I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1127 total results for your Sweat More in Training - Bleed Less in Battle - search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訓練營 训练营 see styles |
xùn liàn yíng xun4 lian4 ying2 hsün lien ying |
training camp |
講習料 see styles |
koushuuryou / koshuryo こうしゅうりょう |
course fees; training fees |
豬膻味 猪膻味 see styles |
zhū shān wèi zhu1 shan1 wei4 chu shan wei |
boar taint, the taste or odor of sweat or urine in pork from uncastrated pigs |
負け戦 see styles |
makeikusa / makekusa まけいくさ |
lost battle |
近接戦 see styles |
kinsetsusen きんせつせん |
(abbreviation) (See 近接戦闘) close-quarters combat; close-quarters battle; CQC; CQB |
追撃戦 see styles |
tsuigekisen ついげきせん |
pursuit battle |
遭遇戦 see styles |
souguusen / sogusen そうぐうせん |
(noun or adjectival noun) encounter; engagement; battle |
野合戦 see styles |
nogassen; noawaseikusa / nogassen; noawasekusa のがっせん; のあわせいくさ |
battle in the open; battle on an open field |
銃撃戦 see styles |
juugekisen / jugekisen じゅうげきせん |
gunfight; firefight; gun battle; shoot-out |
関ケ原 see styles |
sekigahara せきがはら |
(1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle; (place-name, surname) Sekigahara (famous battle site) |
防衛戦 see styles |
boueisen / boesen ぼうえいせん |
defensive battle |
陣亡者 阵亡者 see styles |
zhèn wáng zhě zhen4 wang2 zhe3 chen wang che |
people killed in battle |
陣備え see styles |
jinzonae じんぞなえ |
(archaism) disposition of troops; battle formation |
陣立て see styles |
jindate じんだて |
battle formation |
陣羽織 see styles |
jinbaori じんばおり |
battle surcoat |
陣触れ see styles |
jinbure じんぶれ |
(1) order to go into battle; (2) order given on the field of battle |
陸トレ see styles |
rikutore りくトレ |
dry-land training (e.g. swimming, surfing) |
頭脳戦 see styles |
zunousen / zunosen ずのうせん |
battle of the brains; battle of wits; psychological battle |
養成所 see styles |
youseijo / yosejo ようせいじょ |
training school |
養成校 see styles |
youseikou / yoseko ようせいこう |
training school; vocational school |
馬服子 马服子 see styles |
mǎ fú zǐ ma3 fu2 zi3 ma fu tzu |
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] |
馭獸術 驭兽术 see styles |
yù shòu shù yu4 shou4 shu4 yü shou shu |
animal training; taming wild beast (e.g. lion-taming) |
馴馬場 驯马场 see styles |
xùn mǎ chǎng xun4 ma3 chang3 hsün ma ch`ang hsün ma chang |
horse training ground |
騎馬戦 see styles |
kibasen きばせん |
{sports} mock cavalry battle; piggyback fight |
體育生 体育生 see styles |
tǐ yù shēng ti3 yu4 sheng1 t`i yü sheng ti yü sheng |
student who engages in regular training for a sport; student who takes physical education as a subject |
高学歴 see styles |
kougakureki / kogakureki こうがくれき |
(noun - becomes adjective with の) high academic achievement; advanced academic training; higher education |
鬨の声 see styles |
tokinokoe ときのこえ |
war cry; battle cry |
鳴り鏑 see styles |
narikabura なりかぶら |
(See 鏑矢) arrow with a whistle attached; whistling arrow used to signal the start of battle |
HIIT see styles |
hiito; hitto / hito; hitto ヒート; ヒット |
HIIT (exercise regimen); high-intensity interval training |
NEET see styles |
niito / nito ニート |
(kana only) NEET (young person not in education, employment or training) |
TOPS see styles |
toppusu トップス |
(1) thermoelectric outer planet spacecraft; TOPS; (2) Training Opportunities Scheme; TOPS |
イメトレ see styles |
imetore イメトレ |
(abbreviation) (See イメージトレーニング) training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video) |
クランク see styles |
kuranku クランク |
(1) crank (mechanism); (2) narrow, crank-shaped road (on a driving school training course); (3) crank (on an early movie camera) |
しつけ方 see styles |
shitsukekata しつけかた |
way of training; method of bringing up children |
じりじり see styles |
jirijiri じりじり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
じんわり see styles |
jinwari じんわり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually (progressing); steadily; slowly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) seeping out (sweat, tears, etc.) |
スパルタ see styles |
suparuta スパルタ |
(1) Sparta (ancient Greek city-state); (2) (abbreviation) (See スパルタ教育) hard education; hard training; Spartan education; (adjectival noun) (3) strict; severe; stern; rigid; rigorous; tough; (place-name) Sparta |
ダービー see styles |
daabii / dabi ダービー |
(1) {horse} derby; (2) (abbreviation) {horse} (See 日本ダービー) Japan Derby; (3) (See ホームランダービー) battle (for first place); competition; contest; race; (4) {sports} (See ダービーマッチ) derby (match); local derby; (place-name) Derby (Australia); D'Arby; Darby |
だくだく see styles |
dakudaku だくだく |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gushing out (e.g. sweat or blood); flowing profusely; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of hoofbeats |
トイトレ see styles |
toitore トイトレ |
(abbreviation) (colloquialism) (See トイレトレーニング) toilet training; potty training |
ときの声 see styles |
tokinokoe ときのこえ |
war cry; battle cry |
トレセン see styles |
toresen トレセン |
(See トレーニングセンター) training centre (center) |
トレパン see styles |
torepan トレパン |
(abbreviation) track-suit trousers (wasei: training pants); sweat pants |
ネントレ see styles |
nentore ネントレ |
(colloquialism) (abbr. of ねんねトレーニング) (See ねんね・1) sleep training (of a baby) |
バトロワ see styles |
batorowa バトロワ |
(abbreviation) {vidg} (See バトルロイヤル・2) battle royale (genre) |
ボイトレ see styles |
boitore ボイトレ |
(abbreviation) (See ボイストレーニング) voice training |
三事練磨 三事练磨 see styles |
sān shì liàn mó san1 shi4 lian4 mo2 san shih lien mo sanji renma |
v. 三退屈. |
三無漏學 三无漏学 see styles |
sān wú lòu xué san1 wu2 lou4 xue2 san wu lou hsüeh san muro gaku |
The three studies, or endeavours, after the passionless life and escape from transmigration: (a) 戒 Moral discipline; (b) 定 meditation, or trance; (c) 慧 the resulting wisdom. |
三番稽古 see styles |
sanbangeiko / sanbangeko さんばんげいこ |
{sumo} a row of training matches with the same opponent |
三軍用命 三军用命 see styles |
sān jun yòng mìng san1 jun1 yong4 ming4 san chün yung ming |
(of a team) to throw oneself into the battle |
上海事変 see styles |
shanhaijihen シャンハイじへん |
(1) (hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident; (2) (hist) Battle of Shanghai (1937) |
上野戦争 see styles |
uenosensou / uenosenso うえのせんそう |
(hist) Battle of Ueno (battle of the Boshin war; 1868) |
上陣殺敵 上阵杀敌 see styles |
shàng zhèn shā dí shang4 zhen4 sha1 di2 shang chen sha ti |
to go into battle; to strike at the enemy |
不避斧鉞 不避斧钺 see styles |
bù bì fǔ yuè bu4 bi4 fu3 yue4 pu pi fu yüeh |
not trying to avoid the battle-ax (idiom); not afraid of dying in combat; not afraid of being executed |
中央黨校 中央党校 see styles |
zhōng yāng dǎng xiào zhong1 yang1 dang3 xiao4 chung yang tang hsiao |
Central Party School, China's highest institution specifically for training Party cadres, founded in 1933 |
中山大學 中山大学 see styles |
zhōng shān dà xué zhong1 shan1 da4 xue2 chung shan ta hsüeh |
Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists See: 中山大学 |
主力戦車 see styles |
shuryokusensha しゅりょくせんしゃ |
main battle tank; MBT |
事前研修 see styles |
jizenkenshuu / jizenkenshu じぜんけんしゅう |
advance training; prior training |
互角稽古 see styles |
gokakukeiko / gokakukeko ごかくけいこ |
training by participants of the same skill level (kendo) |
五無學蘊 五无学蕴 see styles |
wǔ wú xué yùn wu3 wu2 xue2 yun4 wu wu hsüeh yün go mugaku un |
five psycho-physical constituents no longer needing training |
五種學處 五种学处 see styles |
wǔ zhǒng xué chù wu3 zhong3 xue2 chu4 wu chung hsüeh ch`u wu chung hsüeh chu goshu gakusho |
five grave bases of training |
交戦地帯 see styles |
kousenchitai / kosenchitai こうせんちたい |
battle zone |
人才育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人材育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人財育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
仕立て方 see styles |
shitatekata したてかた |
style of clothes; method of tailoring; method of training |
会津戦争 see styles |
aizusensou / aizusenso あいづせんそう |
(hist) Battle of Aizu (1868) |
会稽の恥 see styles |
kaikeinohaji / kaikenohaji かいけいのはじ |
(exp,n) (idiom) (See 会稽の恥を雪ぐ・かいけいのはじをすすぐ) humiliation of defeat in battle; past humiliation by others; shame of an unendurable disgrace |
体力作り see styles |
tairyokuzukuri たいりょくづくり |
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness |
体育学校 see styles |
taiikugakkou / taikugakko たいいくがっこう |
(org) Physical Training School; (o) Physical Training School |
体験学習 see styles |
taikengakushuu / taikengakushu たいけんがくしゅう |
hands-on learning; on-the-job training; experiential learning; learning by doing |
俎板の鯉 see styles |
manaitanokoi まないたのこい |
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything |
全戦全勝 see styles |
zensenzenshou / zensenzensho ぜんせんぜんしょう |
winning every match; victory in every battle |
全戦全敗 see styles |
zensenzenpai ぜんせんぜんぱい |
failed at every attempt; defeated in every (match, battle, etc.) |
公判闘争 see styles |
kouhantousou / kohantoso こうはんとうそう |
court battle |
公民学校 see styles |
koumingakkou / komingakko こうみんがっこう |
citizenship training school |
公豬異味 公猪异味 see styles |
gōng zhū yì wèi gong1 zhu1 yi4 wei4 kung chu i wei |
boar taint, the taste or odor of sweat or urine in pork from uncastrated pigs |
共同訓練 see styles |
kyoudoukunren / kyodokunren きょうどうくんれん |
joint exercise; joint training |
冷汗三斗 see styles |
reikansanto / rekansanto れいかんさんと |
(yoji) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared |
制立學處 制立学处 see styles |
zhì lì xué chù zhi4 li4 xue2 chu4 chih li hsüeh ch`u chih li hsüeh chu seiryū gakusho |
to establish a base of training |
前方高能 see styles |
qián fāng gāo néng qian2 fang1 gao1 neng2 ch`ien fang kao neng chien fang kao neng |
(slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space battleship anime, it meant "Danger! High energy up ahead!" — a warning to either prepare for battle or take evasive action) |
労作教育 see styles |
rousakukyouiku / rosakukyoiku ろうさくきょういく |
manual training |
勝之不武 胜之不武 see styles |
shèng zhī bù wǔ sheng4 zhi1 bu4 wu3 sheng chih pu wu |
(fig.) to fight a one-sided battle; to have an unfair advantage in a contest |
勝敗の数 see styles |
shouhainosuu / shohainosu しょうはいのすう |
issue of the battle |
北越戦争 see styles |
hokuetsusensou / hokuetsusenso ほくえつせんそう |
(hist) Battle of Hokuetsu (1868) |
可愛がり see styles |
kawaigari かわいがり |
(1) (See かわいがる・1) doting; being affectionate (to); (2) (used ironically; esp. in sports) (See かわいがる・4) training harshly; tormenting |
合宿形式 see styles |
gasshukukeishiki / gasshukukeshiki がっしゅくけいしき |
(noun - becomes adjective with の) residential; training-camp-style; boarding |
合戦絵巻 see styles |
kassenemaki かっせんえまき |
picture scroll depicting a famous battle |
嘔心瀝血 呕心沥血 see styles |
ǒu xīn lì xuè ou3 xin1 li4 xue4 ou hsin li hsüeh |
lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom); to work one's heart out; blood, sweat and tears |
圓滿加行 圆满加行 see styles |
yuán mǎn jiā xíng yuan2 man3 jia1 xing2 yüan man chia hsing enman kegyō |
complete training of all aspects |
在職訓練 在职训练 see styles |
zài zhí xùn liàn zai4 zhi2 xun4 lian4 tsai chih hsün lien |
on-the-job training |
地動山搖 地动山摇 see styles |
dì dòng shān yáo di4 dong4 shan1 yao2 ti tung shan yao |
the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle |
基礎固め see styles |
kisogatame きそがため |
groundwork; solidifying the fundamentals; training of the basics |
場外乱闘 see styles |
jougairantou / jogairanto じょうがいらんとう |
(1) {sports} brawl outside the stadium; fighting outside ring (wrestling); ring-side battle; (2) (idiom) verbal fight via the media |
塗り足し see styles |
nuritashi ぬりたし |
{print} bleed |
增上定學 增上定学 see styles |
zēng shàng dìng xué zeng1 shang4 ding4 xue2 tseng shang ting hsüeh zōjō jōgaku |
training in higher meditative stabilization |
增上慧學 增上慧学 see styles |
zēng shàng huì xué zeng1 shang4 hui4 xue2 tseng shang hui hsüeh zōjō e gaku |
training in superior insight |
增上戒學 增上戒学 see styles |
zēng shàng jiè xué zeng1 shang4 jie4 xue2 tseng shang chieh hsüeh zōjō kai gaku |
training in higher discipline |
外様大名 see styles |
tozamadaimyou / tozamadaimyo とざまだいみょう |
(hist) (See 譜代・2) daimyo not sworn to support Tokugawa before the battle of Sekigahara (1600); non-Tokugawa daimyo |
大出其汗 see styles |
dà chū qí hàn da4 chu1 qi2 han4 ta ch`u ch`i han ta chu chi han |
to sweat buckets (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sweat More in Training - Bleed Less in Battle -" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.