There are 2569 total results for your 6. Right Effort Right Endeavor - Perfect Effort search in the dictionary. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
直行 see styles |
zhí xíng zhi2 xing2 chih hsing naoyuki なおゆき |
to go straight; straight forward; fig. to do right (n,vs,vi) (1) going straight (to); going direct; going without stopping; (n,vs,vi) (2) unwavering action; decisive action; (noun - becomes adjective with の) (3) upright conduct; (given name) Naoyuki |
直角 see styles |
zhí jiǎo zhi2 jiao3 chih chiao naosumi なおすみ |
a right angle (n,adj-na,adj-no) right angle; (given name) Naosumi |
省力 see styles |
shěng lì sheng3 li4 sheng li shouryoku / shoryoku しょうりょく |
to save labor; to save effort (noun, transitive verb) labor saving; reduction of labor |
省勁 省劲 see styles |
shěng jìn sheng3 jin4 sheng chin |
to save labor; to save effort |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞門 眞门 see styles |
zhēn mén zhen1 men2 chen men masakado まさかど |
(given name) Masakado The gateway of truth, or reality; the Truth; the school of perfect truth, in contrast with partial truth adapted to the condition of the disciple. |
真ん see styles |
man まん |
(prefix) (See 真ん中,真ん丸い) perfect; dead (center, ahead, etc.); right; just; exactly |
真上 see styles |
magami まがみ |
(noun - becomes adjective with の) just above; right overhead; (surname) Magami |
真下 see styles |
manoshita まのした |
(noun - becomes adjective with の) (See 真上) right under; directly below; right beneath; (surname) Manoshita |
真円 see styles |
shinen しんえん |
perfect circle |
真向 see styles |
makkou / makko まっこう |
(1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front |
真横 see styles |
mayoko まよこ |
(right at the) side; just beside |
真裏 see styles |
maura まうら |
(noun - becomes adjective with の) (See 真後ろ) right behind; just behind; directly behind |
眼底 see styles |
yǎn dǐ yan3 di3 yen ti gantei / gante がんてい |
fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc); inside the eye; right in front of one's eyes; in full view as a panorama fundus of the eye |
眼間 see styles |
manakai まなかい |
between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet |
睃巡 see styles |
suō xún suo1 xun2 so hsün |
(eyes) to scan; to glance left and right; to scrutinize; also written 巡睃[xun2 suo1] |
知禮 知礼 see styles |
zhī lǐ zhi1 li3 chih li chirei / chire ちれい |
to be well-mannered (personal name) Chirei Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017. |
矩尺 see styles |
jǔ chǐ ju3 chi3 chü ch`ih chü chih kanejaku かねじゃく |
set square (tool to measure right angles) (1) carpenter's square (for checking angles); (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm) |
破顯 破显 see styles |
pò xiǎn po4 xian3 p`o hsien po hsien haken |
(破邪顯正) To break, or disprove the false and make manifest the right. |
神権 see styles |
shinken しんけん |
divine right (e.g. of kings) |
神權 神权 see styles |
shén quán shen2 quan2 shen ch`üan shen chüan |
divine right (of kings) |
禪卷 see styles |
chán juǎn chan2 juan3 ch`an chüan chan chüan |
The meditation fist (muṣti), the sign of meditation shown by the left fist, the right indicating wisdom. |
私権 see styles |
shiken しけん |
private right |
秋耕 see styles |
qiū gēng qiu1 geng1 ch`iu keng chiu keng shuukou / shuko しゅうこう |
autumn plowing (noun, transitive verb) plowing right after the autumn harvest |
秒で see styles |
byoude / byode びょうで |
(expression) (slang) in an instant; in a flash; right away; immediately |
移譲 see styles |
ijou / ijo いじょう |
(noun, transitive verb) handing over (of a right, property, etc.); transfer; assignment |
穏当 see styles |
ontou / onto おんとう |
(noun or adjectival noun) proper; reasonable; right; appropriate |
究達 究达 see styles |
jiū dá jiu1 da2 chiu ta kudatsu |
to perfect |
突擊 突击 see styles |
tū jī tu1 ji1 t`u chi tu chi |
sudden and violent attack; assault; fig. rushed job; concentrated effort to finish a job quickly |
立刀 see styles |
rittou / ritto りっとう |
kanji "sword" radical at right (radical 18) |
立刻 see styles |
lì kè li4 ke4 li k`o li ko |
immediately; at once; right away |
立時 立时 see styles |
lì shí li4 shi2 li shih |
right away; quickly; immediately |
竪框 see styles |
tategamachi たてがまち |
stile; doorjamb; doorpost; vertical frame element on the left or right of a door or window |
等業 等业 see styles |
děng yè deng3 ye4 teng yeh tōgō |
right behavior |
等覺 等觉 see styles |
děng jué deng3 jue2 teng chüeh tōgaku |
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺. |
筋合 see styles |
sujiai すじあい |
reason; right |
策勤 see styles |
cè qín ce4 qin2 ts`e ch`in tse chin sakugon |
endeavor |
策勵 策励 see styles |
cè lì ce4 li4 ts`e li tse li sakurei |
to encourage; to urge; to impel; to spur sb on effort |
節旁 see styles |
fushizukuri ふしづくり |
(kana only) kanji "seal" radical at right |
精勤 see styles |
jīng qín jing1 qin2 ching ch`in ching chin seikin / sekin せいきん |
(n,vs,vi) diligence; good attendance to endeavor |
糾正 纠正 see styles |
jiū zhèng jiu1 zheng4 chiu cheng tadamasa ただまさ |
to correct; to make right (personal name) Tadamasa |
純正 纯正 see styles |
chún zhèng chun2 zheng4 ch`un cheng chun cheng yoshimasa よしまさ |
pure; unadulterated; (of motives etc) honest (adj-na,adj-no) genuine; pure; perfect; (given name) Yoshimasa |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
絕唱 绝唱 see styles |
jué chàng jue2 chang4 chüeh ch`ang chüeh chang |
most perfect song |
絕配 绝配 see styles |
jué pèi jue2 pei4 chüeh p`ei chüeh pei |
perfect match |
給力 给力 see styles |
gěi lì gei3 li4 kei li |
cool; nifty; awesome; impressive; to put in extra effort |
絶好 see styles |
zekkou / zekko ぜっこう |
(adj-no,adj-na,n) best; ideal; perfect |
絶妙 see styles |
zetsumyou / zetsumyo ぜつみょう |
(adj-na,adj-no,n) exquisite; superb; perfect; miraculous |
綿薄 绵薄 see styles |
mián bó mian2 bo2 mien po |
my humble effort; my meager contribution (humble) |
緊鄰 紧邻 see styles |
jǐn lín jin3 lin2 chin lin |
to be right next to; close neighbor |
緊靠 紧靠 see styles |
jǐn kào jin3 kao4 chin k`ao chin kao |
to be right next to; to lean closely against |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
緩々 see styles |
yuruyuru ゆるゆる kankan かんかん |
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
緩緩 缓缓 see styles |
huǎn huǎn huan3 huan3 huan huan yuruyuru ゆるゆる kankan かんかん |
slowly; unhurriedly; little by little (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
縦框 see styles |
tategamachi たてがまち |
stile; doorjamb; doorpost; vertical frame element on the left or right of a door or window |
繞佛 绕佛 see styles |
rào fó rao4 fo2 jao fo nyōbutsu |
To go three times around the Buddha to his right in worship. |
義趣 义趣 see styles |
yì qù yi4 qu4 i ch`ü i chü gishu |
The path of truth, the right direction, or objective. |
羽翼 see styles |
yǔ yì yu3 yi4 yü i uyoku うよく |
wing; (fig.) assistant (noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand |
耗力 see styles |
hào lì hao4 li4 hao li |
to require much effort |
聽來 听来 see styles |
tīng lái ting1 lai2 t`ing lai ting lai |
to sound (old, foreign, exciting, right etc); to ring (true); to sound as if (i.e. to give the listener an impression); to hear from somewhere |
肘腋 see styles |
zhǒu yè zhou3 ye4 chou yeh |
lit. armpit; elbow and armpit; fig. right up close (to a disaster); in one's backyard; on one's doorstep |
股權 股权 see styles |
gǔ quán gu3 quan2 ku ch`üan ku chüan |
equity shares; stock right |
股肱 see styles |
gǔ gōng gu3 gong1 ku kung kokou / koko ここう |
trusted aide one's right-hand man; one's trusted henchman |
胡跪 see styles |
hú guì hu2 gui4 hu kuei koki |
The Hun way of kneeling, right knee on the ground, left knee up. |
腐心 see styles |
fushin ふしん |
(n,vs,vi) taking great pains (to do); making every effort; having a lot of trouble (doing); racking one's brains |
膀臂 see styles |
bǎng bì bang3 bi4 pang pi |
upper arm; arm; reliable helper; right-hand man |
膏明 see styles |
gāo míng gao1 ming2 kao ming kōmyō |
Oil and light, oil being right conduct, with the resultant shining before men. |
臨了 临了 see styles |
lín liǎo lin2 liao3 lin liao |
at the last moment; right at the end |
自彊 see styles |
jikyou / jikyo じきょう |
(noun/participle) strenuous effort; (given name) Jikyō |
至人 see styles |
zhì rén zhi4 ren2 chih jen shijin しじん |
fully realized human being; sage; saint (form) (rare) sage; morally perfect person; highly virtuous person The perfect man, i. e. Śākyamuni. |
至公 see styles |
zhì gōng zhi4 gong1 chih kung shikou / shiko しこう |
(noun or adjectival noun) (See 至公至平) perfect fairness perfectly fair |
至心 see styles |
zhì xīn zhi4 xin1 chih hsin shishin ししん |
sincerity With the utmost mind, or a perfect mind. |
至急 see styles |
shikyuu / shikyu しきゅう |
(adj-no,n) (1) urgent; pressing; immediate; prompt; express; (n,adv) (2) urgently; promptly; at once; right away; without delay; as soon as possible |
至教 see styles |
zhì jiào zhi4 jiao4 chih chiao shikyō |
Complete or perfect teaching. |
至正 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(noun or adjectival noun) perfect correctness; (given name) Yoshimasa |
至眞 see styles |
zhì zhēn zhi4 zhen1 chih chen shishin |
Perfect truth. |
至言 see styles |
zhì yán zhi4 yan2 chih yen shigen しげん |
apt remark; wise saying Perfect words, words of complete explanation. |
良圖 良图 see styles |
liáng tú liang2 tu2 liang t`u liang tu |
good plan; right strategy; to take one's time forming the right decision |
良知 see styles |
liáng zhī liang2 zhi1 liang chih ryouchi / ryochi りょうち |
innate sense of right and wrong; conscience; bosom friend intuition; (surname, given name) Ryōchi |
苦功 see styles |
kǔ gōng ku3 gong1 k`u kung ku kung |
hard work; laborious effort; painstaking work |
苦心 see styles |
kǔ xīn ku3 xin1 k`u hsin ku hsin kushin くしん |
painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains (n,vs,vi) pains; hard work; effort; trouble; labour; labor |
苦戰 苦战 see styles |
kǔ zhàn ku3 zhan4 k`u chan ku chan |
bitter struggle; hard battle; arduous effort |
苦節 苦节 see styles |
kǔ jié ku3 jie2 k`u chieh ku chieh kusetsu くせつ |
unremitting effort; dogged perseverance; unswerving loyalty to practice austerities |
華胥 see styles |
kasho かしょ |
(1) ideal land; perfect country; (2) afternoon nap |
著力 着力 see styles |
zhuó lì zhuo2 li4 cho li |
to put effort into something; to try really hard |
著勁 着劲 see styles |
zhuó jìn zhuo2 jin4 cho chin |
to put effort into something; to try really hard |
藥師 药师 see styles |
yào shī yao4 shi1 yao shih yakushi やくし |
pharmacist (surname) Yakushi Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers. |
行使 see styles |
xíng shǐ xing2 shi3 hsing shih koushi / koshi こうし |
to exercise (a right etc) (noun, transitive verb) use; exercise (of one's right, authority, power, etc.) |
衝刺 冲刺 see styles |
chōng cì chong1 ci4 ch`ung tz`u chung tzu |
(sports) to sprint; to spurt; to dash; to put in a big effort to achieve a goal as the deadline approaches |
見慧 见慧 see styles |
jiàn huì jian4 hui4 chien hui kenne |
The wisdom of right views, arising from dhyāna meditation. |
覓句 觅句 see styles |
mì jù mi4 ju4 mi chü |
to search for the right word (of poet) |
覺位 觉位 see styles |
jué wèi jue2 wei4 chüeh wei kakui |
The stage of perfect enlightenment, that of Buddha. |
角尺 see styles |
jiǎo chǐ jiao3 chi3 chiao ch`ih chiao chih |
set square (tool to measure right angles) |
角標 角标 see styles |
jiǎo biāo jiao3 biao1 chiao piao |
subscript or superscript; corner label (on a product, image, document etc); app icon badge (symbol on the upper-right corner an app icon, such as a red circle to indicate unread messages) |
計都 计都 see styles |
jì dū ji4 du1 chi tu keito / keto けいと |
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito 計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila. |
訴権 see styles |
soken そけん |
{law} right to take legal action; right to take action |
評理 评理 see styles |
píng lǐ ping2 li3 p`ing li ping li |
to judge between right and wrong; to reason things out |
試み see styles |
kokoromi こころみ |
(1) attempt; trial; experiment; (2) endeavour (endeavor); effort; venture; initiative |
詰り see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
認腳 认脚 see styles |
rèn jiǎo ren4 jiao3 jen chiao |
(of a shoe) designed to be worn on a specific foot – either the left or the right |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "6. Right Effort Right Endeavor - Perfect Effort" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.