There are 2943 total results for your Life-Saving Sword search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
竹光 see styles |
takemitsu たけみつ |
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword; (surname) Takemitsu |
竹刀 see styles |
zhú dāo zhu2 dao1 chu tao shinai(gikun)(p); chikutou(rk) / shinai(gikun)(p); chikuto(rk) しない(gikun)(P); ちくとう(rk) |
shinai (bamboo sword for kendō) (1) {MA} bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick; (2) (ちくとう only) bamboo sword |
等諦 等谛 see styles |
děng dì deng3 di4 teng ti tōtai |
Ordinary rules of life; common morality. |
等身 see styles |
děng shēn deng3 shen1 teng shen toushin / toshin とうしん |
(noun - becomes adjective with の) body proportions A life-size image or portrait. |
節水 节水 see styles |
jié shuǐ jie2 shui3 chieh shui setsumi せつみ |
to save water (n,vs,vi) saving water; water conservation; economizing on water; (personal name) Setsumi |
節省 节省 see styles |
jié shěng jie2 sheng3 chieh sheng |
saving; to save; to use sparingly; to cut down on |
節電 节电 see styles |
jié diàn jie2 dian4 chieh tien setsuden せつでん |
to save electricity; power saving (n,vs,vt,vi) saving electricity; power saving; reducing electricity usage; reducing power consumption |
簡保 see styles |
kanpo かんぽ |
(abbreviation) (See 簡易保険・かんいほけん) postal life insurance |
米塩 see styles |
beien / been べいえん |
rice and salt; the necessities of life |
精彩 see styles |
jīng cǎi jing1 cai3 ching ts`ai ching tsai seisai / sesai せいさい |
wonderful; marvelous; brilliant (1) brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; (2) vividness; life |
精気 see styles |
seiki / seki せいき |
(mind and) spirit; life energy; vitality; essence |
納刀 see styles |
noutou / noto のうとう |
(noun, transitive verb) {MA} (See 抜刀) sheathing a sword; returning a sword to its scabbard |
納福 纳福 see styles |
nà fú na4 fu2 na fu |
to accept a life of ease; to enjoy a comfortable retirement |
索命 see styles |
suǒ mìng suo3 ming4 so ming |
to demand sb's life |
累形 see styles |
lěi xíng lei3 xing2 lei hsing ruigyō |
The body as involved in the distresses of life. |
終世 see styles |
shuusei / shuse しゅうせい |
(n-adv,n-t) all one's life; lifelong |
終天 终天 see styles |
zhōng tiān zhong1 tian1 chung t`ien chung tien |
all day long; all one's life |
終生 终生 see styles |
zhōng shēng zhong1 sheng1 chung sheng shūshō しゅうせい |
throughout one's life; lifetime; lifelong (n-adv,n-t) all one's life; lifelong final production |
終身 终身 see styles |
zhōng shēn zhong1 shen1 chung shen shuushin / shushin しゅうしん |
lifelong; all one's life; marriage (adj-f,n) lifelong; lifetime; for life; life till the end of one's life |
絕命 绝命 see styles |
jué mìng jue2 ming4 chüeh ming |
to commit suicide; to have one's life cut short |
絶命 see styles |
zetsumei / zetsume ぜつめい |
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last |
經生 经生 see styles |
jīng shēng jing1 sheng1 ching sheng kyōshō |
To pass through life; also a copier of classical works. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
練丹 see styles |
rentan れんたん |
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
續命 续命 see styles |
xù mìng xu4 ming4 hsü ming zokumyō |
(Prayers for) continued life, for which the 續命神幡 flag of five colours is displayed. |
羂索 see styles |
juàn suǒ juan4 suo3 chüan so kenjaku |
A noose, or net for catching birds; a symbol of Buddha-love in catching and saving the living. |
羊角 see styles |
yáng jué yang2 jue2 yang chüeh yōkaku |
A ram's horn is used for 煩惱 the passions and delusions of life. |
羝羊 see styles |
teiyou / teyo ていよう |
(1) (rare) (See 牡羊) ram (sheep); (2) (idiom) (rare) someone who lives their life by instinct |
義淨 义淨 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching Gijō |
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79. |
習い see styles |
narai ならい |
as is habit; the way life normally is |
聖位 圣位 see styles |
shèng wèi sheng4 wei4 sheng wei shōi |
The holy position, the holy life of Buddhism. |
聖剣 see styles |
seiken / seken せいけん |
holy sword; sacred sword; (personal name) Seiken |
聖寿 see styles |
seiju / seju せいじゅ |
age or life of the emperor |
聖性 圣性 see styles |
shèng xìng sheng4 xing4 sheng hsing shōshō |
The holy nature, according to the Abhidharma-kośa 倶舍論, of the passionless life; according to the Vijñānamātrasiddhi 唯識論, of enlightenment and wisdom. |
聖果 圣果 see styles |
shèng guǒ sheng4 guo3 sheng kuo seira / sera せいら |
(female given name) Seira The holy fruit, or fruit of the saintly life, i.e. bodhi, nirvāṇa. |
聖柄 see styles |
hijirizuka ひじりづか |
(1) (archaism) (See 金剛杵) sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; (2) plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin) |
聖緣 圣缘 see styles |
shèng yuán sheng4 yuan2 sheng yüan shōen |
Holy conditions of, or aids to the holy life. |
聖行 圣行 see styles |
shèng xíng sheng4 xing2 sheng hsing masayuki まさゆき |
(personal name) Masayuki The holy bodhisattva life of 戒定慧 the (monastic) commandments, meditation and wisdom. |
股旅 see styles |
matatabi またたび |
wandering life of a gambler |
育樂 育乐 see styles |
yù lè yu4 le4 yü le |
(Tw) (abbr. for 教育與娛樂|教育与娱乐[jiao4 yu4 yu3 yu2 le4]) education and entertainment, the 5th and 6th aspects of life beyond the four basic necessities of food, clothing, shelter and transportation 食衣住行[shi2 yi1 zhu4 xing2]; (sometimes used to signify edutainment or just recreation) |
背念 see styles |
bèi niàn bei4 nian4 pei nien hainen |
To turn one's back to; carry on the transmigration life and abide quietly in the nirvāṇa-mind. |
脇差 see styles |
wakizashi わきざし |
short sword |
腕貫 see styles |
udenuki うでぬき |
(1) arm glove; arm warmer; sleevelet; (2) bracelet; (3) leather thread on guard or pommel of a sword; (4) hole in the butt end of a Chinese spear |
腰刀 see styles |
koshigatana こしがたな |
short guardless sword worn on the hip |
腰物 see styles |
koshimono こしもの |
something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch) |
臨終 临终 see styles |
lín zhōng lin2 zhong1 lin chung rinjuu / rinju りんじゅう |
approaching one's end; with one foot in the grave deathbed; dying hour; one's death Approach the end, dying. |
自刃 see styles |
jijin じじん |
(n,vs,vi) suicide by the sword |
自新 see styles |
zì xīn zi4 xin1 tzu hsin |
to reform oneself; to mend one's ways and start life anew |
自裁 see styles |
jisai じさい |
(n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide |
致命 see styles |
zhì mìng zhi4 ming4 chih ming chimei / chime ちめい |
fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life fatal |
舞劍 舞剑 see styles |
wǔ jiàn wu3 jian4 wu chien |
to perform a sword-dance |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
苟存 see styles |
gǒu cún gou3 cun2 kou ts`un kou tsun |
to drift through life |
苦界 see styles |
kǔ jiè ku3 jie4 k`u chieh ku chieh kugai くがい |
(1) {Buddh} world of suffering; (2) life of prostitution world of suffering |
英年 see styles |
yīng nián ying1 nian2 ying nien hidetoshi ひでとし |
the prime of one's life; youthful years (male given name) Hidetoshi |
落命 see styles |
rakumei / rakume らくめい |
(n,vs,vi) losing one's life; death |
落堕 see styles |
rakuda らくだ |
(noun/participle) (1) {Buddh} marrying (of a monk); (noun/participle) (2) {Buddh} returning to secular life (of a monk) |
蔥鬱 葱郁 see styles |
cōng yù cong1 yu4 ts`ung yü tsung yü |
verdant; lush green and full of life |
薄命 see styles |
bó mìng bo2 ming4 po ming hakumei / hakume はくめい |
to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky misfortune; short life; evil fate |
薙鉈 see styles |
naginata なぎなた |
halberd; long sword |
薤露 see styles |
kairo かいろ |
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death) |
薩埵 萨埵 see styles |
sà duǒ sa4 duo3 sa to satta さった |
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc. |
蘇生 苏生 see styles |
sū shēng su1 sheng1 su sheng sosei / sose そせい |
to revive; to come back to life (n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving |
蛮刀 see styles |
bantou / banto ばんとう |
barbarian's sword |
蜉蝣 see styles |
fú yóu fu2 you2 fu yu fuyuu / fuyu ふゆう |
mayfly (1) (archaism) mayfly; (2) (archaism) ephemerality (of life) |
蟻術 蚁术 see styles |
yǐ shù yi3 shu4 i shu gijutsu |
The duty and mode of saving the lives of ants. |
血刀 see styles |
chigatana ちがたな |
bloody sword (blade) |
血振 see styles |
chiburi ちぶり |
(martial arts term) maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword |
行履 see styles |
xíng lǚ xing2 lv3 hsing lü anri |
The common acts of daily life-sitting, eating, thinking, etc. |
行籌 行筹 see styles |
xíng chóu xing2 chou2 hsing ch`ou hsing chou gyōchū |
To cast lots, divine (length of life). |
街方 see styles |
jiē fāng jie1 fang1 chieh fang kaihō |
The busy mart of life. |
裸身 see styles |
rashin; hadakami らしん; はだかみ |
(1) naked body; (2) (はだかみ only) naked sword |
見正 见正 see styles |
jiàn zhèng jian4 zheng4 chien cheng mishou / misho みしょう |
(surname) Mishou Seeing correctly; said to be the name of a disciple of the Buddha who doubted a future life, to whom the Buddha is said to have delivered the contents of the 見正經. |
視野 视野 see styles |
shì yě shi4 ye3 shih yeh shiya しや |
field of view; (fig.) outlook; perspective (1) field of vision; view; (2) one's outlook (e.g. on life); one's horizons |
解甲 see styles |
jiě jiǎ jie3 jia3 chieh chia |
to remove armor; to return to civilian life |
誓死 see styles |
shì sǐ shi4 si3 shih ssu |
to pledge one's life |
諸緣 诸缘 see styles |
zhū yuán zhu1 yuan2 chu yüan shoen |
All the accessory conditions, or environmental causes which influence life. |
諸著 诸着 see styles |
zhū zhāo zhu1 zhao1 chu chao shojaku |
All attachments: the ordinary man is attached to life, the arhat to nirvāṇa, the bodhisattva to his saving work. |
謀害 谋害 see styles |
móu hài mou2 hai4 mou hai bōgai |
to conspire to murder; to plot against sb's life intent to harm |
護命 护命 see styles |
hù mìng hu4 ming4 hu ming gomyō |
Protection of life. |
護拳 see styles |
goken ごけん |
guard (of a sword) |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
變活 变活 see styles |
biàn huó bian4 huo2 pien huo |
to come to life (by magic) |
豆佉 see styles |
dòu qū dou4 qu1 tou ch`ü tou chü zukya |
(Buddhism) suffering (from Sanskrit "dukkha") duḥkha, trouble, suffering, pain, defined by 逼惱 harassed, distressed. The first of the four dogmas, or 'Noble Truths' 四諦 is that all life is involved, through impermanence, in distress. There are many kinds of 苦 q. v. |
貪欲 贪欲 see styles |
tān yù tan1 yu4 t`an yü tan yü tonyoku とんよく |
{Buddh} raga (desire) Desire for and love of (the things of this life). |
資生 资生 see styles |
zī shēng zi1 sheng1 tzu sheng yorio よりお |
(given name) Yorio Necessaries of life. |
賣命 卖命 see styles |
mài mìng mai4 ming4 mai ming |
to work tirelessly; to give one's all; to slave away; to throw away one's life; to sacrifice oneself (usu. for an unworthy cause) |
贖命 赎命 see styles |
shú mìng shu2 ming4 shu ming shokumyō |
To redeem life; a redeemer of life, said of the Nirvāṇa sūtra. |
赤鰯 see styles |
akaiwashi あかいわし |
(1) pickled sardines; dried sardines; red sardines; (2) (archaism) rusty and blunt sword |
起居 see styles |
qǐ jū qi3 ju1 ch`i chü chi chü kikyo ききょ |
everyday life; regular pattern of life (n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements |
起死 see styles |
kishi きし |
saving from the brink of death |
起臥 see styles |
kiga きが |
(n,vs,vi) daily life; daily living; waking up and going to sleep |
起行 see styles |
qǐ xíng qi3 xing2 ch`i hsing chi hsing kigyou / kigyo きぎょう |
(place-name) Kigyou To start out (for the life to come). |
趕海 赶海 see styles |
gǎn hǎi gan3 hai3 kan hai |
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life |
蹦躂 蹦跶 see styles |
bèng da beng4 da5 peng ta |
(coll.) to jump about; to be active; to be lively; (coll.) (fig.) to struggle (before succumbing); to be alive and kicking (esp. toward the end of one's life) |
身世 see styles |
shēn shì shen1 shi4 shen shih |
one's life experience; one's lot; one's past history |
身命 see styles |
shēn mìng shen1 ming4 shen ming shinmei; shinmyou / shinme; shinmyo しんめい; しんみょう |
one's life Body and life; bodily life. |
身土 see styles |
shēn tǔ shen1 tu3 shen t`u shen tu shindo |
Body, and environment. The body is the direct fruit of the previous life; the environment is the indirect fruit of the previous life. |
軀命 躯命 see styles |
qū mìng qu1 ming4 ch`ü ming chü ming kumyō |
life |
車奴 车奴 see styles |
chē nú che1 nu2 ch`e nu che nu |
car slave, sb forced to sacrifice quality of life to buy or maintain a car |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Life-Saving Sword" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.