Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2232 total results for your Power - Strength search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黏性

see styles
nián xìng
    nian2 xing4
nien hsing
stickiness; gluing strength; viscosity

黒幕

see styles
 kuromaku
    くろまく
(1) black curtain; (2) wirepuller; mastermind; backroom manipulator; éminence grise; power broker

鼻力

see styles
bí lì
    bi2 li4
pi li
the power of the nose

NPS

see styles
 enu pii esu; enupiiesu(sk) / enu pi esu; enupiesu(sk)
    エヌ・ピー・エス; エヌピーエス(sk)
nuclear power station; NPS

UPS

see styles
 yuu pii esu; yuupiiesu(sk) / yu pi esu; yupiesu(sk)
    ユー・ピー・エス; ユーピーエス(sk)
UPS; uninterruptible power supply

ガクッ

see styles
 gaku
    ガクッ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

ガクリ

see styles
 gakuri
    ガクリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

カクン

see styles
 kakun
    カクン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

こと霊

see styles
 kotodama
    ことだま
soul of language; power of words

スゴい

see styles
 sugoi
    スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers)

とんど

see styles
 dondo
    ドンド
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) powerfully; vigorously; with all one's strength; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lots of; heaps of; plenty; (place-name) Dondo (Angola)

ばか力

see styles
 bakajikara
    ばかぢから
great physical power; animal strength

パステ

see styles
 pasute
    パステ
(abbreviation) power steering

ばらか

see styles
 baraka
    バラカ
barakah (type of spiritual power in Islam) (ara:); baraka; (place-name) Baraka (Sudan)

パワー

see styles
 pawaa / pawa
    パワー
power; (personal name) Power

ふげん

see styles
 fugen
    ふげん
(place-name) Fugen Nuclear Power Plant

べき乗

see styles
 bekijou / bekijo
    べきじょう
(noun/participle) (mathematics term) exponentiation; power

むんず

see styles
 munzu
    むんず
(adverb taking the "to" particle) strongly; violently; with all one's strength

モバ充

see styles
 mobajuu / mobaju
    モバじゅう
(slang) (from モバイル + 充電器) portable battery charger; power bank

ユンボ

see styles
 yunbo
    ユンボ
(orig. a brand name) backhoe (fre: Yumbo); power shovel; (personal name) yumbo

一等国

see styles
 ittoukoku / ittokoku
    いっとうこく
first-class power

三力偈

see styles
sān lì jié
    san1 li4 jie2
san li chieh
 sanrikige
The triple-power verse: 以我功德力 In the power of my virtue, 如來加持力. And the aiding power of the Tathāgata, 及與法界力 And the power of the spiritual realm, 周遍衆生界 I can go anywhere in the land of the living.

三次冪


三次幂

see styles
sān cì mì
    san1 ci4 mi4
san tz`u mi
    san tzu mi
cube (third power, math.)

三次方

see styles
sān cì fāng
    san1 ci4 fang1
san tz`u fang
    san tzu fang
cube (third power, math.)

下馬威


下马威

see styles
xià mǎ wēi
    xia4 ma3 wei1
hsia ma wei
display of severity immediately on taking office; (fig.) initial show of strength

与野党

see styles
 yoyatou / yoyato
    よやとう
ruling and opposition parties; parties in and out of power

中立国

see styles
 chuuritsukoku / churitsukoku
    ちゅうりつこく
neutral country; neutral power

主要国

see styles
 shuyoukoku / shuyokoku
    しゅようこく
major power; principal countries

二の冪

see styles
 ninobeki
    にのべき
power of two

五佛頂


五佛顶

see styles
wǔ fó dǐng
    wu3 fo2 ding3
wu fo ting
 go butchō
(五佛頂尊); 五頂輪王 Five bodhisattvas sometimes placed on the left of Śākyamuni, indicative of five forms of wisdom: (1) 白傘佛頂輪王 (白蓋佛頂輪王); 白 M027897佛頂, Sitāta-patra, with white parasol, symbol of pure mercy, one of the titles of Avalokiteśvara; (2) 勝佛頂 Jaya, with sword symbol of wisdom, or discretion; (3) 最勝佛頂 (一字最勝佛頂輪王); 金輪佛頂 (最勝金輪佛頂); 轉輪王佛頂 Vijaya, with golden wheel symbol of unexcelled power of preaching; (4) 火聚佛頂; 光聚佛頂 (or 放光佛頂 or 火光佛頂) ; 高佛頂 Tejorāṣi, collected brilliance, with insignia of authority 如意寶 or a fame; (5) 捨除佛頂; 除障佛頂; 摧碎佛頂; 除業佛頂; 除蓋障佛頂; 尊勝, etc. Vikīrṇa, scattering and destroying all distressing delusion, with a hook as symbol.

五祕密


五秘密

see styles
wǔ mì mì
    wu3 mi4 mi4
wu mi mi
 go himitsu
(五祕) The five esoteric or occult ones, i. e. the five bodhisattvas of the diamond realm, known as Vajrasattva in the middle; 欲 desire on the east; 觸 contact, south; 愛 love, west; and 慢 pride, north. Vajrasattva represents the six fundamental elements of sentient existence and here indicates the birth of bodhisattva sentience; desire is that of bodhi and the salvation of all: contact with the needy world for its salvation follows; love of all the living comes next; pride or the power of nirvana succeeds.

五神通

see styles
wǔ shén tōng
    wu3 shen2 tong1
wu shen t`ung
    wu shen tung
 go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them.

五種通


五种通

see styles
wǔ zhǒng tōng
    wu3 zhong3 tong1
wu chung t`ung
    wu chung tung
 goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc.

交渉力

see styles
 koushouryoku / koshoryoku
    こうしょうりょく
bargaining ability; bargaining power; ability to negotiate

仁王力

see styles
 niouriki / nioriki
    におうりき
Herculean strength

仏馬力

see styles
 futsubariki
    ふつばりき
(See メートル馬力) French horse-power; metric horsepower

仕事率

see styles
 shigotoritsu
    しごとりつ
{physics} power

他力宗

see styles
tā lì zōng
    ta1 li4 zong1
t`a li tsung
    ta li tsung
 tariki shū
Those who trust to salvation by faith, contrasted with 自力宗 those who seek salvation by works, or by their own strength.

他力教

see styles
tā lì jiào
    ta1 li4 jiao4
t`a li chiao
    ta li chiao
 tariki kyō
other power teaching

他力門


他力门

see styles
tā lì mén
    ta1 li4 men2
t`a li men
    ta li men
 tariki mon
other power approach

他心智

see styles
tā xīn zhì
    ta1 xin1 zhi4
t`a hsin chih
    ta hsin chih
 ta shinchi
他心通; 他心智通; 知他心通 paracittajñāna. Intuitive knowledge of the minds of all other beings. The eighth of the 十智, and the fourth or third of the 六神通. The eighth of Amitābha's forty-eight vows that men and devas in his paradise should all have the joy of this power.

任せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

任命権

see styles
 ninmeiken / ninmeken
    にんめいけん
appointive power

伐折羅


伐折罗

see styles
fá zhé luó
    fa2 zhe2 luo2
fa che lo
 basara
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha.

低電力

see styles
 teidenryoku / tedenryoku
    ていでんりょく
{comp} low power (electrical)

住持力

see styles
zhù chí lì
    zhu4 chi2 li4
chu ch`ih li
    chu chih li
 jū jiriki
maintaining power

佛威力

see styles
fó wēi lì
    fo2 wei1 li4
fo wei li
 butsu iriki
authoritative power of the buddhas

佛神力

see styles
fó shén lì
    fo2 shen2 li4
fo shen li
 butsu jinriki
Buddha's supernatural power(s)

作意力

see styles
zuò yì lì
    zuo4 yi4 li4
tso i li
 sairiki
power of attention

依止力

see styles
yī zhǐ lì
    yi1 zhi3 li4
i chih li
 eshiriki
strength of reliance

修習力


修习力

see styles
xiū xí lì
    xiu1 xi2 li4
hsiu hsi li
 shujūriki
The power acquired by the practice of all (good) conduct; the power of habit.

健馱梨


健驮梨

see styles
jiàn tuó lí
    jian4 tuo2 li2
chien t`o li
    chien to li
 kendari
? gandhārī, a spell that gives power to fly.

充電寶


充电宝

see styles
chōng diàn bǎo
    chong1 dian4 bao3
ch`ung tien pao
    chung tien pao
portable charger; mobile power pack

光功率

see styles
guāng gōng lǜ
    guang1 gong1 lu:4
kuang kung lü
optical power

光音天

see styles
guāng yīn tiān
    guang1 yin1 tian1
kuang yin t`ien
    kuang yin tien
 kōon ten
Ābhāsvara, light and sound, or light-sound heavens, also styled 極光淨天, the heavens of utmost light and purity, i. e. the third of the second dhyāna heavens, in which the inhabitants converse by light instead of words; they recreate the universe from the hells up to and including the first dhyāna heavens after it has been destroyed by fire during he final series of cataclysms; but they gradually diminish in power and are reborn in lower states. The three heavens of the second dhyāna are 少光, 無量光, and 光音.

免疫力

see styles
miǎn yì lì
    mian3 yi4 li4
mien i li
 menekiryoku
    めんえきりょく
immunity
immune strength; immunity

公権力

see styles
 koukenryoku / kokenryoku
    こうけんりょく
public power; governmental authority

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

六觀音


六观音

see styles
liù guān yīn
    liu4 guan1 yin1
liu kuan yin
 Rokkannon
The six kinds of Guanyin. There are two groups— I. That of Tiantai: 大悲 most pitiful; 大慈 most merciful; 師子無畏 of lion-courage; 大光普照 of universal light; 天人丈夫 leader amongst gods and men; 大梵深遠 the great omnipresent Brahma. Each of this bodhisattva's six qualities of pity, etc., breaks the hindrances 三障 respectively of the hells, pretas, animals, asuras, men, and devas. II. As thousand-handed; the holy one; horseheaded; eleven-faced; Cundī (or Marīci); with the wheel of sovereign power.

具知根

see styles
jù zhī gēn
    ju4 zhi1 gen1
chü chih ken
 guchi kon
faculty of the power of perfect knowledge [of the Four Noble Truths]

再稼働

see styles
 saikadou / saikado
    さいかどう
(noun/participle) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant)

再稼動

see styles
 saikadou / saikado
    さいかどう
(noun/participle) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant)

冪乗則

see styles
 bekijousoku / bekijosoku
    べきじょうそく
{math} power law

冪級数

see styles
 bekikyuusuu / bekikyusu
    べききゅうすう
(mathematics term) power series

冪級數


幂级数

see styles
mì jí shù
    mi4 ji2 shu4
mi chi shu
power series (math.)

冪集合

see styles
 bekishuugou / bekishugo
    べきしゅうごう
(mathematics term) power set

凝集力

see styles
 gyoushuuryoku / gyoshuryoku
    ぎょうしゅうりょく
cohesive power

分別力


分别力

see styles
fēn bié lì
    fen1 bie2 li4
fen pieh li
 bunbetsu riki
discrimination power

分権化

see styles
 bunkenka
    ぶんけんか
(noun/participle) decentralization (of power); decentralisation

分解能

see styles
 bunkainou / bunkaino
    ぶんかいのう
resolution; resolving power

制動力

see styles
 seidouryoku / sedoryoku
    せいどうりょく
braking force; braking power

前進力

see styles
 zenshinryoku
    ぜんしんりょく
driving power

Variations:

see styles
 gou / go
    ごう
(noun - becomes adjective with の) (See 剛の者) strength; toughness; bravery; boldness

副電力

see styles
 fukudenryoku
    ふくでんりょく
{comp} secondary power (supply)

創作力


创作力

see styles
chuàng zuò lì
    chuang4 zuo4 li4
ch`uang tso li
    chuang tso li
 sousakuryoku / sosakuryoku
    そうさくりょく
originality
creative power; genius; creative originality

力づく

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

力一杯

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(adverbial noun) with might and main; with all one's strength

力付く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

力任せ

see styles
 chikaramakase
    ちからまかせ
(adjectival noun) with all one's strength; with all one's might

力住持

see styles
lì zhù chí
    li4 zhu4 chi2
li chu ch`ih
    li chu chih
 riki jūji
sustained by power

力尽で

see styles
 chikarazukude
    ちからずくで
(exp,adv) by sheer strength; by brute force

力微劣

see styles
lì wēi liè
    li4 wei1 lie4
li wei lieh
 riki miretsu
strength is weak

力比べ

see styles
 chikarakurabe
    ちからくらべ
contest of strength; trial of strength

力相撲

see styles
 chikarazumou / chikarazumo
    ちからずもう
sumo wrestling using strength instead of technique

力競べ

see styles
 chikarakurabe
    ちからくらべ
contest of strength; trial of strength

力織機

see styles
 rikishokki
    りきしょっき
power loom

力自在

see styles
lì zì zài
    li4 zi4 zai4
li tzu tsai
 riki jizai
unbounded power

力自慢

see styles
 chikarajiman
    ちからじまん
(noun or adjectival noun) boasting of one's strength

力試し

see styles
 chikaradameshi
    ちからだめし
test of one's strength; test of one's ability

力関係

see styles
 chikarakankei / chikarakanke
    ちからかんけい
balance of power (in a relationship); power dynamic

功德力

see styles
gōng dé lì
    gong1 de2 li4
kung te li
 kudokuriki
the power of the merit gained through religious practice

加持力

see styles
jiā chí lì
    jia1 chi2 li4
chia ch`ih li
    chia chih li
 kaji riki
power of the Buddha's grace

加行力

see styles
jiā xíng lì
    jia1 xing2 li4
chia hsing li
 kegyō riki
the power of mental application

動力源

see styles
 douryokugen / doryokugen
    どうりょくげん
source of power

動力炉

see styles
 douryokuro / doryokuro
    どうりょくろ
nuclear power reactor

勝勢用


胜势用

see styles
shèng shì yòng
    sheng4 shi4 yong4
sheng shih yung
 shōseiyō
superior power and function

勢力図

see styles
 seiryokuzu / seryokuzu
    せいりょくず
power map; power structure; power relationships

勤神足

see styles
qín shén zú
    qin2 shen2 zu2
ch`in shen tsu
    chin shen tsu
 gon jinsoku
spiritual power of diligence

化導力


化导力

see styles
huà dǎo lì
    hua4 dao3 li4
hua tao li
 kedōriki
Power to instruct and guide, one of the 三力.

化神力

see styles
huà shén lì
    hua4 shen2 li4
hua shen li
 kejinriki
power of inconceivable manifestation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Power - Strength" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary