興 see styles |
warikou / wariko わりこう |
discount industrial bank bond |
割込 see styles |
warikomi わりこみ |
(irregular okurigana usage) (1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt; (surname) Warikomi |
加力 see styles |
jiā lì jia1 li4 chia li kariki |
Added strength or power (by the Buddhas or bodhisattvas); aid. |
勾金 see styles |
magarikane まがりかね |
(place-name) Magarikane |
四花 see styles |
sì huā si4 hua1 ssu hua shike |
The four (divine) flowers— mandāra, mahāmandāra, mañjūṣaka, and mahāmañjūṣaka. Also, puṇḍarīka, utpala, padma, and kumuda or white, blue, red, and yellow lotuses. |
在兼 see styles |
arikane ありかね |
(given name) Arikane |
在処 see styles |
arika ありか |
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place; (female given name) Arika |
在可 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
在国 see styles |
arikuni ありくに |
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni |
在子 see styles |
ariko ありこ |
(female given name) Ariko |
在来 see styles |
ariku ありく |
(noun - becomes adjective with の) pre-existing; already there; conventional; (female given name) Ariku |
在郁 see styles |
arika ありか |
(personal name) Arika |
奔荼 see styles |
bēn tú ben1 tu2 pen t`u pen tu honda |
(奔荼利迦) puṇḍarīka, the white lotus, v. 分 or 芬; also the last of the eight great cold hells, v. 地獄. |
威和 see styles |
narikazu なりかず |
(surname) Narikazu |
存伽 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存佳 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存加 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存可 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存嘉 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存夏 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存子 see styles |
ariko ありこ |
(female given name) Ariko |
存果 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存歌 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存華 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
存香 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
宗派 see styles |
zōng pài zong1 pai4 tsung p`ai tsung pai shuuha / shuha しゅうは |
sect (1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry) Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects. |
就方 see styles |
narikata なりかた |
(personal name) Narikata |
就香 see styles |
narika なりか |
(personal name) Narika |
山陸 see styles |
yamariku やまりく |
(surname) Yamariku |
左側 左侧 see styles |
zuǒ cè zuo3 ce4 tso ts`e tso tse hidarigawa(p); sasoku; hidarikkawa(sk) ひだりがわ(P); さそく; ひだりっかわ(sk) |
left side (noun - becomes adjective with の) left side; left-hand side |
左肩 see styles |
hidarikata ひだりかた |
left shoulder |
廻角 see styles |
mawarikado まわりかど |
(surname) Mawarikado |
張口 张口 see styles |
zhāng kǒu zhang1 kou3 chang k`ou chang kou harikuchi はりくち |
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request) (surname) Harikuchi |
張國 see styles |
harikuni はりくに |
(surname) Harikuni |
張子 see styles |
hariko はりこ |
papier mache; (surname) Hariko |
張川 see styles |
harikawa はりかわ |
(surname) Harikawa |
張形 see styles |
harigata はりがた harikata はりかた |
penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache; dildo |
張方 see styles |
harikata はりかた |
(surname) Harikata |
張木 see styles |
hariki はりき |
(surname) Hariki |
張篭 see styles |
harikago はりかご |
(surname) Harikago |
張簡 see styles |
harikan はりかん |
(surname) Harikan |
張籠 see styles |
harikago はりかご |
(surname) Harikago |
張郭 see styles |
harikaku はりかく |
(surname) Harikaku |
形体 see styles |
narikatachi なりかたち |
one's appearance |
形子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
形川 see styles |
narikawa なりかわ |
(surname) Narikawa |
形果 see styles |
narika なりか |
(female given name) Narika |
成上 see styles |
narikami なりかみ |
(place-name) Narikami |
成伯 see styles |
nariki なりき |
(surname) Nariki |
成兼 see styles |
narikane なりかね |
(surname) Narikane |
成勝 see styles |
narikatsu なりかつ |
(given name) Narikatsu |
成員 成员 see styles |
chéng yuán cheng2 yuan2 ch`eng yüan cheng yüan narikazu なりかず |
member member; regular member; active member; (personal name) Narikazu |
成国 see styles |
narikuni なりくに |
(surname) Narikuni |
成國 see styles |
narikuni なりくに |
(surname) Narikuni |
成夏 see styles |
narika なりか |
(female given name) Narika |
成栗 see styles |
narikuri なりくり |
(surname) Narikuri |
拉茶 see styles |
lā chá la1 cha2 la ch`a la cha |
teh tarik, an Indian-style tea with milk |
播川 see styles |
harikawa はりかわ |
(surname) Harikawa |
播木 see styles |
hariki はりき |
(surname) Hariki |
播金 see styles |
harikane はりかね |
(surname) Harikane |
斉彊 see styles |
narikatsu なりかつ |
(given name) Narikatsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.