There are 20771 total results for your Best - Number One search. I have created 208 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訛 讹 see styles |
é e2 o ga なまり |
error; false; to extort (1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation error |
詣 诣 see styles |
yì yi4 i kei |
to go (to visit a superior); one's current attainment in learning or art to reach |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
護 护 see styles |
hù hu4 hu mori もり |
to protect (surname) Mori To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters. |
讇 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
to talk in one's sleep; old variant of 諂|谄[chan3] |
讛 see styles |
yì yi4 i gei |
talking in one's sleep |
豫 see styles |
yù yu4 yü yo |
happy; carefree; at one's ease; variant of 預|预[yu4]; old variant of 與|与[yu4] At ease; beforehand; prepared, v. 預 13. |
貞 贞 see styles |
zhēn zhen1 chen misao みさお |
chaste (1) firm adherence to one's principles; (2) chastity (of a woman); (given name) Misao Chaste, lucky. |
負 负 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc) (noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus To bear on the back; turn the back on; Iose. |
贅 赘 see styles |
zhuì zhui4 chui zei / ze ぜい |
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household extravagance; luxury |
足 see styles |
zú zu2 tsu mitsuru みつる |
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully (counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足. |
趴 see styles |
pā pa1 p`a pa |
to lie on one's stomach; to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc); (Tw) percent |
路 see styles |
lù lu4 lu rou / ro ろう |
road (CL:條|条[tiao2]); journey; route; line (bus etc); sort; kind (suffix) (1) route; road; (suffix) (2) distance travelled in a day; (suffix) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s); (surname) Rou A road, way. |
跺 see styles |
duò duo4 to |
to stamp one's feet |
蹀 see styles |
dié die2 tieh |
to tread on; to stamp one's foot |
蹙 see styles |
cù cu4 ts`u tsu shuku |
to knit (one's brows); wrinkled (of brows); to hesitate; distressed brow |
蹺 跷 see styles |
qiāo qiao1 ch`iao chiao |
to raise one's foot; to stand on tiptoe; stilts |
蹻 跷 see styles |
qiāo qiao1 ch`iao chiao |
variant of 蹺|跷[qiao1]; to raise one's foot; stilts |
躄 see styles |
bì bi4 pi chū いざり |
both feet crippled; lame (1) crawling on the ground; shuffling one one's knees; (2) (sensitive word) cripple crippled |
軫 轸 see styles |
zhěn zhen3 chen shin しん |
square; strongly (as of emotion) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions); (given name) Shin |
輕 轻 see styles |
qīng qing1 ch`ing ching kyō |
light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral; to disparage Light; frivolous; to slight. |
輸 输 see styles |
shū shu1 shu yu |
to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) To pay one's dues, to lose, be beaten, ruined: translit. su, śu; cf. 首; 室; 蘇. |
辿 see styles |
chān chan1 ch`an chan tadoru たどる |
used in names, e.g. 龍王辿|龙王辿[Long2 wang2 Chan1] Longwang Chan, a place in Shaanxi Province; (literary) (of one's walking pace) slow (surname, given name) Tadoru |
追 see styles |
zhuī zhui1 chui sako さこ |
to chase; to pursue; to look into; to investigate; to reminisce; to recall; to court (one's beloved); to binge-watch (a TV drama); retroactively; posomethingumously (surname) Sako To pursue, follow after; to follow the dead with thoughts and services. |
逐 see styles |
zhú zhu2 chu chiku |
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one To drive, urge; expel; exorcise. |
通 see styles |
tòng tong4 t`ung tung michiaki みちあき |
classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc) (n,n-suf,adj-na) (1) authority; expert; connoisseur; well-informed person; (counter) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc.; (noun or adjectival noun) (3) understanding (esp. of male-female relations); tact; insight; (4) supernatural powers; magical powers; (given name) Michiaki Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration. |
進 进 see styles |
jìn jin4 chin tomoko ともこ |
to go forward; to advance; to go in; to enter; to put in; to submit; to take in; to admit; (math.) base of a number system; classifier for sections in a building or residential compound (personal name) Tomoko Advance, progress, enter. |
遍 see styles |
biàn bian4 pien amane あまね |
everywhere; all over; classifier for actions: one time (counter) (See 一遍,回・1,回・2) number of times; (female given name) Amane sarvatraga. Everywhere, universe, whole; a time. |
遑 see styles |
huáng huang2 huang itoma いとま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma |
酪 see styles |
lào lao4 lao raku らく |
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4] (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism) dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive. |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
釐 厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
one hundredth; centi- (female given name) Rin |
釘 钉 see styles |
dìng ding4 ting teizaki / tezaki ていざき |
to join things together by fixing them in place at one or more points; to nail; to pin; to staple; to sew on nail; spike; tack; rivet; brad; (pachinko) pin; (surname) Teizaki |
鉚 铆 see styles |
mǎo mao3 mao |
to fasten with rivets; (coll.) to exert one's strength |
錙 锱 see styles |
zī zi1 tzu |
ancient weight; one-eighth of a tael |
鍾 钟 see styles |
zhōng zhong1 chung chin ちん |
handleless cup; goblet; (bound form) to concentrate (one's affection etc); variant of 鐘|钟[zhong1] round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China); (surname) Chin |
閃 闪 see styles |
shǎn shan3 shan sen せん |
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine (female given name) Sen Flash; get out of the way. |
閨 闺 see styles |
guī gui1 kuei neya ねや |
small arched door; boudoir; lady's chamber; (fig.) women (1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name, surname) Neya |
闋 阕 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh |
(literary) to end; to stop; one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞|词[ci2]; classifier for songs or ci poems |
隒 see styles |
yǎn yan3 yen |
the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream; a rough mountain path |
隻 只 see styles |
zhī zhi1 chih sumihiko すみひこ |
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc (counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko |
雄 see styles |
xióng xiong2 hsiung yuuji / yuji ゆうじ |
male; staminate; grand; imposing; powerful; mighty; person or state having great power and influence (1) male; man; (2) excellence; greatness; best (of); great person; leading figure; (personal name) Yūji hero |
離 离 see styles |
lí li2 li mato まと |
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲ li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai. |
震 see styles |
zhèn zhen4 chen tatsumi たつみ |
to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing thunder; ☳ zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east); (surname) Tatsumi To shake, thunder, tremble, awe, quicken; translit. cin, ci. |
靸 see styles |
sǎ sa3 sa |
children's shoe (old); to wear one's shoes babouche style |
鞠 see styles |
jū ju1 chü mari まり |
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2] (1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu. |
韓 韩 see styles |
hán han2 han han はん |
Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897; Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国; surname Han (1) (abbreviation) (See 大韓民国) Republic of Korea; South Korea; (2) (hist) Han (ancient Chinese state); (surname) Han |
頂 顶 see styles |
dǐng ding3 ting tei / te てい |
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc (1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'. |
頍 𫠆 see styles |
kuǐ kui3 k`uei kuei |
raise one's head |
頠 𬱟 see styles |
wěi wei3 wei |
easeful carriage of one's head |
頷 颔 see styles |
hàn han4 han kan |
chin; to nod (one's assent) jaw |
額 额 see styles |
é e2 o hake はけ |
forehead; horizontal tablet or inscribed board; specified number or amount forehead; brow; (place-name) Hake The forehead; a fixed (number); suddenly; translit. a; v. 阿, 安, etc. |
飯 饭 see styles |
fàn fan4 fan meshi めし |
cooked rice; CL:碗[wan3]; meal; CL:頓|顿[dun4]; (loanword) fan; devotee (1) (masculine speech) cooked rice; (2) (masculine speech) meal; food; (3) (masculine speech) one's living; livelihood; (surname) Meshi Rice (cooked); food; to eat. |
饗 飨 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang kyou / kyo きょう |
(literary) to offer food and drinks; to entertain (archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō |
饢 馕 see styles |
nǎng nang3 nang |
to stuff one's face; to eat greedily |
馱 驮 see styles |
tuó tuo2 t`o to da |
to carry on one's back 駄 Translit. dha, dhya. |
騗 see styles |
piàn pian4 p`ien pien |
old variant of 騙|骗[pian4]; to get on a horse by swinging one leg over |
騙 骗 see styles |
piàn pian4 p`ien pien |
to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over |
髍 see styles |
mó mo2 mo |
paralysis of one side of the body |
高 see styles |
gāo gao1 kao masaru まさる |
high; tall; above average; loud; your (honorific) (n,n-suf) (usu. だか when used as a suffix) quantity; amount; volume; number; amount of money; (given name) Masaru High, lofty, eminent. |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
鯁 鲠 see styles |
gěng geng3 keng nogi のぎ |
to choke on a piece of food; (literary) a fish bone lodged in one's throat (archaism) small fish bone stuck in one's throat |
鯣 see styles |
surume; surume するめ; スルメ |
(1) (kana only) dried squid; dried cuttlefish; (2) (kana only) (See 鯣烏賊) Japanese common squid (Todarodes pacificus); (prefix noun) (3) (slang) (kana only) (thing that) grows on one over time |
鳴 鸣 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
to cry (of birds, animals and insects); to make a sound; to voice (one's gratitude, grievance etc) (female given name) Mei Cry, sound, note of a bird, etc.; Oh ! alas ! to wail. |
鶼 鹣 see styles |
jiān jian1 chien |
mythical bird with one eye and one wing; see also 鰈鶼|鲽鹣[die2 jian1] |
點 点 see styles |
diǎn dian3 tien ten |
point; dot; drop; speck; o'clock; point (in space or time); to draw a dot; to check on a list; to choose; to order (food in a restaurant); to touch briefly; to hint; to light; to ignite; to pour a liquid drop by drop; (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1]; dot stroke in Chinese characters; classifier for items To dot, touch, punctuate, light, nod; the stroke of a clock; to check off; a speck, dot, drop, etc. |
黥 see styles |
qíng qing2 ch`ing ching gei; irezumi(gikun) / ge; irezumi(gikun) げい; いれずみ(gikun) |
to tattoo criminals on the face or forehead (noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing |
鼎 see styles |
dǐng ding3 ting tei / te てい |
ancient cooking cauldron with two looped handles and three or four legs; pot (dialect); to enter upon a period of (classical); Kangxi radical 206; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes (hist) three-legged bronze vessel (used in ancient China); (given name) Tei |
鼻 see styles |
bí bi2 pi hanasaki はなさき |
nose nose; (surname) Hanasaki ghrāṇa. The nose; one of the five 根 indryas; the organ of smell; one of the six vijñānas (六識) or perceptions, the sense of smell; translit. vai, vi. |
齜 龇 see styles |
zī zi1 tzu |
projecting teeth; to bare one's teeth |
㧯 see styles |
lǎo lao3 lao |
round-bottomed wicker basket; (dialect) to lift; to carry on one's shoulder |
〇〇 see styles |
marumaru まるまる |
(1) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); (prefix noun) (2) certain; unnamed; undisclosed; unidentified |
1K see styles |
wankee ワンケー |
(See K・ケー・8) apartment with one bedroom and a kitchen |
1R see styles |
wanaaru; wan aaru / wanaru; wan aru ワンアール; ワン・アール |
(See ワンルーム) one room apartment; studio apartment |
A1 see styles |
eewan エーワン |
(noun - becomes adjective with の) A1; top class; best quality goods |
CP see styles |
c p c p c p shii pii; shiipii(sk) / shi pi; shipi(sk) シー・ピー; シーピー(sk) |
an imagined romantic relationship between two characters in fiction (or in real life) that one wishes for or fantasizes about (abbr. of "coupling") (1) (See コマーシャルペーパー) commercial paper; CP; (2) (See 共産党) communist party; CP; (3) (See 脳性麻痺) cerebral palsy; cerebral paralysis; CP; (4) (See カウンターパーチェス) counterpurchase; (5) (See クリーナープロダクション) cleaner production; (6) (See コンプライアンスプログラム) compliance program; (7) {physics} charge parity; C parity; CP; (8) (See カップリング・2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.) |
F1 see styles |
efuwan エフワン |
Formula One (form of motor racing); F1 |
F値 see styles |
efuchi エフち |
{photo;physics} f-number; focal ratio; f-stop |
N久 see styles |
n jiǔ n jiu3 n chiu |
a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number) |
ON see styles |
on オン |
(1) (kana only) (See オフ・1) (switched) on; (n,vs,vt,vi) (2) (kana only) {golf} being on the green (of one's ball) |
うん see styles |
un ウン |
(prefix noun) some (at the start of a number in place of a digit); (interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (2) hum; hmmm; well; erm; (3) moan; groan; grunt (of pain); (female given name) Un |
お主 see styles |
onushi おぬし |
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors) |
お亀 see styles |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
お宅 see styles |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) |
お暇 see styles |
oitoma おいとま |
(noun/participle) (1) (kana only) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time |
お株 see styles |
okabu おかぶ |
one's forte |
お母 see styles |
ofukuro おふくろ |
(irregular kanji usage) (colloquialism) (kana only) one's mother |
お袋 see styles |
ofukuro おふくろ |
(colloquialism) (kana only) one's mother |
お里 see styles |
osato おさと |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past |
お釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
これ see styles |
kore コレ |
(interjection) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey; oi; come on; look; listen; (personal name) Kole; Kolle |
こ食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings |
シミ see styles |
jimi ジミ |
(1) (kana only) stain; spot; smudge; blot; smear; blotch; (2) (kana only) spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckle; (personal name) Jimi |
すこ see styles |
suko すこ |
(noun or adjectival noun) (net-sl) (See 好き・1) liking; being fond of; to one's liking; to one's taste; preferred; favourite |
たん see styles |
dan ダン |
{baseb} (See ダウン・5) (number of) outs (eng: down); (personal name) Dan; Dann; Dens; Donne; Dun; Dunn; Dunne |
ちゃ see styles |
chiya チヤ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis; (female given name) Chiya |
での see styles |
deno での |
(expression) (1) (that is) in; (that is) at; (expression) (2) (that is done) with; (that is done) by; (expression) (3) (that is) of (a quantity, number); (that) spans (a certain time) |
なあ see styles |
naa / na なあ |
(interjection) (familiar language) hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point |
にも see styles |
nimo ニモ |
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo |
はす see styles |
pasu パス |
(n,vs,vt,vi) (1) passing (an examination, inspection, etc.); (2) pass (for admission, transport, etc.); ticket; (noun, transitive verb) (3) {sports} pass (of a ball); (n,vs,vi) (4) pass (ceding one's turn); giving (something) a pass; (personal name) Pass; Path; Paz |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Best - Number One" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.