Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 555 total results for your Katori Shinto-Ryu search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神主さん

see styles
 kannushisan
    かんぬしさん
Shinto priest

神事相撲

see styles
 shinjizumou / shinjizumo
    しんじずもう
{sumo} sumo performed as part of Shinto harvest festivities

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏習合

see styles
 shinbutsushuugou / shinbutsushugo
    しんぶつしゅうごう
{Shinto;Buddh} Shinto-Buddhist syncretism

神前結婚

see styles
 shinzenkekkon
    しんぜんけっこん
Shinto wedding

神社仏閣

see styles
 jinjabukkaku
    じんじゃぶっかく
(Shinto) shrines and (Buddhist) temples

神社本庁

see styles
 jinjahonchou / jinjahoncho
    じんじゃほんちょう
(org) Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines); (o) Jinja Honcho (Association of Shinto Shrines)

神社神道

see styles
shén shè shén dào
    shen2 she4 shen2 dao4
shen she shen tao
 jinjashintou / jinjashinto
    じんじゃしんとう
Shrine Shintō; form of Shintō that focuses on worship in shrines, in contrast to folk and sectarian practices
the Shinto faith centered on shrines

神道大教

see styles
 shintoutaikyou / shintotaikyo
    しんとうたいきょう
Shinto Taikyo (sect of Shinto)

神道尖鼠

see styles
 shintoutogarinezumi; shintoutogarinezumi / shintotogarinezumi; shintotogarinezumi
    しんとうとがりねずみ; シントウトガリネズミ
(kana only) Shinto shrew (Sorex shinto)

Variations:

禊ぎ

see styles
 misogi
    みそぎ
(n,vs,vi) {Shinto} purification ceremony (performed with water); ritual purification; ablutions

稲荷神社

see styles
 inarijinja
    いなりじんじゃ
{Shinto} (See 稲荷・1) Inari shrine; shrine dedicated to Inari; (place-name) Inari Shrine

立如是論


立如是论

see styles
lì rú shì lùn
    li4 ru2 shi4 lun4
li ju shih lun
 ryū nyoze ron
to posit this kind of thesis

立無量頌


立无量颂

see styles
lì wú liáng sòng
    li4 wu2 liang2 song4
li wu liang sung
 ryū muryō ju
anantanirdeśapratiṣṭhāna

竜小太郎

see styles
 ryuukotarou / ryukotaro
    りゅうこたろう
(person) Ryū Kotarō

竜真知子

see styles
 ryuumachiko / ryumachiko
    りゅうまちこ
(person) Ryū Machiko (1951.9.30-)

笠信太郎

see styles
 ryuushintarou / ryushintaro
    りゅうしんたろう
(person) Ryū Shintarō (1900.12.11-1967.12.4)

習合神道

see styles
 shuugoushintou / shugoshinto
    しゅうごうしんとう
(See 両部神道,山王神道) syncretized Shinto; amalgamated Shinto

軻遇突智

see styles
 kagutsuchi
    かぐつち
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

迦具土神

see styles
 kagutsuchinokami
    かぐつちのかみ
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

金開山龍

see styles
 kinkaiyamaryuu / kinkaiyamaryu
    きんかいやまりゅう
(person) Kinkaiyama Ryū (1976.1.7-)

隆慶一郎

see styles
 ryuukeiichirou / ryukechiro
    りゅうけいいちろう
(person) Ryū Keiichirō (1923.9.30-1989.11.4)

雲伝神道

see styles
 undenshintou / undenshinto
    うんでんしんとう
Unden Shinto (branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings)

靖國神社


靖国神社

see styles
jìng guó shén shè
    jing4 guo2 shen2 she4
ching kuo shen she
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals
See: 靖国神社

須佐之男

see styles
 susanoo; susanoo; susanoo
    すさのお; スサノオ; スサノヲ
(kana only) {Shinto} (See 須佐之男命) Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu); Susanoo-no-Mikoto

饒速日命

see styles
 nigihayahinomikoto
    にぎはやひのみこと
(dei) Nigihayahi no Mikoto (Shinto deity)

香取忠彦

see styles
 katoritadahiko
    かとりただひこ
(person) Katori Tadahiko

香取慎吾

see styles
 katorishingo
    かとりしんご
(person) Katori Shingo (1977.1.31-)

香取神社

see styles
 katorijinja
    かとりじんじゃ
(place-name) Katori Shrine

香取秀真

see styles
 katorihotsuma
    かとりほつま
(person) Hotsuma Katori (1874-1954)

香取章子

see styles
 katoriakiko
    かとりあきこ
(person) Katori Akiko

鳥居前町

see styles
 toriimaechou / torimaecho
    とりいまえちょう
(See 門前町) town that developed in front of a Shinto shrine's torii; town originally built around a Shinto shrine; (place-name) Toriimaechō

鹿取克章

see styles
 katoriyoshinori
    かとりよしのり
(person) Katori Yoshinori

鹿取洋子

see styles
 katoriyouko / katoriyoko
    かとりようこ
(person) Katori Yōko (1961.10.1-)

鹿取義隆

see styles
 katoriyoshitaka
    かとりよしたか
(person) Katori Yoshitaka (1957.3.10-)

龍多美子

see styles
 ryuutamiko / ryutamiko
    りゅうたみこ
(person) Ryū Tamiko

Variations:
仏詣
物詣

see styles
 bukkei / bukke
    ぶっけい
(rare) act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple

Variations:
仮殿
権殿

see styles
 karidono; gonden(権殿)
    かりどの; ごんでん(権殿)
{Shinto} temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)

八幡大菩薩

see styles
 hachimandaibosatsu
    はちまんだいぼさつ
(See 八幡神) Great Bodhisattva Hachiman (title of Hachiman due to Shinto-Buddhist syncretism); (dei) Hachiman Daibosatsu

八百万の神

see styles
 yaoyorozukami
    やおよろずかみ
(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses; all the deities; (person) Yaoyorozu no Kami

内山りゅう

see styles
 uchiyamaryuu / uchiyamaryu
    うちやまりゅう
(person) Uchiyama Ryū

出雲大社教

see styles
 izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo
    いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo

Variations:
合祀
合祠

see styles
 goushi / goshi
    ごうし
(noun, transitive verb) {Shinto} enshrining together

土御門神道

see styles
 tsuchimikadoshintou / tsuchimikadoshinto
    つちみかどしんとう
(See 陰陽道) Tsuchimikado Shinto (synthesis of Shinto and Onmyōdō formulated by Yasutomi Tsuchimikado in the mid-Edo period)

天児屋根命

see styles
 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

天御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

Variations:
太夫
大夫

see styles
 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

Variations:
御幣
ご幣

see styles
 gohei; onbei(御幣); onbe(御幣) / gohe; onbe(御幣); onbe(御幣)
    ごへい; おんべい(御幣); おんべ(御幣)
(honorific or respectful language) {Shinto} (See 幣) staff with plaited paper streamers

Variations:
御札
お札

see styles
 ofuda
    おふだ
amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple

月夜見の尊

see styles
 tsukuyominomikoto
    つくよみのみこと
{Shinto} Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)

本地垂迹説

see styles
 honjisuijakusetsu
    ほんじすいじゃくせつ
manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas)

猿田彦の命

see styles
 sarutahikonomikoto
    さるたひこのみこと
(dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god); (dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god)

Variations:
磐座
岩座

see styles
 iwakura
    いわくら
{Shinto} dwelling place of a deity (usu. in reference to a large rock)

神道五部書

see styles
 shintougobusho / shintogobusho
    しんとうごぶしょ
five fundamental texts of Ise Shinto

神道修成派

see styles
 shintoushuuseiha / shintoshuseha
    しんとうしゅうせいは
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto)

神道十三派

see styles
 shintoujuusanpa / shintojusanpa
    しんとうじゅうさんぱ
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)

神道大成教

see styles
 shintoutaiseikyou / shintotaisekyo
    しんとうたいせいきょう
Shinto Taiseikyō (sect of Shinto)

Variations:
禰宜
祢宜

see styles
 negi
    ねぎ
(1) {Shinto} (See 宮司,権宮司) senior priest (serving under the chief priest and associate chief priest); (2) (hist) {Shinto} (under the old system) (See 神主・2,祝・1) priest (below chief priest and above junior priest); (3) (rare) (See バッタ) grasshopper; locust

美裕リュウ

see styles
 mihiroryuu / mihiroryu
    みひろリュウ
(person) Mihiro Ryū (1977.11.10-)

邇芸速日命

see styles
 nigihayahinomikoto
    にぎはやひのみこと
(dei) Nigihayahi no Mikoto (Shinto deity)

鎌宝蔵院流

see styles
 kamahouzouinryuu / kamahozoinryu
    かまほうぞういんりゅう
(rare) (See 宝蔵院流) Hozoin-ryu (school of sojutsu)

香取真恵子

see styles
 katorimaeko
    かとりまえこ
(person) Katori Maeko

香取草之助

see styles
 katorisounosuke / katorisonosuke
    かとりそうのすけ
(person) Katori Sounosuke

あいよかけよ

see styles
 aiyokakeyo
    あいよかけよ
(exp,n) {Shinto} (See 金光教・こんこうきょう) coexistence; mutual fulfilment

二礼二拍一礼

see styles
 nireinihakuichirei / nirenihakuichire
    にれいにはくいちれい
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)

Variations:
仲見世
仲店

see styles
 nakamise
    なかみせ
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine

天の鈿の女命

see styles
 amenouzumenomikoto / amenozumenomikoto
    あめのうずめのみこと
(dei) Ame no Uzume no Mikoto (Shintō goddess); (dei) Ame no Uzume no Mikoto (Shintō goddess)

天之御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ

More info & calligraphy:

God in the Glorious Center of Heaven
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

山王一実神道

see styles
 sannouichijitsushintou / sannoichijitsushinto
    さんのういちじつしんとう
(See 日吉神道) Sannou Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)

Variations:
猪目
猪の目

see styles
 inome; ime(猪目)
    いのめ; いめ(猪目)
{Shinto} heart symbol (to ward off evil spirits)

Variations:
田遊び
田遊

see styles
 taasobi / tasobi
    たあそび
{Shinto} ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year

石清水八幡宮

see styles
 iwashimizuhachimanguu / iwashimizuhachimangu
    いわしみずはちまんぐう
(place-name) Iwashimizu Hachimangū (Shinto shrine in Kyoto)

神道国際学会

see styles
 shintoukokusaigakkai / shintokokusaigakkai
    しんとうこくさいがっかい
(org) International Shinto Foundation; ISF; (o) International Shinto Foundation; ISF

神道政治連盟

see styles
 shintouseijirenmei / shintosejirenme
    しんとうせいじれんめい
(org) Shinto Political League; (o) Shinto Political League

Variations:
竜(P)

see styles
 ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo
    りゅう(P); たつ; りょう
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook

香取ゴルフ場

see styles
 katorigorufujou / katorigorufujo
    かとりゴルフじょう
(place-name) Katori golf links

Variations:
お祓い
御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
しんと
シンと

see styles
 shinto; shinto
    しんと; シンと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) silent (as the grave); deadly silent; deathly quiet

二礼二拍手一礼

see styles
 nireinihakushuichirei / nirenihakushuichire
    にれいにはくしゅいちれい
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)

Variations:
御嶽教
御岳教

see styles
 ontakekyou; mitakekyou / ontakekyo; mitakekyo
    おんたけきょう; みたけきょう
Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo

Variations:
御神体
ご神体

see styles
 goshintai
    ごしんたい
(honorific or respectful language) {Shinto} (See 神体) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

火之夜芸速男神

see styles
 hinoyagihayaonokami
    ひのやぎはやおのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

Variations:
高麗(P)

see styles
 kourai(高麗)(p); koma / korai(高麗)(p); koma
    こうらい(高麗)(P); こま
(1) (こうらい only) (hist) (abbreviation) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine

Variations:
巫女(P)
神子

see styles
 miko(gikun)(p); fujo(巫女)
    みこ(gikun)(P); ふじょ(巫女)
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness

Variations:
日孁
日霊
日女

see styles
 hirume
    ひるめ
(archaism) {Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

Variations:
権現造り
権現造

see styles
 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

Variations:
注連

七五三

see styles
 shime
    しめ
(1) (abbreviation) {Shinto} (See 注連縄) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil; (2) (archaism) cordoning off; cordoning-off sign

Variations:
浸透(P)
滲透

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(noun/participle) (1) penetration (e.g. market); pervasion (e.g. thought, ideology); (noun/participle) (2) permeation; soaking; osmosis

Variations:
火結神
火産霊神

see styles
 homusubinokami
    ほむすびのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

Variations:
献花(P)
献華

see styles
 kenka
    けんか
(n,vs,vi) (献華 esp. in Shinto) flower offering; floral tribute; laying flowers

Variations:
獅子(P)
師子

see styles
 shishi
    しし
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine

Variations:
玉串料
玉ぐし料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

神仏分離神仏判然

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

Variations:
神官(P)
神司

see styles
 shinkan(神官)(p); kanzukasa; kamizukasa; kamuzukasa; shinshi(神司)(ok)
    しんかん(神官)(P); かんづかさ; かみづかさ; かむづかさ; しんし(神司)(ok)
Shinto priest

Variations:
鎮守(P)
鎮主

see styles
 chinju
    ちんじゅ
local Shinto deity; tutelary god

Variations:
三々九度
三三九度

see styles
 sansankudo
    さんさんくど
{Shinto} three-times-three exchange of nuptial cups

Variations:
忍び手
忍手
短手

see styles
 shinobide; shinobite; mijikade(短手)
    しのびで; しのびて; みじかで(短手)
{Shinto} silent clap (done during a funeral or during certain rites at the Ise Grand Shrine)

Variations:
玉串
玉籤
玉ぐし

see styles
 tamagushi; tamakushi(玉串, 玉籤)(ok)
    たまぐし; たまくし(玉串, 玉籤)(ok)
(1) {Shinto} branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)

Variations:
神灯
神燈(oK)

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(See 御神灯・1) sacred light

Variations:
お祓い
御祓い
御祓

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Katori Shinto-Ryu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary