Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2450 total results for your Sweat More in Training - Bleed Less in Battle - search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

実戦

see styles
 jissen
    じっせん
combat; battle; action; active service; actual fighting

実習

see styles
 jisshuu / jisshu
    じっしゅう
(noun, transitive verb) practice (in the field); training (esp. practical and hands-on); practical exercise; drill

客僧

see styles
kè sēng
    ke4 seng1
k`o seng
    ko seng
 kyakusou / kyakuso
    きゃくそう
priest traveling as part of his training (travelling)
itinerant monk

対戦

see styles
 taisen
    たいせん
(n,vs,vi) fighting (against); taking on (an opponent); facing; confronting; competing (with); battle; fight; contest; match

專科


专科

see styles
zhuān kē
    zhuan1 ke1
chuan k`o
    chuan ko
specialized subject; branch (of medicine); specialized training school

對戰


对战

see styles
duì zhàn
    dui4 zhan4
tui chan
to do battle (with sb)

對陣


对阵

see styles
duì zhèn
    dui4 zhen4
tui chen
poised for battle; to square up for a fight

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小師


小师

see styles
xiǎo shī
    xiao3 shi1
hsiao shih
 komoro
    こもろ
(surname) Komoro
A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara.

小於


小于

see styles
xiǎo yú
    xiao3 yu2
hsiao yü
less than, <

小童

see styles
 hichi
    ひち
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi

少放

see styles
shǎo fàng
    shao3 fang4
shao fang
to add less (of a spice etc)

尚々

see styles
 naonao
    なおなお
(adverb) (kana only) all the more

尚尚

see styles
 naonao
    なおなお
(adverb) (kana only) all the more

尚更

see styles
 naosara
    なおさら
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less

尬舞

see styles
gà wǔ
    ga4 wu3
ka wu
(slang) to battle each other in street dancing (derived from Taiwanese 較, which sounds similar to Mandarin 尬[ga4]); (slang) to perform weird dance moves

尼戒

see styles
ní jiè
    ni2 jie4
ni chieh
 nikai
The rules for nuns, numbering 341, to which seven more were added making 348, commonly called the 五百戒 500 rules.

山斤

see styles
shān jīn
    shan1 jin1
shan chin
 sankin
The weight of a mountain, or of Sumeru— may be more readily ascertained than the eternity of the Buddha.

川震

see styles
chuān zhèn
    chuan1 zhen4
ch`uan chen
    chuan chen
Sichuan great earthquake, the magnitude 8 earthquake of May 2008 at Wenchuan 汶川, Sichuan, that killed more than 80,000 people; same as 四川大地震[Si4 chuan1 Da4 di4 zhen4]

差物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

已上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

巻藁

see styles
 makiwara
    まきわら
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits

布陣

see styles
 fujin
    ふじん
(noun/participle) (1) battle formation; (noun/participle) (2) lineup (e.g. for a game)

師大


师大

see styles
shī dà
    shi1 da4
shih ta
abbr. for 師範大學|师范大学[shi1 fan4 da4 xue2], normal university; teacher training college

帯板

see styles
 obiita / obita
    おびいた
(1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate

年余

see styles
 nenyo
    ねんよ
more than a year

幼妻

see styles
 osanazuma
    おさなづま
very young bride; bride (married woman) who is little more than a girl

座学

see styles
 zagaku
    ざがく
(noun/participle) classroom learning (as contrasted to practical training); classroom lecture

庭詰

see styles
 niwazume
    にわづめ
{Buddh} waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism)

延鉄

see styles
 nobekane
    のべかね
(rare) iron containing less than 0.04% carbon

弓箭

see styles
gōng jiàn
    gong1 jian4
kung chien
 kyuusen / kyusen
    きゅうせん
bow and arrow
(1) bow and arrow; arms; weapons; (2) archer; warrior; (3) fighting with bows and arrows; war; battle

引業


引业

see styles
yǐn yè
    yin3 ye4
yin yeh
 ingō
引因; 牽引業; 總報業 The principal or integral direction of karma, in contrast with 滿引 its more detailed stages; see last entry.

弥々

see styles
 yaya
    やや
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (female given name) Yaya

弥弥

see styles
 yaya
    やや
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (female given name) Yaya

彌多


弥多

see styles
mí duō
    mi2 duo1
mi to
 mita
more and more

往往

see styles
wǎng wǎng
    wang3 wang3
wang wang
 ō-ō
    おうおう
usually; in many cases; more often than not
(adverb) sometimes; often
always

征く

see styles
 yuku
    ゆく
(v5k,vi) (form) to depart (for military service); to go (into battle)

征夫

see styles
zhēng fū
    zheng1 fu1
cheng fu
 yukuo
    ゆくお
traveler; soldier on expedition; soldier taking part in battle
(given name) Yukuo

征矢

see styles
 yukuya
    ゆくや
arrow (for use in battle); (surname) Yukuya

征箭

see styles
 soya
    そや
arrow (for use in battle)

征駕


征驾

see styles
zhēng jià
    zheng1 jia4
cheng chia
horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle

後進


后进

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
 koushin / koshin
    こうしん
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
(1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing

從略


从略

see styles
cóng lüè
    cong2 lu:e4
ts`ung lu:e
    tsung lu:e
to omit (less important details etc)

微候

see styles
 bikou / biko
    びこう
(1) sign or symptom of a disease (usu. more subtle than a symptom); (2) augury; foretoken; harbinger

徵士


征士

see styles
zhēng shì
    zheng1 shi4
cheng shih
soldier (in battle)
See: 征士

心學


心学

see styles
xīn xué
    xin1 xue2
hsin hsüeh
 shingaku
School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王阳明[Wang2 Yang2 ming2])
mental training

快點


快点

see styles
kuài diǎn
    kuai4 dian3
k`uai tien
    kuai tien
to do something more quickly; Hurry up!; Get a move on!

悪闘

see styles
 akutou / akuto
    あくとう
difficult battle

惡仗


恶仗

see styles
è zhàng
    e4 zhang4
o chang
hard fighting; fierce battle

惡戰


恶战

see styles
è zhàn
    e4 zhan4
o chan
hard fighting; fierce battle

惡鬥


恶斗

see styles
è dòu
    e4 dou4
o tou
hard fighting; fierce battle

愈々

see styles
 iyoiyo
    いよいよ
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time

愈加

see styles
yù jiā
    yu4 jia1
yü chia
all the more; even more; further

愈愈

see styles
 iyoiyo
    いよいよ
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time

愈發


愈发

see styles
yù fā
    yu4 fa1
yü fa
all the more; increasingly

愈益

see styles
yù yì
    yu4 yi4
yü i
increasingly; more and more

慧學


慧学

see styles
huì xué
    hui4 xue2
hui hsüeh
 egaku
The study of wisdom, e.g. the Abhidharma.

應援


应援

see styles
yìng yuán
    ying4 yuan2
ying yüan
(originally) to provide assistance; (more recently) to show one's support (for a singing idol etc)

戒學


戒学

see styles
jiè xué
    jie4 xue2
chieh hsüeh
 kaigaku
The study of the rules or discipline; one of the three departments 三學, the other two being meditation and philosophy.

戦い

see styles
 tatakai
    たたかい
battle; fight; struggle; conflict

戦う

see styles
 tatakau
    たたかう
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

戦列

see styles
 senretsu
    せんれつ
line of battle

戦地

see styles
 senchi
    せんち
front (in battle)

戦塵

see styles
 senjin
    せんじん
battle dust; the tumult of war

戦役

see styles
 seneki
    せんえき
military campaign; battle; war

戦旗

see styles
 senki
    せんき
battle flag

戦果

see styles
 senka
    せんか
military gains; war results; fruit of battle

戦死

see styles
 senshi
    せんし
(n,vs,vi) death in battle

戦歿

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦没

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦況

see styles
 senkyou / senkyo
    せんきょう
war situation; progress of a battle

戦闘

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(n,vs,vi,adj-no) battle; fight; combat

戦陣

see styles
 senjin
    せんじん
battle array; battle formation; battlefield

戰友


战友

see styles
zhàn yǒu
    zhan4 you3
chan yu
comrade-in-arms; battle companion

戰斧


战斧

see styles
zhàn fǔ
    zhan4 fu3
chan fu
battle-ax

戰機


战机

see styles
zhàn jī
    zhan4 ji1
chan chi
opportunity in a battle; fighter aircraft; war secret

戰況


战况

see styles
zhàn kuàng
    zhan4 kuang4
chan k`uang
    chan kuang
battlefield situation; battle progress

戰線


战线

see styles
zhàn xiàn
    zhan4 xian4
chan hsien
battle line; battlefront; front

戰酣


战酣

see styles
zhàn hān
    zhan4 han1
chan han
(literary) at the height of the battle

戰鬥


战斗

see styles
zhàn dòu
    zhan4 dou4
chan tou
to fight; to engage in combat; struggle; battle; CL:場|场[chang2],次[ci4]

手汗

see styles
 tease
    てあせ
palm sweat

打仗

see styles
dǎ zhàng
    da3 zhang4
ta chang
to fight a battle; to go to war

扱き

see styles
 shigoki
    しごき
(1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle

披靡

see styles
pī mǐ
    pi1 mi3
p`i mi
    pi mi
to be swept by the wind; to be blown about by the wind; to be routed (in battle etc)

拉練


拉练

see styles
lā liàn
    la1 lian4
la lien
(military) to undergo field training (camping, bivouacking, route marching, live fire practice etc); (sports) to get into peak condition by competing overseas

拋售


抛售

see styles
pāo shòu
    pao1 shou4
p`ao shou
    pao shou
to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home)

指物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period; (place-name, surname) Sashimono

挿物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

捨石

see styles
 jikkoku
    じっこく
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku

排泄

see styles
pái xiè
    pai2 xie4
p`ai hsieh
    pai hsieh
 haisetsu
    はいせつ
to drain (factory waste etc); to excrete (urine, sweat etc)
(n,vs,adj-no) excretion

排瀉


排泻

see styles
pái xiè
    pai2 xie4
p`ai hsieh
    pai hsieh
variant of 排泄[pai2 xie4]; to excrete (urine, sweat etc)

接戰


接战

see styles
jiē zhàn
    jie1 zhan4
chieh chan
to engage in battle

揮汗


挥汗

see styles
huī hàn
    hui1 han4
hui han
to sweat profusely

損之


损之

see styles
sǔn zhī
    sun3 zhi1
sun chih
 son chi
makes it less

搦戰


搦战

see styles
nuò zhàn
    nuo4 zhan4
no chan
to challenge to battle

操練


操练

see styles
cāo liàn
    cao1 lian4
ts`ao lien
    tsao lien
 souren / soren
    そうれん
drill; practice
(noun/participle) drill (esp. military); training

操錬

see styles
 souren / soren
    そうれん
(noun/participle) drill (esp. military); training

擦汗

see styles
cā hàn
    ca1 han4
ts`a han
    tsa han
 satsukan
To wipe off sweat.

收音

see styles
shōu yīn
    shou1 yin1
shou yin
to receive a radio signal; to make an audio recording; (of an auditorium etc) to have good acoustics; (vocal training, linguistics) ending (of a word or syllable)

放血

see styles
fàng xiě
    fang4 xie3
fang hsieh
(TCM) to practice bloodletting; (medicine) to perform phlebotomy; (coll.) to make sb bleed; to inflict grievous wounds; (fig.) to cough up a large amount of money; (fig.) to reduce prices drastically

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sweat More in Training - Bleed Less in Battle -" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary