Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 519 total results for your Eternal-Learning search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天地長久

see styles
 tenchichoukyuu / tenchichokyu
    てんちちょうきゅう
(expression) (yoji) heaven and earth are eternal

天壌無窮

see styles
 tenjoumukyuu / tenjomukyu
    てんじょうむきゅう
(yoji) as eternal as heaven and earth

天長地久


天长地久

see styles
tiān cháng dì jiǔ
    tian1 chang2 di4 jiu3
t`ien ch`ang ti chiu
    tien chang ti chiu
 tenchouchikyuu / tenchochikyu
    てんちょうちきゅう
enduring while the world lasts (idiom); eternal
(yoji) coeval with heaven and earth

如來常住


如来常住

see styles
rú lái cháng zhù
    ru2 lai2 chang2 zhu4
ju lai ch`ang chu
    ju lai chang chu
 nyorai jō jū
The Tathāgata is eternal, always abiding.

字引学問

see styles
 jibikigakumon
    じびきがくもん
superficial learning; book learning; merely knowing the meanings of a large number of individual words

孟母三遷

see styles
 moubosansen / mobosansen
    もうぼさんせん
(expression) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves

学がある

see styles
 gakugaaru / gakugaru
    がくがある
(exp,v5r-i) to have learning; to be educated

学が有る

see styles
 gakugaaru / gakugaru
    がくがある
(exp,v5r-i) to have learning; to be educated

学の独立

see styles
 gakunodokuritsu
    がくのどくりつ
freedom of learning

学習困難

see styles
 gakushuukonnan / gakushukonnan
    がくしゅうこんなん
(noun - becomes adjective with の) learning disability; learning disabled

学習曲線

see styles
 gakushuukyokusen / gakushukyokusen
    がくしゅうきょくせん
learning curve

学習機械

see styles
 gakushuukikai / gakushukikai
    がくしゅうきかい
{comp} learning machine

学習機能

see styles
 gakushuukinou / gakushukino
    がくしゅうきのう
{comp} learning function

学習理論

see styles
 gakushuuriron / gakushuriron
    がくしゅうりろん
learning theory

学習能力

see styles
 gakushuunouryoku / gakushunoryoku
    がくしゅうのうりょく
learning ability

学習障害

see styles
 gakushuushougai / gakushushogai
    がくしゅうしょうがい
(noun - becomes adjective with の) learning disability

學海泛舟


学海泛舟

see styles
xué hǎi fàn zhōu
    xue2 hai3 fan4 zhou1
hsüeh hai fan chou
sailing on the sea of learning (idiom)

寓教於樂


寓教于乐

see styles
yù jiào yú lè
    yu4 jiao4 yu2 le4
yü chiao yü le
to make learning fun; to combine education and entertainment

寡淺比丘


寡浅比丘

see styles
guǎ qiǎn bǐ qiū
    gua3 qian3 bi3 qiu1
kua ch`ien pi ch`iu
    kua chien pi chiu
 kesen biku
monks of little learning

尽きせぬ

see styles
 tsukisenu
    つきせぬ
(pre-noun adjective) eternal; everlasting; endless; enduring

山盟海誓

see styles
shān méng hǎi shì
    shan1 meng2 hai3 shi4
shan meng hai shih
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods

常住一相

see styles
cháng zhù yī xiàng
    chang2 zhu4 yi1 xiang4
ch`ang chu i hsiang
    chang chu i hsiang
 jōjū issō
The eternal unity or reality behind all things.

常住不變


常住不变

see styles
cháng zhù bú biàn
    chang2 zhu4 bu2 bian4
ch`ang chu pu pien
    chang chu pu pien
 jōjū fuhen
eternal and unchanging

幾久しい

see styles
 ikuhisashii / ikuhisashi
    いくひさしい
(adjective) (usu. adverbially as 幾久しく) (See 幾久しく) everlasting; eternal; continued; unchanging

廢迹顯本


废迹显本

see styles
fèi jī xiǎn běn
    fei4 ji1 xian3 ben3
fei chi hsien pen
 haishaku kenpon
To set aside the temporal life (of the Buddha) and reveal the fundamental eternal life.

強化学習

see styles
 kyoukagakushuu / kyokagakushu
    きょうかがくしゅう
{comp} reinforcement learning

性相常住

see styles
xìng xiàng cháng zhù
    xing4 xiang4 chang2 zhu4
hsing hsiang ch`ang chu
    hsing hsiang chang chu
 shō sō jōjū
eternal abiding of the nature and marks [of the Buddha]

成自然覺


成自然觉

see styles
chéng zì rán jué
    cheng2 zi4 ran2 jue2
ch`eng tzu jan chüeh
    cheng tzu jan chüeh
 jō jinen kaku
To attain to natural enlightenment as all may do by beholding eternal truth 實相 within their own hearts.

手ほどき

see styles
 tehodoki
    てほどき
(noun/participle) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics

才疏學淺


才疏学浅

see styles
cái shū xué qiǎn
    cai2 shu1 xue2 qian3
ts`ai shu hsüeh ch`ien
    tsai shu hsüeh chien
(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,...

扶律談常


扶律谈常

see styles
fú lǜ tán cháng
    fu2 lv4 tan2 chang2
fu lü t`an ch`ang
    fu lü tan chang
 furitsu danjō
(扶律談常教) The teaching which supports the rules and speaks of the eternal, i. e. the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra.

明窓浄机

see styles
 meisoujouki / mesojoki
    めいそうじょうき
(yoji) dustless desk by a well-lit window; well-lit and clean study conducive to learning

是一是常

see styles
shì yī shì cháng
    shi4 yi1 shi4 chang2
shih i shih ch`ang
    shih i shih chang
 zeichi zejō
it is unitary and it is eternal

智能障礙


智能障碍

see styles
zhì néng zhàng ài
    zhi4 neng2 zhang4 ai4
chih neng chang ai
intellectual disability; cognitive disability; learning disability; mental retardation

智障人士

see styles
zhì zhàng rén shì
    zhi4 zhang4 ren2 shi4
chih chang jen shih
person with learning difficulties (handicap); retarded person

曲学阿世

see styles
 kyokugakuasei / kyokugakuase
    きょくがくあせい
(yoji) prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the times

有餘涅槃


有余涅槃

see styles
yǒu yú niè pán
    you3 yu2 nie4 pan2
yu yü nieh p`an
    yu yü nieh pan
 uyo nehan
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended.

本迹二門


本迹二门

see styles
běn jī èr mén
    ben3 ji1 er4 men2
pen chi erh men
 honjaku nimon
A division of the Lotus Sutra into two parts, the 迹門 being the first fourteen chapters, the 本門 the following fourteen chapters; the first half is related to the Buddha's earthly life and previous teaching; the second half to the final revelation of the Buddha as eternal and the Bodhisattva doctrines.

本門本尊


本门本尊

see styles
běn mén běn zūn
    ben3 men2 ben3 zun1
pen men pen tsun
 honmon honzon
The especial honoured one of the Nichiren sect, Svādi-devatā, the Supreme Being, whose maṇḍala is considered as the symbol of the Buddha as infinite, eternal, universal. The Nichiren sect has a meditation 本門事觀 on the universality of the Buddha and the unity in the diversity of all his phenomena, the whole truth being embodied in the Lotus Sutra, and in its title of five words, 妙法蓮華經 Wonderful-Law Lotus-Flower Sutra, which are considered to be the embodiment of the eternal, universal Buddha. Their repetition preceded by 南無 Namah ! is equivalent to the 歸命 of other Buddhists.

校外学習

see styles
 kougaigakushuu / kogaigakushu
    こうがいがくしゅう
out-of-school learning; off-campus learning

機械学習

see styles
 kikaigakushuu / kikaigakushu
    きかいがくしゅう
{comp} machine learning

死に学問

see styles
 shinigakumon
    しにがくもん
useless learning

比量相違


比量相违

see styles
bǐ liáng xiāng wéi
    bi3 liang2 xiang1 wei2
pi liang hsiang wei
 hiryō sōi
viruddha. A contradicting example or analogy in logic, e. g. the vase is permanent (or eternal), because of its nature; one of the nine, in the proposition, of the thirty-three possible fallacies in a syllogism.

永劫回帰

see styles
 eigoukaiki / egokaiki
    えいごうかいき
(yoji) (in Nietzsche's philosophy 'ewige Wiederkunft') eternal recurrence; eternal return

永垂不朽

see styles
yǒng chuí bù xiǔ
    yong3 chui2 bu4 xiu3
yung ch`ui pu hsiu
    yung chui pu hsiu
 eisuifukyuu / esuifukyu
    えいすいふきゅう
eternal glory; will never be forgotten
(yoji) one's fame or achievements being passed down eternally

永遠回帰

see styles
 eienkaiki / eenkaiki
    えいえんかいき
eternal return; eternal recurrence

洋務學堂


洋务学堂

see styles
yáng wù xué táng
    yang2 wu4 xue2 tang2
yang wu hsüeh t`ang
    yang wu hsüeh tang
college of Western learning in late Qing

活學活用


活学活用

see styles
huó xué huó yòng
    huo2 xue2 huo2 yong4
huo hsüeh huo yung
to creatively combine learning with usage; to learn and apply pragmatically

浅学寡聞

see styles
 sengakukabun
    せんがくかぶん
(yoji) (rare) shallow learning and limited information; being ignorant and badly informed

浅学菲才

see styles
 sengakuhisai
    せんがくひさい
(yoji) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability

浅学非才

see styles
 sengakuhisai
    せんがくひさい
(yoji) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability

浮ばれる

see styles
 ukabareru
    うかばれる
(v1,vi) (1) to rest in peace; to attain eternal rest; (2) to gain recognition; to get on in the world

海誓山盟

see styles
hǎi shì shān méng
    hai3 shi4 shan1 meng2
hai shih shan meng
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods

深層学習

see styles
 shinsougakushuu / shinsogakushu
    しんそうがくしゅう
{comp} (See ディープラーニング) deep learning

深度學習


深度学习

see styles
shēn dù xué xí
    shen1 du4 xue2 xi2
shen tu hsüeh hsi
deep learning (artificial intelligence)

温古知新

see styles
 onkochishin
    おんこちしん
(yoji) developing new ideas based on study of the past; learning from the past

無去無來


无去无来

see styles
wú qù wú lái
    wu2 qu4 wu2 lai2
wu ch`ü wu lai
    wu chü wu lai
 muko murai
Neither going nor coming, eternal like the dharmakāya.

無學聖人


无学圣人

see styles
wú xué shèng rén
    wu2 xue2 sheng4 ren2
wu hsüeh sheng jen
 mugaku shōnin
post-learning arhats

無爲法身


无为法身

see styles
wú wéi fǎ shēn
    wu2 wei2 fa3 shen1
wu wei fa shen
 mui hosshin
asaṃskṛta dharmakāya, the eternal body of Buddha not conditioned by cause and effect.

無爲湼槃


无为湼槃

see styles
wú wéi niè pán
    wu2 wei2 nie4 pan2
wu wei nieh p`an
    wu wei nieh pan
 mui nehan
(無爲湼槃界) The realm of the eternal, unconditioned nirvāṇa, the Pure Land.

父子相伝

see styles
 fushisouden / fushisoden
    ふしそうでん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to son

理身理土

see styles
lǐ shēn lǐ tǔ
    li3 shen1 li3 tu3
li shen li t`u
    li shen li tu
 rishin rido
The dharmakāya in the dharmakṣetra, e.g. the spiritual Vairocana in the eternal light.

環境創設


环境创设

see styles
huán jìng chuàng shè
    huan2 jing4 chuang4 she4
huan ching ch`uang she
    huan ching chuang she
design of a learning environment for young children, incorporating artwork designed to appeal to them (abbr. to 環創|环创[huan2 chuang4])

生死常道

see styles
shēng sǐ cháng dào
    sheng1 si3 chang2 dao4
sheng ssu ch`ang tao
    sheng ssu chang tao
 shōji jōdō
eternal principle of birth and death

盟山誓海

see styles
méng shān shì hǎi
    meng2 shan1 shi4 hai3
meng shan shih hai
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods

盡未來際


尽未来际

see styles
jìn wèi lái jì
    jin4 wei4 lai2 ji4
chin wei lai chi
 jin mirai sai
To the end of all time, eternal.

眞如常住

see styles
zhēn rú cháng zhù
    zhen1 ru2 chang2 zhu4
chen ju ch`ang chu
    chen ju chang chu
 shinnyo jōjū
eternal dwelling of the truth (tathatā)

真才實學


真才实学

see styles
zhēn cái shí xué
    zhen1 cai2 shi2 xue2
chen ts`ai shih hsüeh
    chen tsai shih hsüeh
solid learning; real ability and learning; genuine talent

睡眠学習

see styles
 suimingakushuu / suimingakushu
    すいみんがくしゅう
hypnopaedia; hypnopedia; sleep-learning

社会勉強

see styles
 shakaibenkyou / shakaibenkyo
    しゃかいべんきょう
learning about the world; preparation for life in the community; work experience

終天之恨


终天之恨

see styles
zhōng tiān zhī hèn
    zhong1 tian1 zhi1 hen4
chung t`ien chih hen
    chung tien chih hen
eternal regret

美音天女

see styles
měi yīn tiān nǚ
    mei3 yin1 tian1 nv3
mei yin t`ien nü
    mei yin tien nü
 Bion Tennyo
(美音); 妙音天 Sarasvatī, 薩囉薩筏底 the Muse of India, goddess of speech and learning, hence called 大辯才天, goddess of rhetoric; she is the female energy or wife of Brahmā, and also goddess of the river Sarasvatī.

聞き覚え

see styles
 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) memory of having heard something before

聯想學習


联想学习

see styles
lián xiǎng xué xí
    lian2 xiang3 xue2 xi2
lien hsiang hsüeh hsi
associative learning

自学自習

see styles
 jigakujishuu / jigakujishu
    じがくじしゅう
(noun, transitive verb) (yoji) teaching oneself; learning by oneself; self-study

苦学力行

see styles
 kugakurikkou / kugakurikko
    くがくりっこう
(noun/participle) (yoji) strenuous pursuit of learning under difficulties

英語学習

see styles
 eigogakushuu / egogakushu
    えいごがくしゅう
learning English

華嚴三昧


华严三昧

see styles
huā yán sān mèi
    hua1 yan2 san1 mei4
hua yen san mei
 kegon zanmai
The Buddha-samādhi of an eternal spiritual realm from which all Buddha-activities are evolved.

萬世師表


万世师表

see styles
wàn shì shī biǎo
    wan4 shi4 shi1 biao3
wan shih shih piao
model teacher of every age (idiom); eternal paragon; refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kong3 zi3]

萬劫不復


万劫不复

see styles
wàn jié bù fù
    wan4 jie2 bu4 fu4
wan chieh pu fu
consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve

萬古長青


万古长青

see styles
wàn gǔ cháng qīng
    wan4 gu3 chang2 qing1
wan ku ch`ang ch`ing
    wan ku chang ching
remain fresh; last forever; eternal

行儀見習

see styles
 gyougiminarai / gyogiminarai
    ぎょうぎみならい
(yoji) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)

衒学趣味

see styles
 gengakushumi
    げんがくしゅみ
pedantry; display of one's learning; being of a pedantic disposition

語学学習

see styles
 gogakugakushuu / gogakugakushu
    ごがくがくしゅう
language study; language learning

起信二門


起信二门

see styles
qǐ xìn èr mén
    qi3 xin4 er4 men2
ch`i hsin erh men
    chi hsin erh men
 kishin nimon
Two characteristics of mind in the śāstra, as eternal and phenomenal.

越境学習

see styles
 ekkyougakushuu / ekkyogakushu
    えっきょうがくしゅう
cross-boundary learning

道山學海


道山学海

see styles
dào shān xué hǎi
    dao4 shan1 xue2 hai3
tao shan hsüeh hai
mountain of Dao, sea of learning (idiom); learning is as high as the mountains, as wide as the seas; ars longa, vita brevis

遠隔教育

see styles
 enkakukyouiku / enkakukyoiku
    えんかくきょういく
distance learning; distance education; remote learning; teleteaching

阿提佛陀

see styles
ā tí fó tuó
    a1 ti2 fo2 tuo2
a t`i fo t`o
    a ti fo to
 Adaibudda
Ādi-buddha, the primal buddha of ancient Lamaism (Tib. chos-kyi-daṅ-poḥi-saṅs-rgyas); by the older school he is associated with Puxian born of Vairocana i.e. Kuntu-bzan-po, or Dharmakāya-Samantabhadha; by the later school with Vajradhara, or Vajrasattva, who are considered as identical, and spoken of as omniscient, omnipotent, omnipresent, eternal, infinite, uncaused, and causing all things.

限りない

see styles
 kagirinai
    かぎりない
(adjective) eternal; unlimited; endless

限り無い

see styles
 kagirinai
    かぎりない
(adjective) eternal; unlimited; endless

非生非滅


非生非灭

see styles
fēi shēng fēi miè
    fei1 sheng1 fei1 mie4
fei sheng fei mieh
The doctrine that the Buddha was not really born and did not really die, for he is eternal; resembling Docetism.

食古不化

see styles
shí gǔ bù huà
    shi2 gu3 bu4 hua4
shih ku pu hua
to swallow ancient learning without digesting it (idiom); to be pedantic without having a mastery of one's subject

驢馬の橋

see styles
 robanohashi
    ろばのはし
pons asinorum (hurdle to learning)

エターナル

see styles
 etaanaru / etanaru
    エターナル
eternal

ユーキャン

see styles
 yuukyan / yukyan
    ユーキャン
(company) U-CAN (distance learning company); (c) U-CAN (distance learning company)

ラーニング

see styles
 raaningu / raningu
    ラーニング
learning

三遷の教え

see styles
 sansennooshie
    さんせんのおしえ
(expression) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

世間相常住


世间相常住

see styles
shì jiān xiàng cháng zhù
    shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4
shih chien hsiang ch`ang chu
    shih chien hsiang chang chu
 seken sō jōjū
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如).

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Eternal-Learning" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary