Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2450 total results for your Sweat More in Training - Bleed Less in Battle - search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

保不住

see styles
bǎo bu zhù
    bao3 bu5 zhu4
pao pu chu
cannot maintain (something); unable to keep; more likely than not; may well

保不定

see styles
bǎo bù dìng
    bao3 bu4 ding4
pao pu ting
more likely than not; quite possible; on the cards

保不齊


保不齐

see styles
bǎo bu qí
    bao3 bu5 qi2
pao pu ch`i
    pao pu chi
more likely than not; quite possible; on the cards

先ずは

see styles
 mazuha
    まずは
(adverb) (1) (kana only) (more emphatic than まず) (See まず・1) first of all; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being

入所日

see styles
 nyuushobi / nyushobi
    にゅうしょび
day of admission (at a training institute, etc.); first day

入所者

see styles
 nyuushosha / nyushosha
    にゅうしょしゃ
person admitted (to a care facility, training institution, etc.); inmate

八卦陣


八卦阵

see styles
bā guà zhèn
    ba1 gua4 zhen4
pa kua chen
eight-trigram battle array; (fig.) mystifying tactics

其れ丈

see styles
 soredake
    それだけ
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

其許り

see styles
 sorebakari
    そればかり
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

兼ねる

see styles
 kaneru
    かねる
(suf,v1) (1) (kana only) (after the -masu stem of verb) (See 兼ねない) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; (transitive verb) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (transitive verb) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (transitive verb) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (transitive verb) (5) to think of the future (as well as the present)

再教育

see styles
 saikyouiku / saikyoiku
    さいきょういく
(noun/participle) re-education; retraining; in-service training

冤大頭


冤大头

see styles
yuān dà tóu
    yuan1 da4 tou2
yüan ta t`ou
    yüan ta tou
spendthrift and foolish; sb with more money than sense

冷やり

see styles
 hiyari; hiyari
    ひやり; ヒヤリ
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly

冷や汗

see styles
 hiyaase / hiyase
    ひやあせ
cold sweat

凝乎と

see styles
 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

出切る

see styles
 dekiru
    できる
(transitive verb) to be out of; to have no more at hand

出陣式

see styles
 shutsujinshiki
    しゅつじんしき
(1) (hist) ceremony held before going into battle; (2) ceremony to kick off an election campaign

分けて

see styles
 wakete
    わけて
(adverb) above all; especially; particularly; all the more

判事補

see styles
 hanjiho
    はんじほ
assistant judge; judge-in-training

別けて

see styles
 wakete
    わけて
(adverb) above all; especially; particularly; all the more

別提了


别提了

see styles
bié tí le
    bie2 ti2 le5
pieh t`i le
    pieh ti le
say no more; don't bring it up; drop the subject

勝越す

see styles
 kachikosu
    かちこす
(v5s,vi) (1) to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches); (2) to take the lead over an opponent (in points)

十二分

see styles
shí èr fēn
    shi2 er4 fen1
shih erh fen
 juunibun / junibun
    じゅうにぶん
exceedingly; hundred percent; everything and more
(noun or adjectival noun) (See 十分・じゅうぶん・1) more than enough; more than ample; exhaustive

十四難


十四难

see styles
shí sì nán
    shi2 si4 nan2
shih ssu nan
 jūshi nan
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different.

十多億


十多亿

see styles
shí duō yì
    shi2 duo1 yi4
shih to i
over one billion; more than a billion

十牛図

see styles
 juugyuuzu / jugyuzu
    じゅうぎゅうず
(work) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment); (wk) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment)

半以上

see styles
bàn yǐ shàng
    ban4 yi3 shang4
pan i shang
more than half

半公開


半公开

see styles
bàn gōng kāi
    ban4 gong1 kai1
pan kung k`ai
    pan kung kai
semiovert; more or less open

協力車


协力车

see styles
xié lì chē
    xie2 li4 che1
hsieh li ch`e
    hsieh li che
 kyouryokusha / kyoryokusha
    きょうりょくしゃ
vehicle powered by two or more pedallers (typically, a tandem bicycle)
cooperative delivery vehicle (esp. for deliveries between libraries); liaison vehicle

単純泉

see styles
 tanjunsen
    たんじゅんせん
simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)

単縦陣

see styles
 tanjuujin / tanjujin
    たんじゅうじん
single line (of ships); single line formation; line of battle

即戦力

see styles
 sokusenryoku
    そくせんりょく
{bus;sports} ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker

却って

see styles
 kaette
    かえって
(adverb) (kana only) on the contrary; rather; all the more; instead

又一次

see styles
yòu yī cì
    you4 yi1 ci4
yu i tz`u
    yu i tzu
yet again; once again; once more

只不過


只不过

see styles
zhǐ bu guò
    zhi3 bu5 guo4
chih pu kuo
only; merely; nothing but; no more than; it's just that ...

吃不下

see styles
chī bu xià
    chi1 bu5 xia4
ch`ih pu hsia
    chih pu hsia
not feel like eating; be unable to eat any more

合コン

see styles
 goukon / gokon
    ごうコン
(noun/participle) (abbreviation) (See 合同コンパ) joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party

合理化

see styles
hé lǐ huà
    he2 li3 hua4
ho li hua
 gourika / gorika
    ごうりか
to rationalize; to make compatible; to streamline; rationalization
(noun, transitive verb) (1) rationalization; making (something) conform to reason; justification; (noun, transitive verb) (2) rationalization (of a company, industry, etc.); rationalisation; streamlining; making more efficient; (noun, transitive verb) (3) {psych} rationalization

吊嗓子

see styles
diào sǎng zi
    diao4 sang3 zi5
tiao sang tzu
voice training (for Chinese opera)

吸汗性

see styles
 kyuukansei / kyukanse
    きゅうかんせい
(noun - becomes adjective with の) sweat absorbency

喬治城


乔治城

see styles
qiáo zhì chéng
    qiao2 zhi4 cheng2
ch`iao chih ch`eng
    chiao chih cheng
Georgetown; (the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)

四加行

see styles
sì jiā xíng
    si4 jia1 xing2
ssu chia hsing
 shi kegyō
v. 四善根.

在上地

see styles
zài shàng dì
    zai4 shang4 di4
tsai shang ti
 zai jōji
at higher [more advanced] stages [of practice]

地取り

see styles
 jidori
    じどり
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork

地稽古

see styles
 jigeiko / jigeko
    じげいこ
(1) {MA} training by two participants of the same skill level (kendo); (2) {MA} (orig. meaning) general training involving all six types (kendo)

培訓班


培训班

see styles
péi xùn bān
    pei2 xun4 ban1
p`ei hsün pan
    pei hsün pan
training class

増して

see styles
 mashite
    まして
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less

壇ノ浦

see styles
 dannoura / dannora
    だんのうら
(place-name) Dannoura (site of a major sea battle of the Genpei War); Dan-no-ura

多面張

see styles
 tamenchan
    タメンチャン
{mahj} many-sided wait (for one's last tile) (chi: duōmiàn zhāng); complex wait; wait for three or more types of tiles which will finish one's hand

多音字

see styles
duō yīn zì
    duo1 yin1 zi4
to yin tzu
 taonji
    たおんじ
character with two or more readings
polyphone

大乱戦

see styles
 dairansen
    だいらんせん
battle royal

大吟醸

see styles
 daiginjou / daiginjo
    だいぎんじょう
(See 精米歩合・せいまいぶあい) top-quality sake brewed from rice grains milled to 50% of weight or less

大学寮

see styles
 daigakuryou; ootsukasa / daigakuryo; ootsukasa
    だいがくりょう; おおつかさ
(hist) (See 律令制) Daigaku-ryō; former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators

大牛音

see styles
dà niú yīn
    da4 niu2 yin1
ta niu yin
 daigyūon
krośa; the distance of the lowing of a great ox, the "eighth" (more correctly fourth.) part of a yojana; v. 拘盧.

大身槍

see styles
 oomiyari
    おおみやり
ōmi yari; long-bladed spear (blades 60cm or more)

天台宗

see styles
tiān tái zōng
    tian1 tai2 zong1
t`ien t`ai tsung
    tien tai tsung
 tendaishuu / tendaishu
    てんだいしゅう
Tiantai school of Buddhism
Tendai sect (of Buddhism); (personal name) Tendaishuu
The Tiantai, or Tendai, sect founded by 智顗 Zhiyi. It bases its tenets on the Lotus Sutra 法華經 with the 智度論, 涅盤經, and 大品經; it maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation. It flourished during the Tang dynasty. Under the Sung, when the school was decadent, arose 四明 Ciming, under whom there came the division of 山家 Hill or Tiantai School and 山外 the School outside, the latter following 悟恩 Wuen and in time dying out; the former, a more profound school, adhered to Ciming; it was from this school that the Tiantai doctrine spread to Japan. The three principal works of the Tiantai founder are called 天台三部, i. e. 玄義 exposition of the deeper meaning of the Lotus; 文句 exposition of its text; and 止觀 meditation; the last was directive and practical; it was in the line of Bodhidharma, stressing the 'inner light'.

天台山

see styles
tiān tāi shān
    tian1 tai1 shan1
t`ien t`ai shan
    tien tai shan
 tendaizan
    てんだいざん
Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1] in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗[Tian1 tai2 zong1]
(personal name) Tendaizan
The Tiantai or Heavenly Terrace mountain, the location of the Tiantai sect; its name is attributed to the 三台 six stars at the foot of Ursa Major, under which it is supposed to be, but more likely because of its height and appearance. It gives its name to a xian 縣 in the Zhejiang taizhou 浙江台州 prefecture, south-west of Ningbo. The monastery, or group of monasteries, was founded there by 智顗 Zhiyi, who is known as 天台大師.

天王山

see styles
 tennouyama / tennoyama
    てんのうやま
(from the site of the crucial Battle of Yamazaki in 1582) strategic point; crucial time; watershed; crunch; (personal name) Tennouyama

奇麗め

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

奇麗目

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

好い線

see styles
 yoisen
    よいせん
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm

子飼い

see styles
 kogai
    こがい
(1) rearing from infancy; (2) training from an early age (e.g. an apprentice); teaching from an early stage (e.g. a subordinate)

字母詞


字母词

see styles
zì mǔ cí
    zi4 mu3 ci2
tzu mu tz`u
    tzu mu tzu
word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4])

孤立牌

see styles
 koritsuhai
    こりつはい
{mahj} (See 浮き牌) isolated tile; lone honor tile, or a suited tile separated by two or more ranks from other complete or incomplete melds

學不學


学不学

see styles
xué bù xué
    xue2 bu4 xue2
hsüeh pu hsüeh
 gaku fugaku
learners and those who have nothing more to learn

學勝利


学胜利

see styles
xué shèng lì
    xue2 sheng4 li4
hsüeh sheng li
 gaku shōri
benefits of training

學無學


学无学

see styles
xué wú xué
    xue2 wu2 xue2
hsüeh wu hsüeh
 gaku mugaku
One who is still learning, and one who has attained; 學 is to study religion order to get rid of illusion; 無學 begins when illusion is cast off. In Hīnayāna the first three stages, v. 四果, belong to the period of 學; the arhat to the 無學. In the Mahāyāna, the ten stages of the bodhisattva belong to 學; the stage of Buddha to 無學.

安全日

see styles
 anzenbi
    あんぜんび
safe day (when unprotected sex is less likely to lead to conception)

寒稽古

see styles
 kangeiko / kangeko
    かんげいこ
mid-winter training

対バン

see styles
 taiban
    たいバン
(abbr. of 対するバンド) battle of the bands

対人戦

see styles
 taijinsen
    たいじんせん
{vidg} PvP battle; battle between human players (as opposed to AI)

小なり

see styles
 shounari; shounari / shonari; shonari
    しょうなり; ショウナリ
{comp} less-than mark (<); left angle bracket

小阿師


小阿师

see styles
xiǎo ā shī
    xiao3 a1 shi1
hsiao a shih
 shōashi
A junior monk ordained less than ten years.

少年院

see styles
 shounenin / shonenin
    しょうねんいん
reformatory; juvenile training school; reform school; youth detention center (centre); (place-name) Shounen'in

尚さら

see styles
 naosara
    なおさら
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less

尚の事

see styles
 naonokoto
    なおのこと
(exp,adv) (kana only) all the more; still more

尚一層

see styles
 naoissou / naoisso
    なおいっそう
(adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more

尚以て

see styles
 naomotte
    なおもって
(adverb) (kana only) all the more

尼特族

see styles
ní tè zú
    ni2 te4 zu2
ni t`e tsu
    ni te tsu
(Tw) (neologism c. 2007) young person who is not studying, working or being trained for work (loanword from NEET: not in education, employment or training)

巡洋艦


巡洋舰

see styles
xún yáng jiàn
    xun2 yang2 jian4
hsün yang chien
 junyoukan / junyokan
    じゅんようかん
cruiser (warship); battle cruiser
cruiser (warship)

差し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

差不多

see styles
chà bu duō
    cha4 bu5 duo1
ch`a pu to
    cha pu to
almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad

巻き藁

see styles
 makiwara
    まきわら
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits

幫倒忙


帮倒忙

see styles
bāng dào máng
    bang1 dao4 mang2
pang tao mang
to be more of a hindrance than a help

年輕化


年轻化

see styles
nián qīng huà
    nian2 qing1 hua4
nien ch`ing hua
    nien ching hua
to make more youthful; to promote younger staff

庚申月

see styles
 koushinzuki / koshinzuki
    こうしんづき
(hist) (See 庚申・1) Metal Monkey month; lunar month that contains a day of the Metal Monkey (essentially every other month) during which it was believed colds were more frequent

康僧鎧


康僧铠

see styles
kāng sēng kǎi
    kang1 seng1 kai3
k`ang seng k`ai
    kang seng kai
 Kōsōgai
or 康僧會 Saṅghavarman, also said to be Saṅghapāla; an Indian monk supposed to be of Tibetan descent; but Saṅghapāla is described as the eldest son of the prime minister of Soghdiana, and is probably a different person. Saṅghavarman tr. at the White Horse Temple, Luoyang, in A.D. 252; inter alia the 無量壽經 is accredited to him, but a more reliable tradition of the Canon ascribes the tr. to Dharmarakṣa A.D. 308.

弊える

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (3) (archaism) to fall apart (one's body or health)

Variations:

see styles
 iya(弥); iyo(弥); yo(弥); iyoyo
    いや(弥); いよ(弥); よ(弥); いよよ
(adverb) (1) (archaism) (See 愈々・いよいよ・1) more and more; increasingly; (adverb) (2) (いや only) (archaism) extremely; very

弥増す

see styles
 iyamasu
    いやます
(v5s,vi) to increase (all the more)

強風域

see styles
 kyoufuuiki / kyofuiki
    きょうふういき
strong wind area (15mps or more); strong wind zone

形稽古

see styles
 katageiko / katageko
    かたげいこ
{MA} form refinement training

彰義隊

see styles
 shougitai / shogitai
    しょうぎたい
(hist) (See 上野戦争) Shōgitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government and fought in the battle of Ueno)

後一歩

see styles
 atoippo
    あといっぽ
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; not very good

御稽古

see styles
 okeiko / okeko
    おけいこ
(honorific or respectful language) practice; training

忠霊塔

see styles
 chuureitou / chureto
    ちゅうれいとう
monument to the faithful who died in battle

忠魂碑

see styles
 chuukonhi / chukonhi
    ちゅうこんひ
monument to the faithful who died in battle

思過半


思过半

see styles
sī guō bàn
    si1 guo1 ban4
ssu kuo pan
 shi kahan
able to understand more than half

急制度

see styles
 kyuuseido / kyusedo
    きゅうせいど
emergency braking procedure (e.g. during driver training and testing)

恒伽沙

see styles
héng jiā shā
    heng2 jia1 sha1
heng chia sha
more commonly 恒沙 gaṅgā-nadī-vālukā; as the sands of Ganges, numberless.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sweat More in Training - Bleed Less in Battle -" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary