There are 1032 total results for your Kai Zen - Kaizen search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
令漸增長 令渐增长 see styles |
lìng jiàn zēng zhǎng ling4 jian4 zeng1 zhang3 ling chien tseng chang ryō zen zōjō |
to make it gradually increase |
令漸捨離 令渐舍离 see styles |
lìng jiàn shě lí ling4 jian4 she3 li2 ling chien she li ryō zen shari |
to gradually get rid of |
令現在前 令现在前 see styles |
lìng xiàn zài qián ling4 xian4 zai4 qian2 ling hsien tsai ch`ien ling hsien tsai chien ryō genzai zen |
make manifest |
以心伝心 see styles |
ishindenshin いしんでんしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind; (2) (yoji) {Buddh} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism |
以心傳心 以心传心 see styles |
yǐ xīn chuán xīn yi3 xin1 chuan2 xin1 i hsin ch`uan hsin i hsin chuan hsin ishin denshin |
Direct transmission from mind to mind, as contrasted with the written word; the intuitive principle of the Chan (Zen), or intuitive school. |
住無漏界 住无漏界 see styles |
zhù wú lòu jiè zhu4 wu2 lou4 jie4 chu wu lou chieh jū muro kai |
to rebide in an undefiled state |
佐藤善勇 see styles |
satouzenyuu / satozenyu さとうぜんゆう |
(person) Satou Zen'yū |
佛光國師 see styles |
fó guāng guó shī fo2 guang1 guo2 shi1 fo kuang kuo shih Bukkō Kokushi |
Chinese monk of the Linji (J. Rinzai) school 臨濟宗. Founder of the Bukkō Branch 佛光派, one of the twenty-four transmissions of Zen 禪宗二十四流 that reached Japan. Came to Japan in 1279 following the invitation by Hōjō Tokimune. Founder of the Engakuji 圓覺寺 in Kamakura. |
優婆塞戒 优婆塞戒 see styles |
yōu pó sāi jiè you1 po2 sai1 jie4 yu p`o sai chieh yu po sai chieh ubasai kai |
precepts for the upāsaka |
優婆夷戒 优婆夷戒 see styles |
yōu pó yí jiè you1 po2 yi2 jie4 yu p`o i chieh yu po i chieh ubai kai |
precepts for the upāsikā |
全跏趺坐 see styles |
quán jiā fū z uo quan2 jia1 fu1 z uo4 ch`üan chia fu z uo chüan chia fu z uo zen kafu za |
The legs completely crossed as in a completely seated image. |
八宗九宗 see styles |
bā zōng jiǔ zōng ba1 zong1 jiu3 zong1 pa tsung chiu tsung hasshū kushū |
八家九宗 The eight Japanese schools 八宗 with the Zen 禪 school added. The first four are almost or entirely extinct. |
別解脫戒 别解脱戒 see styles |
bié jiě tuō jiè bie2 jie3 tuo1 jie4 pieh chieh t`o chieh pieh chieh to chieh betsu gedatsu kai |
Another name for the commandments, which liberate by the avoidance of evil. Also別解脫律儀. |
利讚毀戒 利讚毁戒 see styles |
lì zàn huǐ jiè li4 zan4 hui3 jie4 li tsan hui chieh risanki kai |
precept forbidding profit by praising oneself and disparaging others |
前不生後 前不生后 see styles |
qián bù shēng hòu qian2 bu4 sheng1 hou4 ch`ien pu sheng hou chien pu sheng hou zen fushō go |
the former does not give rise to the latter |
前正覺山 前正觉山 see styles |
qián zhèng jué shān qian2 zheng4 jue2 shan1 ch`ien cheng chüeh shan chien cheng chüeh shan Zen shōgaku sen |
Prāgbodhi, v. 鉢 A mountain in Magadha, reported to have been ascended by Śākyamuni before his enlightenment, hence its name. |
勸善徵惡 劝善征恶 see styles |
quàn shàn zhēng è quan4 shan4 zheng1 e4 ch`üan shan cheng o chüan shan cheng o kan zen chō aku |
encouraging the good and punishing evil |
十不悔戒 see styles |
shí bù huǐ jiè shi2 bu4 hui3 jie4 shih pu hui chieh jū fuke kai |
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity). |
十無盡戒 十无尽戒 see styles |
shí wú jìn jiè shi2 wu2 jin4 jie4 shih wu chin chieh jū mujin kai |
idem 十重禁戒. |
半跏趺坐 see styles |
bàn jiā fū zuò ban4 jia1 fu1 zuo4 pan chia fu tso hanka fuza はんかふざ |
(yoji) (sitting in) the half lotus position (in Zen meditation) (半跏坐) A bodhisattva's form of sitting, different from the completely cross-legged form of a Buddha. |
原善一郎 see styles |
harazenichirou / harazenichiro はらぜんいちろう |
(person) Hara Zen'ichirō |
受具足戒 see styles |
shòu jù zú jiè shou4 ju4 zu2 jie4 shou chü tsu chieh ju gusoku kai |
to receive full ordination |
可以意知 see styles |
kě yǐ yì zhī ke3 yi3 yi4 zhi1 k`o i i chih ko i i chih kai ichi |
sufficient to grasp the point |
吉田善哉 see styles |
yoshidazenya よしだぜんや |
(person) Yoshida Zen'ya (1921.5.3-1993.8.13) |
啟德機場 启德机场 see styles |
qǐ dé jī chǎng qi3 de2 ji1 chang3 ch`i te chi ch`ang chi te chi chang |
Kai Tak Airport, international airport of Hong Kong from 1925 to 1998 |
善不善業 善不善业 see styles |
shàn bù shàn yè shan4 bu4 shan4 ye4 shan pu shan yeh zen fuzen gō |
wholesome and unwholesome karma |
善及無記 善及无记 see styles |
shàn jí wú jì shan4 ji2 wu2 ji4 shan chi wu chi zen kyū muki |
[morally] wholesome and indeterminate [factors] |
善右ヱ門 see styles |
zenemon ぜんえもん |
(given name) Zen'emon; Zenwemon |
善右衛門 see styles |
zenemon ぜんえもん |
(given name) Zen'emon |
善安其所 see styles |
shàn ān qí suǒ shan4 an1 qi2 suo3 shan an ch`i so shan an chi so zen an kisho |
well-settled |
善寂滅度 善寂灭度 see styles |
shàn jí miè dù shan4 ji2 mie4 du4 shan chi mieh tu zen jakumetsu do |
the state of perfect tranquility and extinction (of suffering) |
善惡之業 善恶之业 see styles |
shàn è zhī yè shan4 e4 zhi1 ye4 shan o chih yeh zen aku no gyō |
good and evil karma |
善惡報應 善恶报应 see styles |
shàn è bào yìng shan4 e4 bao4 ying4 shan o pao ying zen'aku hōō |
recompense for good or evil activity |
善於勝義 善于胜义 see styles |
shàn yú shèng yì shan4 yu2 sheng4 yi4 shan yü sheng i zen o shōgi |
skillful in regard to the ultimate truth |
善決定心 善决定心 see styles |
shàn jué dìng xīn shan4 jue2 ding4 xin1 shan chüeh ting hsin zen ketsujō shin |
attitude of wholesome determination |
善決定願 善决定愿 see styles |
shàn jué dìng yuàn shan4 jue2 ding4 yuan4 shan chüeh ting yüan zen ketsujō gan |
vow for skillful determination |
善究竟天 see styles |
shàn jiū jìng tiān shan4 jiu1 jing4 tian1 shan chiu ching t`ien shan chiu ching tien zen kukyō ten |
Akaniṣṭha |
善能摧伏 see styles |
shàn néng cuī fú shan4 neng2 cui1 fu2 shan neng ts`ui fu shan neng tsui fu zen nō zaifuku |
ably smites down |
善觀察覺 善观察觉 see styles |
shàn guān chá jué shan4 guan1 cha2 jue2 shan kuan ch`a chüeh shan kuan cha chüeh zen kansatsu kaku |
excellent observing awareness |
善養密寺 see styles |
zenyoumitsuji / zenyomitsuji ぜんようみつじ |
(personal name) Zen'youmitsuji |
喝食行者 see styles |
hē shí xíng zhě he1 shi2 xing2 zhe3 ho shih hsing che kasshikianja かっしきあんじゃ |
{Buddh} meal announcer (at a Zen monastery) meal announcer |
四無色界 四无色界 see styles |
sì wú sè jiè si4 wu2 se4 jie4 ssu wu se chieh shi mushiki kai |
four locations in the formless realm |
四箇大乘 see styles |
sì gè dà shèng si4 ge4 da4 sheng4 ssu ko ta sheng shika daijō |
The four Mahāyānas, i. e. the four great schools: (1) 華嚴 Huayan or Avataṃsaka; (2) 天台 Tiantai; (3) 眞言 Zhenyan, Shingon, or esoteric; (4) 禪 Chan, Zen, or intuitive school. Another group is the 法相, 三論, 天台, and 華嚴. |
執相應染 执相应染 see styles |
zhí xiāng yìng rǎn zhi2 xiang1 ying4 ran3 chih hsiang ying jan shū sōō zen |
defilement associated with attachment |
增上戒學 增上戒学 see styles |
zēng shàng jiè xué zeng1 shang4 jie4 xue2 tseng shang chieh hsüeh zōjō kai gaku |
training in higher discipline |
墮雜染相 堕杂染相 see styles |
duò zá rǎn xiàng duo4 za2 ran3 xiang4 to tsa jan hsiang dazō zen sō |
having the characteristics of defilement |
大乘戒經 大乘戒经 see styles |
dà shèng jiè jīng da4 sheng4 jie4 jing1 ta sheng chieh ching Daijō kai kyō |
Sūtra of the Great Vehicle Precepts |
大鑑禪師 大鑑禅师 see styles |
dà jiàn chán shī da4 jian4 chan2 shi1 ta chien ch`an shih ta chien chan shih Daikan zenji |
The great mirror, posthumous title of the sixth 禪 Chan (Zen) patriarch, 慧能 Huineng, imperially bestowed in A.D. 815. |
大陰界入 大阴界入 see styles |
dà yīn jiè rù da4 yin1 jie4 ru4 ta yin chieh ju dai on kai nyū |
Four fundamentals, i.e. the 四大, 五陰, 十八界, and 十二入 q. v. |
契於中道 契于中道 see styles |
qì yú zhōng dào qi4 yu2 zhong1 dao4 ch`i yü chung tao chi yü chung tao kai o chūdō |
to match with the middle way |
如前分別 如前分别 see styles |
rú qián fēn bié ru2 qian2 fen1 bie2 ju ch`ien fen pieh ju chien fen pieh nyo zen funbetsu |
above discriminated... |
宍戸善一 see styles |
shishidozenichi ししどぜんいち |
(person) Shishido Zen'ichi |
山海空市 see styles |
shān hǎi kōng shì shan1 hai3 kong1 shi4 shan hai k`ung shih shan hai kung shih san kai kū shi |
Mountains, seas, the sky, the (busy) market place' cannot conceal one from the eye of 無常 Impermanence, the messenger of death, a phrase summing up a story of four brothers who tried to use their miraculous power to escape death by hiding in the mountains, seas, sky, and market places. The one in the market place was the first to be reported as dead, 法句經 2. |
已與果界 已与果界 see styles |
yǐ yǔ guǒ jiè yi3 yu3 guo3 jie4 i yü kuo chieh iyoka kai |
materializing force of the effect already experienced |
度蓮華界 度莲华界 see styles |
dù lián huá jiè du4 lian2 hua2 jie4 tu lien hua chieh Do renge kai |
Padmavṛṣabhavikrāmin |
廣說如前 广说如前 see styles |
guǎng shuō rú qián guang3 shuo1 ru2 qian2 kuang shuo ju ch`ien kuang shuo ju chien kōsetsu nyo zen |
as extensively explained above |
後不起前 后不起前 see styles |
hòu bù qǐ qián hou4 bu4 qi3 qian2 hou pu ch`i ch`ien hou pu chi chien go fuki zen |
the latter does not give rise to the former |
悉皆有心 see styles |
xī jiē yǒu xīn xi1 jie1 you3 xin1 hsi chieh yu hsin shitsu kai ushin |
all (sentient beings) have mind |
慳加毀戒 悭加毁戒 see styles |
qiān jiā huǐ jiè qian1 jia1 hui3 jie4 ch`ien chia hui chieh chien chia hui chieh ken keki kai |
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony) |
應善解釋 应善解释 see styles |
yìng shàn jiě shì ying4 shan4 jie3 shi4 ying shan chieh shih ō zen geshaku |
should be fully explained |
戒乘倶緩 戒乘倶缓 see styles |
jiè shèng jù huǎn jie4 sheng4 ju4 huan3 chieh sheng chü huan kai jō kugan |
relaxed both in the observance of precepts and the cultivation of wisdom |
戒到彼岸 see styles |
jiè dào bǐ àn jie4 dao4 bi3 an4 chieh tao pi an kai tōhigan |
perfection of morality |
戒定道共 see styles |
jiè dìng dào gòng jie4 ding4 dao4 gong4 chieh ting tao kung kai jō dō gū |
precepts accompanied by both concentration and the path |
戒急乘緩 戒急乘缓 see styles |
jiè jí chéng huǎn jie4 ji2 cheng2 huan3 chieh chi ch`eng huan chieh chi cheng huan kai kō jōkan |
Zealous for the discipline rather than for knowledge, e.g. Hīnayāna. |
戒波羅密 戒波罗密 see styles |
jiè bō luó mì jie4 bo1 luo2 mi4 chieh po lo mi kai haramitsu |
Moral precepts, the second of the six pāramitās. |
戒波羅蜜 戒波罗蜜 see styles |
jiè bō luó mì jie4 bo1 luo2 mi4 chieh po lo mi kai haramitsu |
perfection of morality |
戒緩乘緩 戒缓乘缓 see styles |
jiè huǎn shèng huǎn jie4 huan3 sheng4 huan3 chieh huan sheng huan kai gan jō gan |
relaxed in the observance of the precepts and also relaxed in regard to the polishing of wisdom |
所欲皆得 see styles |
suǒ yù jiē dé suo3 yu4 jie1 de2 so yü chieh te shoyoku kai toku |
attaining whatever one desires |
所調伏界 所调伏界 see styles |
suǒ tiáo fú jiè suo3 tiao2 fu2 jie4 so t`iao fu chieh so tiao fu chieh sho jōbuku kai |
realms that are brought under submission |
拈花微笑 see styles |
niǎn huā wēi xiào nian3 hua1 wei1 xiao4 nien hua wei hsiao nenge mishō |
Buddha held up a flower and Kāśyapa smiled'. This incident does not appear till about A. D. 800, but is regarded as the beginning of the tradition on which the Chan (Zen) or Intuitional sect based its existence. |
拖泥帶水 拖泥带水 see styles |
tuō ní - dài shuǐ tuo1 ni2 - dai4 shui3 t`o ni - tai shui to ni - tai shui dadei taisui |
(idiom) muddy and wet; (idiom) (of speech, writing etc) slovenly; sloppy; (of actions) indecisive 和泥合水 Mud and water hauler, or made of mud and water, a Chan (Zen) school censure of facile remarks. |
攀緣如禪 攀缘如禅 see styles |
pān yuán rú chán pan1 yuan2 ru2 chan2 p`an yüan ju ch`an pan yüan ju chan hanennyo zen |
meditation that takes true thusness as object. |
攝善法戒 摄善法戒 see styles |
shè shàn fǎ jiè she4 shan4 fa3 jie4 she shan fa chieh shō zenhō kai |
precepts related to the cultivation of good phenomena |
攝律儀戒 摄律仪戒 see styles |
shè lǜ yí jiè she4 lv4 yi2 jie4 she lü i chieh shō ritsugi kai |
observance of the full gamut of precepts |
攝正法戒 摄正法戒 see styles |
shè zhèng fǎ jiè she4 zheng4 fa3 jie4 she cheng fa chieh shōshōhō kai |
precepts for the cultivation of good mental states |
攝衆生戒 摄众生戒 see styles |
shè zhòng shēng jiè she4 zhong4 sheng1 jie4 she chung sheng chieh shō shujō kai |
接生戒 The commands which include or confer blessing on all the living. |
改井秀雄 see styles |
kaihideo かいひでお |
(person) Kai Hideo (1919.7.10-1983.3.31) |
教外別伝 see styles |
kyougebetsuden / kyogebetsuden きょうげべつでん |
(yoji) (in Zen Buddhism) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind |
於界互違 于界互违 see styles |
yú jiè hù wéi yu2 jie4 hu4 wei2 yü chieh hu wei o kai goi |
conflicts with entities (?) |
曲拙灰近 see styles |
qǔ zhuó huī jìn qu3 zhuo2 hui1 jin4 ch`ü cho hui chin chü cho hui chin kyō setsu kai kon |
warped, clumsy, ashes, and near |
最上乘禪 最上乘禅 see styles |
zuì shàng shèng chán zui4 shang4 sheng4 chan2 tsui shang sheng ch`an tsui shang sheng chan saijō jō zen |
meditation of the supreme vehicle |
月枝見海 see styles |
tsukiyomikai つきよみかい |
(person) Tsukiyomi Kai |
未善淸淨 see styles |
wèi s hàn qīng jìng wei4 s han4 qing1 jing4 wei s han ch`ing ching wei s han ching ching mi zen shōjō |
not [yet] well purified |
未與果界 未与果界 see styles |
wèi yǔ guǒ jiè wei4 yu3 guo3 jie4 wei yü kuo chieh miyoka kai |
realms where the effects have not yet been experienced |
櫂未知子 see styles |
kaimichiko かいみちこ |
(person) Kai Michiko |
正現在前 正现在前 see styles |
zhèng xiàn zài qián zheng4 xian4 zai4 qian2 cheng hsien tsai ch`ien cheng hsien tsai chien shō genzai zen |
to come near to |
武田信虎 see styles |
takedanobutora たけだのぶとら |
(person) Takeda Nobutora (1494-1574; daimyo of the province of Kai) |
毀犯戒垢 毁犯戒垢 see styles |
huǐ fàn jiè gòu hui3 fan4 jie4 gou4 hui fan chieh kou kibon kai ku |
the stain of violating the precepts |
比丘尼戒 see styles |
bǐ qiū ní jiè bi3 qiu1 ni2 jie4 pi ch`iu ni chieh pi chiu ni chieh bikuni kai |
The nun's '500 rules' and the eight commanding respect for monks, cf. 五百戒 and 八敬戒; also 比丘尼戒本 and other works; the 比丘尼僧祇律波羅提木叉戒經 Bhikṣuṇī-sāṃghika-vinaya-prātimokṣa-sūtra was tr. by Faxian and also by Buddhabhadra. |
沙彌尼戒 沙弥尼戒 see styles |
shā mí ní jiè sha1 mi2 ni2 jie4 sha mi ni chieh shamini kai |
The ten commandments taken by the śrāmaṇerikā: not to kill living beings, not to steal, not to lie or speak evil, not to have sexual intercourse, not to use perfumes or decorate oneself with flowers, not to occupy high beds, not to sing or dance, not to possess wealth, not to eat out of regulation hours, not to drink wine. |
浅川善庵 see styles |
asakawazenan あさかわぜんあん |
(person) Asakawa Zen'an |
淸淨淨禪 淸淨淨禅 see styles |
qīng jìng jìng chán qing1 jing4 jing4 chan2 ch`ing ching ching ch`an ching ching ching chan shōjōjō zen |
meditation on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment |
淸淨覺海 淸淨觉海 see styles |
qīng jìng jué hǎi qing1 jing4 jue2 hai3 ch`ing ching chüeh hai ching ching chüeh hai shōjō kaku kai |
The pure ocean of enlightenment, which underlies the disturbed life of all. |
狗子仏性 see styles |
kushibusshou / kushibussho くしぶっしょう |
(Buddhist term) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan) |
狗子佛性 see styles |
gǒu zǐ fó xìng gou3 zi3 fo2 xing4 kou tzu fo hsing kushi busshō くしぶっしょう |
(out-dated kanji) (Buddhist term) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan) dog, buddha-nature |
現其人前 现其人前 see styles |
xiàn qí rén qián xian4 qi2 ren2 qian2 hsien ch`i jen ch`ien hsien chi jen chien gen go nin zen |
to be in a person's presence |
現在前時 现在前时 see styles |
xiàn zài qián shí xian4 zai4 qian2 shi2 hsien tsai ch`ien shih hsien tsai chien shih genzai zen ji |
when [it, they, that] is; are present |
生死之海 see styles |
shēng sǐ zhī hǎi sheng1 si3 zhi1 hai3 sheng ssu chih hai shōji no kai |
the sea of birth and death |
由前所說 由前所说 see styles |
yóu qián suǒ shuō you2 qian2 suo3 shuo1 yu ch`ien so shuo yu chien so shuo yu zen shosetsu |
according to the above-explained... |
甲斐大策 see styles |
kaidaisaku かいだいさく |
(person) Kai Daisaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kai Zen - Kaizen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.