There are 757 total results for your Calm Cool-Headed search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大入道 see styles |
oonyuudou / oonyudo おおにゅうどう |
(1) large, bald-headed monster; giant; (2) large, bald man; big baldy; (3) large monk; (place-name) Oonyūdō |
大坊主 see styles |
oobouzu; daibouzu / oobozu; daibozu おおぼうず; だいぼうず |
(1) large monk; (2) large, bald man; big baldy; (3) large, bald-headed monster |
大法王 see styles |
dà fǎ wáng da4 fa3 wang2 ta fa wang Daihōō |
Sudharmarāja, King of the Sudharma Kinnaras, the horse-headed human-bodied musicians of Kuvera. |
大陸的 see styles |
tairikuteki たいりくてき |
(adjectival noun) (1) continental; (adjectival noun) (2) calm; not worried with unimportant details |
太鼓鋲 see styles |
taikobyou / taikobyo たいこびょう |
round-headed tack; drawing pin |
安らか see styles |
yasuraka やすらか |
(noun or adjectival noun) peaceful; tranquil; calm; restful |
宥める see styles |
nadameru なだめる |
(transitive verb) (kana only) to soothe; to calm; to pacify |
寂光土 see styles |
jí guāng tǔ ji2 guang1 tu3 chi kuang t`u chi kuang tu jakkō do |
(寂光) The land (of buddhas) where is calm illumination. |
心静か see styles |
kokoroshizuka こころしずか |
(adjectival noun) calm; serene; tranquil; peaceful |
戰鬥群 战斗群 see styles |
zhàn dòu qún zhan4 dou4 qun2 chan tou ch`ün chan tou chün |
battle group; naval formation headed by an aircraft carrier |
打ち水 see styles |
uchimizu うちみず |
sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
斑頭雁 斑头雁 see styles |
bān tóu yàn ban1 tou2 yan4 pan t`ou yen pan tou yen |
(bird species of China) bar-headed goose (Anser indicus) |
方尾鶲 方尾鹟 see styles |
fāng wěi wēng fang1 wei3 weng1 fang wei weng |
(bird species of China) grey-headed canary-flycatcher (Culicicapa ceylonensis) |
春の海 see styles |
harunoumi / harunomi はるのうみ |
(exp,n) calm sea of spring |
春の野 see styles |
harunono はるのの |
(exp,n) (archaism) calm fields of spring |
春日和 see styles |
harubiyori はるびより |
sky pattern on a calm and clear day of spring |
格涅沙 see styles |
gé niè shā ge2 nie4 sha1 ko nieh sha |
Ganesha (the elephant-headed God in Hinduism, son of Shiva and Parvati) |
梅雨寒 see styles |
tsuyuzamu つゆざむ |
unseasonably cool weather during the rainy season |
棕頭鷗 棕头鸥 see styles |
zōng tóu ōu zong1 tou2 ou1 tsung t`ou ou tsung tou ou |
(bird species of China) brown-headed gull (Chroicocephalus brunnicephalus) |
永寂靜 永寂静 see styles |
yǒng jí jìng yong3 ji2 jing4 yung chi ching yō jakujō |
to complete calm |
沉住氣 沉住气 see styles |
chén zhù qì chen2 zhu4 qi4 ch`en chu ch`i chen chu chi |
to keep cool; to stay calm |
治まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off |
海坊主 see styles |
umibouzu / umibozu うみぼうず |
(1) {jpmyth} umibōzu; sea yōkai, resembling a huge bald-headed black figure; sea monster; sea goblin; (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle |
涼しい see styles |
suzushii / suzushi すずしい |
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent |
涼しげ see styles |
suzushige すずしげ |
(adjectival noun) cool; cool-looking; refreshing to look at |
涼し気 see styles |
suzushige すずしげ |
(adjectival noun) cool; cool-looking; refreshing to look at |
涼み客 see styles |
suzumikyaku すずみきゃく |
people out enjoying the cool breezes |
淸涼池 淸凉池 see styles |
qīng liáng chí qing1 liang2 chi2 ch`ing liang ch`ih ching liang chih shōryō chi |
The pure lake, or pool i.e. nirvana. |
無風帯 see styles |
mufuutai / mufutai むふうたい |
calm belt (e.g. doldrums) |
爽歪了 see styles |
shuǎng wāi le shuang3 wai1 le5 shuang wai le |
(slang) awesome; amazing; too cool!; sick |
物静か see styles |
monoshizuka ものしずか |
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm |
生めく see styles |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance |
百合鴎 see styles |
yurikamome; yurikamome ゆりかもめ; ユリカモメ |
(kana only) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus); hooded gull |
百舌鳥 see styles |
mozu もず |
(1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird; (place-name) Mozu |
砕ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
破薩堤 破萨堤 see styles |
pò sà dī po4 sa4 di1 p`o sa ti po sa ti hasatai |
upasanti, tranquility, calm. |
秋涼し see styles |
akisuzushi あきすずし |
(expression) (archaism) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn) |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
粋がる see styles |
ikigaru いきがる |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
粋ぶる see styles |
ikiburu いきぶる |
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
紅嘴鷗 红嘴鸥 see styles |
hóng zuǐ ōu hong2 zui3 ou1 hung tsui ou |
(bird species of China) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus) |
納まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard) |
納涼床 see styles |
nouryouyuka; nouryoudoko / noryoyuka; noryodoko のうりょうゆか; のうりょうどこ |
raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool |
素見す see styles |
hiyakasu ひやかす |
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
紫水雞 紫水鸡 see styles |
zǐ shuǐ jī zi3 shui3 ji1 tzu shui chi |
(bird species of China) grey-headed swamphen (Porphyrio poliocephalus) |
耍嘴皮 see styles |
shuǎ zuǐ pí shua3 zui3 pi2 shua tsui p`i shua tsui pi |
to show off with clever talk; big-headed; a smart-ass |
自然体 see styles |
shizentai しぜんたい |
(1) natural posture (esp. in judo); natural stance; (2) natural attitude; relaxed manner; calm manner |
落付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
蚯蚓鯊 see styles |
mimizuhaze; mimizuhaze みみずはぜ; ミミズハゼ |
(kana only) flat-headed goby (Luciogobius guttatus) |
褐頭鵐 褐头鹀 see styles |
hè tóu wú he4 tou2 wu2 ho t`ou wu ho tou wu |
(bird species of China) red-headed bunting (Emberiza bruniceps) |
赤胸鶇 赤胸鸫 see styles |
chì xiōng dōng chi4 xiong1 dong1 ch`ih hsiung tung chih hsiung tung |
(bird species of China) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus) |
趣明白 see styles |
qù míng bái qu4 ming2 bai2 ch`ü ming pai chü ming pai shu myōbyaku |
headed toward the light |
避暑地 see styles |
hishochi ひしょち |
(See 避暑) place that is cool in the summer; place one goes to escape the heat of summer; summer retreat |
金槌頭 see styles |
kanazuchiatama かなづちあたま |
hard-headed; stubborn |
鉤頭虫 see styles |
koutouchuu / kotochu こうとうちゅう |
thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala) |
鎮まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
鎮める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm |
鐶甲鋲 see styles |
kankoubyou / kankobyo かんこうびょう |
(rare) (See 太鼓鋲) round-headed tack |
門涼み see styles |
kadosuzumi かどすずみ |
(archaism) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate |
Variations: |
nodo のど |
(adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful |
静けさ see styles |
shizukesa しずけさ |
stillness; silence; quiet; hush; calm; serenity |
静まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
静める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm |
靜一靜 静一静 see styles |
jìng yī jìng jing4 yi1 jing4 ching i ching |
to put something to rest; calm down a bit! |
頑固者 see styles |
gankomono がんこもの |
stubborn person; bonehead; bullethead; pig-headed person |
頭くる see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭来る see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
風薫る see styles |
kazekaoru かぜかおる |
(can act as adjective) (See 薫風) (subject to the) cool light breeze in early summer |
香雨鳥 see styles |
kouuchou; kouuchou / koucho; koucho こううちょう; コウウチョウ |
(kana only) brown-headed cowbird (Molothrus ater) |
黑兀鷲 黑兀鹫 see styles |
hēi wù jiù hei1 wu4 jiu4 hei wu chiu |
(bird species of China) red-headed vulture (Sarcogyps calvus) |
黑頭鵐 黑头鹀 see styles |
hēi tóu wú hei1 tou2 wu2 hei t`ou wu hei tou wu |
(bird species of China) black-headed bunting (Emberiza melanocephala) |
黑頭鵯 黑头鹎 see styles |
hēi tóu bēi hei1 tou2 bei1 hei t`ou pei hei tou pei |
(bird species of China) black-headed bulbul (Brachypodius melanocephalos) |
イケてる see styles |
iketeru イケてる |
(adj-f,v1,vi) (slang) cool; stylish; with-it; turn-on; sexy |
イケメン see styles |
ikemen イケメン |
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy |
かっけー see styles |
kakkee かっけー |
(pre-noun adjective) (colloquialism) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool |
ガンギレ see styles |
gangire ガンギレ |
(noun/participle) (slang) losing one's cool; blowing one's top |
ガン切れ see styles |
gangire; gangire ガンぎれ; ガンギレ |
(noun/participle) (slang) (See キレる) losing one's cool; blowing one's top |
キンパラ see styles |
kinpara キンパラ |
(kana only) chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla); black-headed munia |
クール便 see styles |
kuurubin / kurubin クールびん |
parcel kept refrigerated during delivery; cool delivery |
しっとり see styles |
shittori しっとり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; moist; (slightly) wet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quiet; calm; peaceful; soft; gentle; mellow; graceful |
すーすー see styles |
suusuu / susu すーすー |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath |
すっきり see styles |
sukkiri すっきり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling refreshed; feeling fine; feeling clear-headed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) clearly; plainly; distinctly; (5) completely; thoroughly; (6) not at all (with negative sentence); not even slightly |
ビニハン see styles |
binihan ビニハン |
(abbreviation) vinyl (plastic) headed hammer |
ビリケン see styles |
biriken ビリケン |
Billiken (pointy-headed charm doll, orig. from the US); (personal name) Billiken |
ひんやり see styles |
hinyari ひんやり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) cool; chilly; feeling nice and cold |
ふーふー see styles |
fuufuu / fufu ふーふー |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy breathing; (noun/participle) (2) blowing on something (e.g. to cool it down) |
ふうふう see styles |
fuufuu / fufu ふうふう |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy breathing; (noun/participle) (2) blowing on something (e.g. to cool it down) |
まあまあ see styles |
maamaa / mama まあまあ |
(adj-no,adj-na,adv) (1) so-so; passable; not (so) bad; reasonable; (interjection) (2) (used to comfort someone or calm someone down) now, now; there, there; there now; (interjection) (3) (feminine speech) (expression of surprise or wonder) my, my; oh my!; dear me! |
もの静か see styles |
monoshizuka ものしずか |
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm |
ゆったり see styles |
yuttari ゆったり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) comfortable; easy; calm; relaxed; (adv-to,adv,vs) (2) loose; spacious |
ㄅㄧㄤˋ see styles |
xx xx xx xx xx5 xx5 xx5 xx5 xx xx xx xx |
(Tw) (coll.) cool; awesome; pr. [biang4]; (etymologically, a contracted form of 不一樣|不一样[bu4 yi1 yang4]) |
一相三昧 see styles |
yī xiàng sān mèi yi1 xiang4 san1 mei4 i hsiang san mei ichisō zanmai |
A state of samādhi in which are repressed hate and love, accepting and rejecting, etc., and in which the mind reaches an undivided state, being anchored in calm and quiet. |
上気せる see styles |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
不動聲色 不动声色 see styles |
bù dòng shēng sè bu4 dong4 sheng1 se4 pu tung sheng se |
not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid |
不慌不忙 see styles |
bù huāng - bù máng bu4 huang1 - bu4 mang2 pu huang - pu mang |
(idiom) calm; unhurried; composed |
不慍不火 不愠不火 see styles |
bù yùn bù huǒ bu4 yun4 bu4 huo3 pu yün pu huo |
calm; unruffled |
不溫不火 不温不火 see styles |
bù wēn bù huǒ bu4 wen1 bu4 huo3 pu wen pu huo |
(of sales, TV show ratings etc) lukewarm; moderate; so-so; (of a person) calm; unruffled |
丟三落四 丢三落四 see styles |
diū sān là sì diu1 san1 la4 si4 tiu san la ssu |
forgetful; empty-headed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Calm Cool-Headed" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.