Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 909 total results for your Ardi search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition



see styles
gāng yì / gang1 yi4
kang i
 gōki / つよたけ
resolute; steadfast; stalwart
(noun or adjectival noun) fortitude; firmness of character; hardihood; manliness; (personal name) Tsuyotake
a strong


see styles
hǎ dí / ha3 di2
ha ti
Hardy or Hardie (name)



see styles
shī fu / shi1 fu5
shih fu
 shifu / しふ
master; qualified worker; respectful form of address for older men; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2]
guardian and tutor of a nobleman's child



see styles
shī zi / shi1 zi5
shih tzu
 shishi / ちし
lion; CL:隻|只[zhi1],頭|头[tou2]
(1) lion; (2) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (place-name) Chishi



see styles
wèi shì / wei4 shi4
wei shih
 eji;eishi / eji;eshi / えじ;えいし
guardian; defender
(1) gate guard (during the ritsuryo system); gate guardian; (2) young forced labour (ritsuryo system); (given name) Eiji



see styles
jīn gāng / jin1 gang1
chin kang
 kongou / kongo / こんごう
diamond; (used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythical weapon); guardian deity (in Buddhist iconography)
(1) vajra (indestructible substance); diamond; adamantine; (2) thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth; (p,s,g) Kongou
vajra, 伐闍羅; 跋折羅 (or跋闍羅); 縛曰羅(or 縛日羅) The thunderbolt of Indra, often called the diamond club; but recent research considers it a sun symbol. The diamond, synonym of hardness, indestructibility, power, the least frangible of minerals. It is one of the saptaratna 七寶; adamantine



see styles
guān yǔ / guan1 yu3
kuan yü
Guan Yu (-219), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, fearsome fighter famous for virtue and loyalty; posomethingumously worshipped and identified with the guardian Bodhisattva Sangharama


see styles
 maaku / maku / マーク
(1) mark; symbol; insignia; logo; label; emblem; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to mark; to put a mark on; (3) (abbreviation) (See トレードマーク) trademark; (noun/participle) (4) paying attention to; focusing on; watching; guarding; marking; (noun/participle) (5) registering a record (in sport, etc.); (6) {comp} Mach (OS kernel); (male given name) Mark; (surname) Maag



see styles
bǎo hù zhě / bao3 hu4 zhe3
pao hu che
 hogosha / ほごしゃ
guardian; protector; patron; parent


see styles
 shishimai / ししまい
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume



see styles
shí shī zi / shi2 shi1 zi5
shih shih tzu
guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc


see styles
 shugotenshi / しゅごてんし
guardian angel

see styles
 mo / も (particle) (1) too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); (particle) (2) (as AもBも) both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); (particle) (3) (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.) even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; (particle) (4) (often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.) even if; even though; although; in spite of; (adverb) (5) (colloquialism) (abbreviation) (See もう・3) further; more; again; another; the other

see styles
zhǔ / zhu3
 nushi / ぬし
owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games)
(1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pronoun) (6) (familiar language) (See おぬし) you; (given name) Mamoru
Chief, lord, master; to control.

see styles
shì / shi4
 shi / し
to serve as an official; an official; the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將|将[jiang4]
official; civil service; (given name) Tsukou

see styles
/ ce4
ts`e / tse
 kawaya / かわや
variant of 廁|厕[ce4]
(dated) privy; toilet
A privy, cesspool; also called 西淨; 東淨; 東司; 雪隱; 後架; 起止處, etc. Ucchuṣma, v. 烏, is the guardian spirit of the cesspool; a latrine

see styles
jiè / jie4
 kai;ingoto(ok) / かい;いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

see styles
wèi / wei4
 i / ため
variant of 為|为[wei4], because of; for; to
(out-dated kanji) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning; (surname) Tame
To do; to make; to effect; to be; because of; for; that which is created or conditioned

see styles
 koma / こま (n,n-pref) (1) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (2) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (surname, female given name) Koma

see styles
wéi / wei2
 i / ゆき
to preserve; to maintain; to hold together; dimension; vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
A carriage-curtain; a net; a corner, cardinal point; to tie or hold together, connect; a copula, also, but, whereas, now; a rope

see styles
shè / she4
 sha / しゃ
Japanese variant of 舍
(suffix noun) (1) hut; house; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; school dormitory; (3) (archaism) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (surname) Sha

see styles
shì / shi4
 shi / し
to look at; to regard; to inspect
(suffix) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ...
Look, see, behold; to look (at)

see styles
wēn / wen1
variant of 鰮|鳁, sardine

see styles
wēn / wen1
 iwashi / いわし
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard)

see styles
 iwashi / いわし (kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard); (surname) Iwashi


see styles
 niha / には (exp,prt) (1) (emphasises word marked by に) (See に・1) to; for; on; in; at; (exp,prt) (2) in order to; for; (exp,prt) (3) (indicates respect for subject of sentence) (See は・1) as for; regarding; (exp,prt) (4) (as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement) while it is (was) the case that ...; indeed ... (but); certainly ... (but)


see styles
yī dìng / yi1 ding4
i ting
 ittei(p);ichijou / itte(p);ichijo / いってい(P);いちじょう
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
(n,adj-no,vs,adj-na) fixed; settled; constant; definite; uniform; regularized; regularised; defined; standardized; standardised; certain; prescribed; (given name) Kazusada


see styles
 manryou / manryo / まんりょう Ardisia crenata; coralberry; (surname) Manryou


see styles
sān yuán / san1 yuan2
san yüan
 sanen;sanzaru / さんえん;さんざる
(See 見猿,言わ猿,聞か猿) three wise monkeys (who "see no evil, hear no evil, and speak no evil")
The three monkeys, one guarding its eyes, another its ears, a third its mouth.


see styles
shàng chuán / shang4 chuan2
shang ch`uan / shang chuan
 uwabune / うわぶね
to get on the boat
(noun/participle) embarking; embarkation; boarding; (personal name) Uwabune


see styles
 geshuku / げしゅく (noun/participle) (1) boarding; lodging; board and lodging; room and board; (2) boarding house; lodging house; lodgings; (surname) Shimoyado



see styles
bù wèn / bu4 wen4
pu wen
 fumon / ふもん
to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off
(n,n-suf) (See 不問に付する・ふもんにふする,不問に付す・ふもんにふす) not asking (about); letting go unquestioned; disregarding; ignoring; overlooking


see styles
 nakajin / なかじん Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (surname) Nakajin


see styles
 noriba / のりば place for boarding vehicles; bus stop; bus terminal; railway platform; taxi stand; jetty; wharf


see styles
 jouki / joki / じょうき (1) (usu. ...の乗機) airplane (manned by ...); (2) boarding (an airplane)


see styles
 norifune / のりふね (noun/participle) embarking; embarkation; boarding; (surname) Norifune


see styles
 jousha / josha / じょうしゃ (noun/participle) (ant: 下車・げしゃ,降車・こうしゃ) boarding (a train, bus, etc.); getting into (e.g. a taxi)


see styles
 otsunaka / おつなか (abbreviation) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent


see styles
èr yīn / er4 yin1
erh yin
 niin / nin / にいん
{Buddh} two causes
Two causes, of which there are various definitions: (1) 生因 The producing cause (of all good things); and 了因 the revealing or illuminating cause i.e. knowledge, or wisdom. (2) 能生因 The 8th 識 q. v.: the cause that is able to produce all sense and perceptions, also all good and evil; and 方便因 the environmental or adaptive cause, which aids the 8th 識, as water or earth does the seed, etc. (3) 習因 or 同類因 Practice or habit as cause e. g. desire causing desire; and 報因 or 果熟因 the rewarding cause, or fruit-ripening cause, e. g. pleasure or pain caused by good or evil deeds. (4) 正因 Correct or direct cause i.e. the Buddha-nature of all beings; and 緣因 the contributory cause, or enlightenment (see 了因 above) which evolves the 正因 or Buddha-nature by good works. (5) 近因 Immediate or direct cause and 遠因 distant or indirect cause or causes; two causes


see styles
èr wáng / er4 wang2
erh wang
 niō / におう
the two guardian Deva kings
The two guardian spirits represented on the temple gates, styled Vajrayakṣa 金剛夜叉 or 神 or 夜叉神; two guardian kings


see styles
wǔ cháng / wu3 chang2
wu ch`ang / wu chang
 gojou / gojo / ごじょう
five constant virtues of Confucianism, namely: benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信; five cardinal relationships of Confucianism (between ruler and subject, father and son, husband and wife, brothers, friends); five phases of Chinese philosophy: water 水, fire 火, wood 木, metal 金, earth 土
the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence); (place-name) Gojou
five constant [virtues]


see styles
wǔ sè / wu3 se4
wu se
 goshiki;goshoku / ごしき;ごしょく
multi-colored; the rainbow; garish
(1) five colors (usu. red, blue, yellow, white and black); five colours; (can be adjective with の) (2) many kinds; varied; (3) (See 瓜) melon; gourd; (place-name, surname) Goshiki
The five primary colors, also called 五正色 (or 五大色): 靑 blue, 黃 yellow, 赤 red, 白 white, 黑 black. The 五間色 or compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. The two sets correspond to the cardinal points as follows: east, blue and green; west, white, and crimson; south, red and scarlet; north, black and purple; and center, yellow and brown. The five are permutated in various ways to represent various ideas; five colors



see styles
wǔ yùn / wu3 yun4
wu yün
 goun / gon / ごうん
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism)
{Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)
The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91; five aggregates


see styles
wǔ nì / wu3 ni4
wu ni
 gogyaku / ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby; five heinous crimes


see styles
rén wáng / ren2 wang2
jen wang
 ninō / にわ
the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa
The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁王經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁王般若經 or 佛說仁王般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁王護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity; humane kings


see styles
 tomobune / ともぶね (1) consort ship; (2) joint boarding; boarding a ship together



see styles
qié lán / qie2 lan2
ch`ieh lan / chieh lan
 garan / がらん
Buddhist temple (loanword from Sanskrit "samgharama")
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 僧伽藍摩) temple (esp. large one); monastery; (suffix noun) (2) {Buddh} temple building; (surname) Tokiai
僧伽藍摩; 僧藍 saṅghārāma or saṅghāgāra. (1) The park of a monastery. (2) A monastery, convent. There are eighteen伽藍神 guardian spirits of a monastery; saṃgha-ārāma



see styles
zhù dú / zhu4 du2
chu tu
to attend boarding school



see styles
bǎo hù / bao3 hu4
pao hu
 hogo / ほご
to protect; to defend; to safeguard; protection; CL:種|种[zhong3]
(noun/participle) (1) protection; safeguard; guardianship; custody; patronage; (noun/participle) (2) preservation; conservation


see styles
 sonae / そなえ preparation; provision; guarding



see styles
quán tuō / quan2 tuo1
ch`üan t`o / chüan to
full-time care (of children in a boarding nursery)


see styles
bā fāng / ba1 fang1
pa fang
 happou / happo / はっぽう
the eight points of the compass; all directions
(1) all sides; the four cardinal directions and the four ordinal directions; (2) (See 八方行灯) large hanging lantern; (surname) Yakata
lit. eight directions


see styles
 shukka / しゅっか (noun/participle) shipping; shipment; forwarding


see styles
lì shǐ / li4 shi3
li shih
The sharp or clever envoy, i.e. the chief illusion of regarding the ego and its experiences and ideas as real, one of the five chief illusions; potent afflictions


see styles
zhì shì / zhi4 shi4
chih shih
 seishiki / seshiki / せいしき
standardized; standard (service, method etc); regulation (clothing etc); formulaic; (telecommunications etc) system; format (e.g. the PAL or NTSC systems for TV signals)
defined style; predetermined style; official style; rule


see styles
 goutan / gotan / ごうたん (noun or adjectival noun) boldness; hardihood; courage; valour; valor


see styles
 gouoku / gooku / ごうおく bravery and cowardice



see styles
huà yī / hua4 yi1
hua i
 kakuitsu / かくいつ
uniform; to standardize
(noun or adjectival noun) uniformity; standardization; standardisation



see styles
shì zhì / shi4 zhi4
shih chih
 seishi / せいじ
(personal name) Seiji
He whose wisdom and power reach everywhere, Mahāsthāmaprāpta, i.e. 大勢至 q.v. Great power arrived (at maturity), the bodhisattva on the right of Amitābha, who is the guardian of Buddha-wisdom.; See 大勢至菩薩.


see styles
 kanzen / かんぜん (See 勧善懲悪) rewarding good deeds


see styles
 kanchou / kancho / かんちょう (abbreviation) (See 勧善懲悪) rewarding good and punishing evil



see styles
shí hù / shi2 hu4
shih hu
The ten guardians of the law, assistants to the 十大明王; ten guardians


see styles
bēi màn / bei1 man4
pei man
(下慢) The pride of regarding self as little inferior to those who far surpass one; one of the 七慢; pride in regarding oneself as only a slightly inferior to those who far surpass one


see styles
wēi jí / wei1 ji2
wei chi
to endanger; to jeopardize; a danger (to life, national security etc)


see styles
wēi hài / wei1 hai4
wei hai
 kigai / きがい
to jeopardize; to harm; to endanger; harmful effect; damage; CL:個|个[ge4]
injury; harm; danger


see styles
 yakuyoke / やくよけ (irregular okurigana usage) warding off evil; protecting against misfortune


see styles
 tomobune / ともぶね (1) consort ship; (2) joint boarding; boarding a ship together


see styles
 gomame / ごまめ (kana only) dried young anchovies (or sardines)


see styles
 gasshuku / がっしゅく (noun/participle) lodging together; training camp; boarding house


see styles
 funmon / ふんもん (noun - becomes adjective with の) cardia


see styles
sì fāng / si4 fang1
ssu fang
 shihou(p);yomo;yohou / shiho(p);yomo;yoho / しほう(P);よも;よほう
four-way; four-sided; in all directions; everywhere
(1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono
The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa; four directions



see styles
sì wéi / si4 wei2
ssu wei
 shii;shiyui(ok) / shi;shiyui(ok) / しい;しゆい(ok)
the four social bonds: propriety, justice, integrity and honor; see 禮義廉恥|礼义廉耻[li3 yi4 lian2 chi3]; the four directions; the four limbs (Chinese medicine); four-dimensional
(1) (See 四隅・2) four ordinal directions; (2) (しい only) (from Guanzi) four cardinal principles of the state (propriety, justice, integrity, sense of shame); (surname) Yotsui
The four half points of the compass, N. E., N. W., S. E., S. W; the four intermediate directions


see styles
sì zhòng / si4 zhong4
ssu chung
 shijuu / shiju / しじゅう
(noun - becomes adjective with の) fourfold
(四重禁) The four grave prohibitions, or sins, 四重罪 pārājikas: killing, stealing, carnality, lying. Also four of the esoteric sect, i. e. discarding the truth, discarding the bodhi-mind, being mean or selfish in regard to the supreme law, injuring the living; four grave [crimes]


see styles
sì zhèn / si4 zhen4
ssu chen
The four guardians, v. 四天王; four guardians


see styles
 kaisou / kaiso / かいそう (noun/participle) (1) forwarding; sending on; redirecting (e.g. mail); (2) deadheading (e.g. train)


see styles
 katame / かため (1) hardening; fortifying; (2) pledge; vow; (3) defense; defence; guarding


see styles
dì zàng / di4 zang4
ti tsang
 Jizō / じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.


see styles
chéng huáng / cheng2 huang2
ch`eng huang / cheng huang
 joukou / joko / じょうこう
Shing Wong (deity in Chinese mythology)
(1) (obscure) castle and moat; castle's moat; (2) City God (Taoist guardian god of a city)


see styles
 kisuu / kisu / きすう (1) cardinal number; (2) {math} base; radix



see styles
jī shù / ji1 shu4
chi shu
cardinal number; (math.) radix; base
See: 基数


see styles
 kiten / きてん (noun - becomes adjective with の) datum point; cardinal point; reference point; origin


see styles
 zouchou / zocho / ぞうちょう (noun/participle) (1) growing impudent; becoming arrogant; getting stuck-up; (noun/participle) (2) becoming more severe (esp. regarding something bad); increasing; (surname) Masunaga


see styles
yè chā / ye4 cha1
yeh ch`a / yeh cha
 yasha / やしゃ
yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person
yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha
乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya; (Skt. yakṣa)


see styles
dài wang / dai4 wang5
tai wang
 daiou / daio / だいおう
robber baron (in opera, old stories); magnate
great king; (place-name, surname) Daiou
mahārāja 摩賀羅惹. Applied to the four guardians of the universe, 四大天王; great king(s)


see styles
 tenichi / てんいち (abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu


see styles
tiān wáng / tian1 wang2
t`ien wang / tien wang
 tennou / tenno / てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler; king of heaven


see styles
tiān tóng / tian1 tong2
t`ien t`ung / tien tung
 tendou / tendo / てんどう
cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs; (place-name, surname) Tendou
Divine youths, i. e. deva guardians of the Buddha-law who appear as Mercuries, or youthful messengers of the Buddhas and bodhisattvas; children of the gods


see styles
 myoutei;myoutai / myote;myotai / みょうてい;みょうたい amazing truth; cardinal principle; key (to understanding)


see styles
 ubagai / うばがい (kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense); (surname) Ubagai



see styles
pó luó / po2 luo2
p`o lo / po lo
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below; (Skt. pāla)


see styles
 koyasu / こやす (1) (abbreviation) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音,子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara); (surname) Shian


see styles
shǒu sì / shou3 si4
shou ssu
The guardian, or caretaker, of a monastery.


see styles
 moriyaku / もりやく nurse; nanny; guardian



see styles
jiā zhǎng / jia1 zhang3
chia chang
 kachou / kacho / かちょう
head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child
(noun - becomes adjective with の) patriarch; family head; (surname) Ienaga


see styles
jì sù / ji4 su4
chi su
 kishuku / きしゅく
to stay; to lodge; to board
(noun/participle) (1) lodging; boarding; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; school dormitory


see styles
 ryousei / ryose / りょうせい boarder; boarding student


see styles
 ryouhi / ryohi / りょうひ boarding-expenses



see styles
duì yú / dui4 yu2
tui yü
regarding; as far as something is concerned; with regards to


see styles
xiǎo xīn / xiao3 xin1
hsiao hsin
 shoushin / shoshin / しょうしん
to be careful; to take care
(noun or adjectival noun) (1) timidity; cowardice; (noun or adjectival noun) (2) prudence; pedantry


see styles
xiǎo zhuàn / xiao3 zhuan4
hsiao chuan
 shouten / shoten / しょうてん
the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty
(See 六体) small seal script (arising during China's Warring States period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.


This page contains 100 results for "Ardi" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary