There are 785 total results for your Tai Chi - Tai Ji search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三昧耶智 see styles |
sān mèi yé zhì san1 mei4 ye2 zhi4 san mei yeh chih zanmaiya chi |
samaya wisdom. In esoteric teaching, the characteristic of a Buddha's or bodhisattva's wisdom, as shown in the maṇḍala. |
三靜慮地 三静虑地 see styles |
sān jìng lǜ dì san1 jing4 lv4 di4 san ching lü ti san jōryo chi |
three meditative states |
不可稱智 不可称智 see styles |
bù kě chēng zhì bu4 ke3 cheng1 zhi4 pu k`o ch`eng chih pu ko cheng chih fukashō chi |
The Buddha wisdom that in its variety is beyond description. |
不思議智 不思议智 see styles |
bù sī yì zhì bu4 si1 yi4 zhi4 pu ssu i chih fushigi chi |
acintya-jñāna, inconceivable wisdom, the indescribable Buddha-wisdom. |
九連宝灯 see styles |
chuurenpaotou / churenpaoto チューレンパオトウ |
{mahj} nine gates (chi:); winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit |
二無我智 二无我智 see styles |
èr wú wǒ zhì er4 wu2 wo3 zhi4 erh wu wo chih ni muga chi |
The wisdom that recognizes the two categories of anātman, v. 四諦. |
云何得知 see styles |
yún hé dé zhī yun2 he2 de2 zhi1 yün ho te chih unka toku chi |
how can (it) be known? |
五識身地 五识身地 see styles |
wǔ shì shēn dì wu3 shi4 shen1 di4 wu shih shen ti goshiki shin chi |
stage of the five bodily consciousnesses |
人無我智 人无我智 see styles |
rén wú wǒ zhì ren2 wu2 wo3 zhi4 jen wu wo chih nin muga chi |
The knowledge, or wisdom, of anātman, cf. 人無我. |
住行向地 see styles |
zhù xíng xiàng dì zhu4 xing2 xiang4 di4 chu hsing hsiang ti jū gyō kō chi |
abodes, practices, dedications of merit, and grounds |
修所成地 see styles |
xiū suǒ chéng dì xiu1 suo3 cheng2 di4 hsiu so ch`eng ti hsiu so cheng ti shu shojō chi |
stage produced from cultivation |
修治地業 修治地业 see styles |
xiū zhì dì yè xiu1 zhi4 di4 ye4 hsiu chih ti yeh shuji chi gō |
the activity of purification of the grounds |
入如來地 入如来地 see styles |
rù rú lái dì ru4 ru2 lai2 di4 ju ju lai ti nyū nyorai chi |
enters the stage of the tathāgata |
出世間智 出世间智 see styles |
chū shì jiān zhì chu1 shi4 jian1 zhi4 ch`u shih chien chih chu shih chien chih shusseken chi |
supramundane cognition |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
十如來地 十如来地 see styles |
shí rú lái dì shi2 ru2 lai2 di4 shih ju lai ti jū nyorai chi |
v. 十地. |
千穂成洸 see styles |
chihojoukou / chihojoko ちほじょうこう |
(person) Chi Hojōkou |
四十一位 see styles |
sì shí yī wèi si4 shi2 yi1 wei4 ssu shih i wei shijūi chī |
(or 四十一地) Forty-one of the fifty-two bodhisattva stages (of development), i. e. all except the 十信 and 妙覺. For this and 四十二位 v. 五十二位. |
四如實智 四如实智 see styles |
sì rú shí zhì si4 ru2 shi2 zhi4 ssu ju shih chih shin yojitsu chi |
four kinds of cognition of things as they really are |
四無礙智 四无碍智 see styles |
sì wú ài zhì si4 wu2 ai4 zhi4 ssu wu ai chih shi muge chi |
four kinds of unobstructed cognition |
四聖諦智 四圣谛智 see styles |
sì shèng dì zhì si4 sheng4 di4 zhi4 ssu sheng ti chih shi shōtai chi |
knowledge of the four noble truths |
四靜慮地 四静虑地 see styles |
sì jìng lǜ dì si4 jing4 lv4 di4 ssu ching lü ti shi jōryo chi |
four stages of meditation |
大圓鏡智 大圆镜智 see styles |
dà yuán jìng zhì da4 yuan2 jing4 zhi4 ta yüan ching chih dai enkyō chi |
Great perfect mirror wisdom, i.e. perfect all-reflecting Buddha-wisdom. |
大定智悲 see styles |
dà dìng zhì bēi da4 ding4 zhi4 bei1 ta ting chih pei dai jō chi hi |
Great insight, great wisdom, great pity, the three virtues 三德for Buddha by which he achieves enlightenment and wisdom and saves all beings. |
大方便智 see styles |
dà fāng biàn zhì da4 fang1 bian4 zhi4 ta fang pien chih dai hōben chi |
the wisdom using great expedient means |
大智覺慧 大智觉慧 see styles |
dà zhì jué huì da4 zhi4 jue2 hui4 ta chih chüeh hui dai chi kaku e |
great knowledge, awareness, and insight |
如實知者 如实知者 see styles |
rú shí zhī zhě ru2 shi2 zhi1 zhe3 ju shih chih che nyojitsu chi sha |
The knower of reality, a Buddha. |
如所有智 see styles |
rú suǒ yǒu zhì ru2 suo3 you3 zhi4 ju so yu chih nyo shou chi |
cognition of all existents |
寄美電子 see styles |
kibidenshi きびでんし |
(c) Chi Mei Optoelectronics |
實際理地 实际理地 see styles |
shí jì lǐ dì shi2 ji4 li3 di4 shih chi li ti jissai ri chi |
The noumenal universe, the bhūtatathatā. |
寶光明池 宝光明池 see styles |
bǎo guāng míng chí bao3 guang1 ming2 chi2 pao kuang ming ch`ih pao kuang ming chih Hōkōmyō chi |
A lake in Magadha, where the Buddha is said to have preached. |
少智衆生 少智众生 see styles |
shǎo zhì zhòng shēng shao3 zhi4 zhong4 sheng1 shao chih chung sheng shō chi shūjō |
sentient beings of little wisdom |
嶺上開花 see styles |
rinshankaihou; rinshankaihoo / rinshankaiho; rinshankaihoo リンシャンカイホウ; リンシャンカイホー |
{mahj} (See 嶺上牌) winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong (chi:) |
平等性智 see styles |
píng děng xìng zhì ping2 deng3 xing4 zhi4 p`ing teng hsing chih ping teng hsing chih byōdō shō chi |
samatājñāna. The wisdom of rising above such distinctions as I and Thou, meum and tūm, thus being rid of the ego idea, and wisdom in regard to all things equally and universally, cf. 五智. The esoteric school also call it the 灌頂智 and Ratnasaṃbhava wisdom. |
引發門智 引发门智 see styles |
yǐn fā mén zhì yin3 fa1 men2 zhi4 yin fa men chih inhotsumon chi |
cognition of the gate to full achievement |
後所得智 后所得智 see styles |
hòu suǒ dé zhì hou4 suo3 de2 zhi4 hou so te chih goshotoku chi |
subsequently attained wisdom |
思所成地 see styles |
sī suǒ chéng dì si1 suo3 cheng2 di4 ssu so ch`eng ti ssu so cheng ti shi shojō chi |
the stage completed by thought |
思所成智 see styles |
sī suǒ chéng zhì si1 suo3 cheng2 zhi4 ssu so ch`eng chih ssu so cheng chih shi shojō chi |
wisdom attained by thinking |
慈済大学 see styles |
jisaidaigaku じさいだいがく |
(org) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan; (o) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan |
應如實知 应如实知 see styles |
yìng rú shí zhī ying4 ru2 shi2 zhi1 ying ju shih chih ō nyojitsu chi |
should be understood accurately |
應如是知 应如是知 see styles |
yìng rú shì zhī ying4 ru2 shi4 zhi1 ying ju shih chih ō nyoze chi |
should be understood like this |
成作事智 see styles |
chéng zuò shì zhì cheng2 zuo4 shi4 zhi4 ch`eng tso shih chih cheng tso shih chih jō saji chi |
cognition with unrestricted activity |
成所作智 see styles |
chéng suǒ zuò zhì cheng2 suo3 zuo4 zhi4 ch`eng so tso chih cheng so tso chih jō shosa chi |
cognition with unrestricted activity |
所不能知 see styles |
suǒ bù néng zhī suo3 bu4 neng2 zhi1 so pu neng chih sho funō chi |
cannot be understood |
攝一切智 摄一切智 see styles |
shè yī qiè zhì she4 yi1 qie4 zhi4 she i ch`ieh chih she i chieh chih shō issai chi |
to subsume all types of cognition |
断ヤオ九 see styles |
tanyaochuu / tanyaochu タンヤオチュー |
(mahj) all simples (chi:); winning hand containing no end tiles or honor tiles |
智到彼岸 see styles |
zhì dào bǐ àn zhi4 dao4 bi3 an4 chih tao pi an chi tōhigan |
perfection of omniscience |
智得淸淨 see styles |
zhì dé qīng jìng zhi4 de2 qing1 jing4 chih te ch`ing ching chih te ching ching chi toku shōjō |
cognition that has been purified |
智波羅蜜 智波罗蜜 see styles |
zhì bō luó mì zhi4 bo1 luo2 mi4 chih po lo mi chi haramitsu |
prajñā-pāramitā, see 智度. |
有分別智 有分别智 see styles |
yǒu fēn bié zhì you3 fen1 bie2 zhi4 yu fen pieh chih ufunbetsu chi |
discriminative cognition |
未究竟智 see styles |
wèi jiū jìng zhì wei4 jiu1 jing4 zhi4 wei chiu ching chih mikukyō chi |
provisional knowledge |
極歡喜地 极欢喜地 see styles |
jí huān xǐ dì ji2 huan1 xi3 di4 chi huan hsi ti gokukanki chi |
ground of ultimate bliss |
欲令他知 see styles |
yù lìng tā zhī yu4 ling4 ta1 zhi1 yü ling t`a chih yü ling ta chih yokuryō ta chi |
wanting to allow others to know |
正加行智 see styles |
zhèng jiā xíng zhì zheng4 jia1 xing2 zhi4 cheng chia hsing chih shō kegyō chi |
the wisdom based on correct preparatory practices |
法無我智 法无我智 see styles |
fǎ wú wǒ zhì fa3 wu2 wo3 zhi4 fa wu wo chih hō muga chi |
cognition of the fact that dharmas lack their own distinct identity |
法無礙智 法无碍智 see styles |
fǎ wú ài zhì fa3 wu2 ai4 zhi4 fa wu ai chih hō muge chi |
wisdom unimpeded in regard to the dharma |
海底撈月 海底捞月 see styles |
hǎi dǐ lāo yuè hai3 di3 lao1 yue4 hai ti lao yüeh haiteiraoyue / haiteraoyue ハイテイラオユエ |
see 水中撈月|水中捞月[shui3 zhong1 lao1 yue4] {mahj} haitei winning hand (chi: hǎidǐ-lāoyuè); winning on the last tile drawn from the wall |
滅法智忍 灭法智忍 see styles |
miè fǎ zhì rěn mie4 fa3 zhi4 ren3 mieh fa chih jen metsuhō chi nin |
One of the 八忍, the endurance and patience associated with the last. |
無分別智 无分别智 see styles |
wú fēn bié zhì wu2 fen1 bie2 zhi4 wu fen pieh chih mu funbetsu chi |
The unconditioned or passionless mind, see 無分別心. |
無如實知 无如实知 see styles |
wú rú shí zhī wu2 ru2 shi2 zhi1 wu ju shih chih mu nyojitsu chi |
without accurate cognition |
無熱惱池 无热恼池 see styles |
wú rèn ǎo chí wu2 ren4 ao3 chi2 wu jen ao ch`ih wu jen ao chih mu netsunō chi |
Anavatapta |
無障礙智 无障碍智 see styles |
wú zhàn gài zhì wu2 zhan4 gai4 zhi4 wu chan kai chih mushōge chi |
unobstructed cognition |
無顚倒智 无顚倒智 see styles |
wú diān dào zhì wu2 dian1 dao4 zhi4 wu tien tao chih mu tendō chi |
undistorted cognition |
無餘依地 无余依地 see styles |
wú yú yī dì wu2 yu2 yi1 di4 wu yü i ti mu yoe chi |
the ground without remainder |
現量智生 现量智生 see styles |
xiàn liáng zhì shēng xian4 liang2 zhi4 sheng1 hsien liang chih sheng genryō chi shō |
experiences direct and valid perception |
生煎饅頭 see styles |
shenjenmantoo シェンジェンマントー |
(See 生煎包) shengjian mantou (chi: shēngjiān mántou); shengjian bao; type of small, pan-fried pork bun |
皆如實知 皆如实知 see styles |
jiē rú shí zhī jie1 ru2 shi2 zhi1 chieh ju shih chih kai nyojitsu chi |
knows them all exactly as they are |
盡所有智 尽所有智 see styles |
jìn suǒ yǒu zhì jin4 suo3 you3 zhi4 chin so yu chih jin shou chi |
knowledge of all existent things |
眞無漏智 眞无漏智 see styles |
zhēn wú lòu zhì zhen1 wu2 lou4 zhi4 chen wu lou chih shin muro chi |
The true knowledge of the Mahāyāna in its concept of mental reality, in contrast with Hīnayāna concepts of material reality. |
知一切法 see styles |
zhī yī qiè fǎ zhi1 yi1 qie4 fa3 chih i ch`ieh fa chih i chieh fa chi issai hō |
to know all dharmas |
第一義智 第一义智 see styles |
dì yī yì zhì di4 yi1 yi4 zhi4 ti i i chih daiichigi chi |
The highest knowledge, or wisdom. |
絕戯論智 绝戯论智 see styles |
jué xì lùn zhì jue2 xi4 lun4 zhi4 chüeh hsi lun chih zetsu keron chi |
the cognition that is free from conceptual play |
絕戲論智 绝戏论智 see styles |
jué xì lùn zhì jue2 xi4 lun4 zhi4 chüeh hsi lun chih zetsu kiron chi |
wisdom that is free from conceptual elaboration |
聞所成智 闻所成智 see styles |
wén suǒ chéng zhì wen2 suo3 cheng2 zhi4 wen so ch`eng chih wen so cheng chih mon shojō chi |
wisdom attained by listening |
肉夾モー see styles |
roojaamoo; roujiamo; roujaamoo(sk); roojaamoo(sk) / roojamoo; rojiamo; rojamoo(sk); roojamoo(sk) ロージャーモー; ロウジアモ; ロウジャーモー(sk); ロオジャーモー(sk) |
(kana only) {food} roujiamo (chi: ròujiāmó); rougamo; Chinese hamburger |
胡志明市 see styles |
hú zhì míng shì hu2 zhi4 ming2 shi4 hu chih ming shih |
Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam |
能如實知 能如实知 see styles |
néng rú shí zhī neng2 ru2 shi2 zhi1 neng ju shih chih nō nyojitsu chi |
able to know accurately |
自然業智 自然业智 see styles |
zì rán yè zhì zi4 ran2 ye4 zhi4 tzu jan yeh chih jinengō chi |
spontaneous karmic wisdom |
自覺聖智 自觉圣智 see styles |
zì jué shèng zhì zi4 jue2 sheng4 zhi4 tzu chüeh sheng chih jikakushō chi |
The uncaused omniscience of Vairocana; it is also called 法界智 (法界體性智) and 金剛智. |
處非處智 处非处智 see styles |
chù fēi chù zhì chu4 fei1 chu4 zhi4 ch`u fei ch`u chih chu fei chu chih sho hisho chi |
knowing right from wrong |
行正行地 see styles |
xíng zhèng xíng dì xing2 zheng4 xing2 di4 hsing cheng hsing ti gyō shōgyō chi |
stage of correct practices |
見他心智 见他心智 see styles |
jiàn tā xīn zhì jian4 ta1 xin1 zhi4 chien t`a hsin chih chien ta hsin chih ken tashin chi |
faculty of knowing the thoughts of others |
見聞覺知 见闻觉知 see styles |
jiàn wén jué zhī jian4 wen2 jue2 zhi1 chien wen chüeh chih ken mon kaku chi |
seeing, hearing, cognition, and knowing |
觀察智佛 观察智佛 see styles |
guān chá zhì fó guan1 cha2 zhi4 fo2 kuan ch`a chih fo kuan cha chih fo Kansatsu chi Butsu |
Buddha of Observing Wisdom |
詞無礙智 词无碍智 see styles |
cí wú ài zhì ci2 wu2 ai4 zhi4 tz`u wu ai chih tzu wu ai chih shi muge chi |
pratimsaṃvid, v. 四. |
貪瞋癡慢 贪瞋癡慢 see styles |
tān chēn chī màn tan1 chen1 chi1 man4 t`an ch`en ch`ih man tan chen chih man ton shin chi man |
craving, ill-will, delusion, and pride |
辭無礙智 辞无碍智 see styles |
cí wú ài zhì ci2 wu2 ai4 zhi4 tz`u wu ai chih tzu wu ai chih ji muge chi |
Unhindered knowledge of all languages or terms. |
辯才之智 辩才之智 see styles |
biàn cái zhī zhì bian4 cai2 zhi1 zhi4 pien ts`ai chih chih pien tsai chih chih benzai no chi |
discerning wisdom |
阿耨達池 阿耨达池 see styles |
ān òu dá chí an1 ou4 da2 chi2 an ou ta ch`ih an ou ta chih Anokudatsu chi |
Lake Anavatapta |
隨所欲知 随所欲知 see styles |
suí suǒ yù zhī sui2 suo3 yu4 zhi1 sui so yü chih zui shoyoku chi |
as one wishes to know... |
雉救林火 see styles |
zhì jiù lín huǒ zhi4 jiu4 lin2 huo3 chih chiu lin huo chi ku rinka |
The pheasant which busied itself in putting out the forest on fire and was pitied and saved by the fire-god. |
難值難見 难值难见 see styles |
nán zhí nán jiàn nan2 zhi2 nan2 jian4 nan chih nan chien nan chi nan ken |
difficult to come across and difficult to meet |
雲白肉片 see styles |
unpairoopiェn ウンパイローピェン |
{food} (See 雲白肉) Sichuan sliced spicy garlic pork (chi:); boiled pork slices with sauce |
青椒肉絲 see styles |
chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー |
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US) |
麻婆豆腐 see styles |
má pó dòu fǔ ma2 po2 dou4 fu3 ma p`o tou fu ma po tou fu maabodoufu / mabodofu マーボどうふ maaboodoufu / maboodofu マーボーどうふ |
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce (food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
カオヤーツ see styles |
kaoyaatsu / kaoyatsu カオヤーツ |
(rare) {food} (See 北京ダック) Peking duck (chi: kǎoyā) |
カオリャン see styles |
kaoryan カオリャン |
variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi: kaoliang) |
コーリャン see styles |
kooryan コーリャン |
variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi: kaoliang) |
シャン羊肉 see styles |
shanyanroo シャンヤンロー |
instant-boiled mutton (chi: shuànyángròu) |
シューマイ see styles |
shuumai / shumai シューマイ |
(food term) (kana only) steamed meat dumpling (Chinese-style) (chi:) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tai Chi - Tai Ji" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.