I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 1971 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
必殺 see styles |
hissatsu ひっさつ |
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow) |
忌日 see styles |
jì rì ji4 ri4 chi jih kinichi; kijitsu きにち; きじつ |
anniversary of a death; inauspicious day (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed 諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided. |
忌辰 see styles |
jì chén ji4 chen2 chi ch`en chi chen |
anniversary of a death |
念死 see styles |
niàn sǐ nian4 si3 nien ssu nenshi |
mindfulness of [the inevitability of] death |
急死 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(n,vs,vi) sudden death |
急逝 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death |
怪死 see styles |
kaishi かいし |
(n,vs,vi) mysterious death |
患い see styles |
wazurai わずらい urei / ure うれい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings |
悪酔 see styles |
waruyoi わるよい |
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness |
悪阻 see styles |
tsuwari(gikun) つわり(gikun) |
(kana only) {med} morning sickness; nausea and vomiting of pregnancy |
悲報 悲报 see styles |
bēi bào bei1 bao4 pei pao hihou / hiho ひほう |
sad news; bad news (1) sad news; (2) news of a death; death notice |
悲悼 see styles |
bēi dào bei1 dao4 pei tao |
to mourn; to grieve over sb's death |
悶死 see styles |
monshi もんし |
(n,vs,vi) death in agony |
惨死 see styles |
zanshi ざんし |
(n,vs,vi) tragic death; violent death |
感生 see styles |
gǎn shēng gan3 sheng1 kan sheng kanshō |
(mythology) to conceive or give birth by non-sexual or divine means; (physics) induced (magnetic field, current etc) bring about birth |
慘死 惨死 see styles |
cǎn sǐ can3 si3 ts`an ssu tsan ssu |
to die tragically; to meet with a violent death See: 惨死 |
慘遭 惨遭 see styles |
cǎn zāo can3 zao1 ts`an tsao tsan tsao |
to suffer (defeat, death etc) |
成患 see styles |
chéng huàn cheng2 huan4 ch`eng huan cheng huan jōkan |
result in sickness |
戦死 see styles |
senshi せんし |
(n,vs,vi) death in battle |
戦歿 see styles |
senbotsu せんぼつ |
(noun/participle) death in battle; killed in action |
戦没 see styles |
senbotsu せんぼつ |
(noun/participle) death in battle; killed in action |
所生 see styles |
suǒ shēng suo3 sheng1 so sheng tokoro ところ |
parents (father and mother) (1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro that which is produced |
扇腹 see styles |
ougibara / ogibara おうぎばら |
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated |
打死 see styles |
dǎ sǐ da3 si3 ta ssu |
to kill; to beat to death |
托生 see styles |
tuō shēng tuo1 sheng1 t`o sheng to sheng takushō |
to be reincarnated; to be reborn That to which birth is entrusted, as a womb, or a lotus in Paradise. |
找死 see styles |
zhǎo sǐ zhao3 si3 chao ssu |
to court death; to take a big risk |
投身 see styles |
tóu shēn tou2 shen1 t`ou shen tou shen toushin / toshin とうしん |
to throw oneself into something (n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death To cast away, or surrender, one's body, or oneself. |
捨札 see styles |
sutefuda すてふだ |
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period) |
捨生 舍生 see styles |
shě shēng she3 sheng1 she sheng shashō |
free from birth |
掐死 see styles |
qiā sǐ qia1 si3 ch`ia ssu chia ssu |
to throttle; to choke to death |
接生 see styles |
jiē shēng jie1 sheng1 chieh sheng shōshō |
to deliver (a newborn child) To receive the living; also to receive at birth as a midwife does. |
掩色 see styles |
yǎn sè yan3 se4 yen se enshiki |
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face. |
揍死 see styles |
zòu sǐ zou4 si3 tsou ssu |
to beat to death |
摔死 see styles |
shuāi sǐ shuai1 si3 shuai ssu |
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground |
撲殺 扑杀 see styles |
pū shā pu1 sha1 p`u sha pu sha bokusatsu ぼくさつ |
to kill; to cull (noun, transitive verb) beat to death |
擬死 see styles |
gishi ぎし |
feigning death; playing possum; tonic immobility; thanatosis; apparent death |
故去 see styles |
gù qù gu4 qu4 ku ch`ü ku chü |
to die; death |
敢死 see styles |
kanshi かんし |
(archaism) (See 決死) preparing for death; preparedness for death |
散る see styles |
chiru ちる |
(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (v5r,vi) (2) to scatter; to be dispersed; (v5r,vi) (3) to disappear; to dissolve; to break up; (v5r,vi) (4) to spread; to run; to blur; (v5r,vi) (5) to die a noble death |
散華 散华 see styles |
sàn huā san4 hua1 san hua sange さんげ |
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death to strew flowers |
斃命 毙命 see styles |
bì mìng bi4 ming4 pi ming |
to meet violent death; to get killed |
断獄 see styles |
dangoku だんごく |
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading |
新丁 see styles |
xīn dīng xin1 ding1 hsin ting shinmachi しんまち |
new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice (place-name) Shinmachi |
新仏 see styles |
shinbutsu しんぶつ |
(1) (See お盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu |
新盆 see styles |
niibon; arabon; shinbon(rk) / nibon; arabon; shinbon(rk) にいぼん; あらぼん; しんぼん(rk) |
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member |
斷常 断常 see styles |
duàn cháng duan4 chang2 tuan ch`ang tuan chang danjō |
End or continuance, annihilation or permanence, death or immortality. |
斷見 断见 see styles |
duàn jiàn duan4 jian4 tuan chien danken |
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation. |
族滅 族灭 see styles |
zú miè zu2 mie4 tsu mieh zokumetsu ぞくめつ |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) (noun, transitive verb) putting an entire family to death; eradicating a whole family |
早世 see styles |
hayase はやせ |
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase |
早產 早产 see styles |
zǎo chǎn zao3 chan3 tsao ch`an tsao chan |
to have a premature birth |
早産 see styles |
souzan / sozan そうざん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) {med} (ant: 過期産) premature birth |
早逝 see styles |
zǎo shì zao3 shi4 tsao shih sousei / sose そうせい |
early demise; untimely death (noun/participle) dying young; early death |
昇天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven ascend to heaven |
易簀 see styles |
ekisaku えきさく |
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar |
星宿 see styles |
xīng xiù xing1 xiu4 hsing hsiu shōshuku ほとほりぼし |
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) (1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580. |
時食 时食 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jijiki |
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison. |
晩産 see styles |
bansan ばんさん |
(1) (See 過期産) post-term delivery; postmature delivery; (2) giving birth at an above-average age |
曝首 see styles |
sharekoube / sharekobe しゃれこうべ sharikoube / sharikobe しゃりこうべ sarekoube / sarekobe されこうべ sarashikubi さらしくび |
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
最後 最后 see styles |
zuì hòu zui4 hou4 tsui hou saigo さいご |
final; last; ultimate; finally; in the end (1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form, or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments (最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death. |
最期 see styles |
saigo さいご |
(n,adv) one's last moment; one's death; one's end |
有病 see styles |
yǒu bìng you3 bing4 yu ping ubyō |
to be ill; (coll.) to be not right in the head sickness |
末期 see styles |
mò qī mo4 qi1 mo ch`i mo chi matsugo まつご |
end (of a period); last part; final phase hour of death; one's last moments; end of one's life |
枉死 see styles |
wǎng sǐ wang3 si3 wang ssu ooshi |
to die in tragic circumstances Wrongly done to death. |
棄世 弃世 see styles |
qì shì qi4 shi4 ch`i shih chi shih kisei / kise きせい |
to leave this world; to die death To leave the world; to die. |
棒殺 棒杀 see styles |
bàng shā bang4 sha1 pang sha |
to bludgeon to death; (fig.) to defeat sb by publicly criticizing them |
検屍 see styles |
kenshi けんし |
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death |
検案 see styles |
kenan けんあん |
(noun, transitive verb) {law} (external) examination of a body to determine the time and cause of death (carried out by a doctor) |
検死 see styles |
kenshi けんし |
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death |
極刑 极刑 see styles |
jí xíng ji2 xing2 chi hsing kyokkei / kyokke きょっけい |
supreme penalty; execution capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment |
極死 极死 see styles |
jí sǐ ji2 si3 chi ssu gokushi |
complete death |
樂生 乐生 see styles |
lè shēng le4 sheng1 le sheng raku shō |
joyful birth |
横死 see styles |
oushi / oshi おうし |
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death |
欲死 see styles |
yù sǐ yu4 si3 yü ssu yokushi |
to desire death |
止病 see styles |
zhǐ bìng zhi3 bing4 chih ping shibyō |
cessation sickness |
止觀 止观 see styles |
zhǐ guān zhi3 guan1 chih kuan shikan |
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood. |
死に see styles |
shini しに |
(1) (ant: 生き・1) dying; death; (prefix noun) (2) dead; useless; (prefix) (3) damned |
死亡 see styles |
sǐ wáng si3 wang2 ssu wang shibou / shibo しぼう |
to die; death (n,vs,vi) death; dying; mortality Dead and gone (or lost). |
死人 see styles |
sǐ rén si3 ren2 ssu jen shinin(p); shibito しにん(P); しびと |
dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen corpse; dead person |
死信 see styles |
sǐ xìn si3 xin4 ssu hsin |
lost letter; letter containing news of sb's death |
死傷 死伤 see styles |
sǐ shāng si3 shang1 ssu shang shishou / shisho ししょう |
casualties; dead and injured (n,vs,vi) death and injury; being killed or injured |
死処 see styles |
shisho ししょ |
place of death; place to die |
死出 see styles |
shide しで |
death (and entering the hereafter) |
死刀 see styles |
sǐ dāo si3 dao1 ssu tao shitō |
The (sharp) sword of death. |
死刑 see styles |
sǐ xíng si3 xing2 ssu hsing shikei / shike しけい |
death penalty; capital punishment death penalty; capital punishment; (female given name) Shikei |
死別 死别 see styles |
sǐ bié si3 bie2 ssu pieh shibetsu しべつ |
to be parted by death (n,vs,vi) bereavement; separation by death; loss |
死厄 see styles |
sǐ è si3 e4 ssu o shiyaku |
misery of death |
死去 see styles |
sǐ qù si3 qu4 ssu ch`ü ssu chü shikyo しきょ |
to die (n,vs,vi) death; decease; passing away |
死命 see styles |
sǐ mìng si3 ming4 ssu ming shimei / shime しめい |
doom; death; desperately fate; life or death |
死囚 see styles |
sǐ qiú si3 qiu2 ssu ch`iu ssu chiu |
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row |
死因 see styles |
sǐ yīn si3 yin1 ssu yin shiin / shin しいん |
cause of death cause of death |
死地 see styles |
shichi しち |
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation |
死守 see styles |
sǐ shǒu si3 shou3 ssu shou shishu ししゅ |
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard (noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence |
死山 see styles |
sǐ shān si3 shan1 ssu shan shisen |
The hill of death. |
死後 死后 see styles |
sǐ hòu si3 hou4 ssu hou shigo しご |
after death; posomethingumous (n,adv) after death after death |
死想 see styles |
sǐ xiǎng si3 xiang3 ssu hsiang shi sō |
the contemplation of death |
死戰 死战 see styles |
sǐ zhàn si3 zhan4 ssu chan |
fight to the death; desperate struggle |
死所 see styles |
shisho ししょ |
place of death; place to die |
死時 死时 see styles |
sǐ shí si3 shi2 ssu shih shiji |
hour of death |
死有 see styles |
sǐ yǒu si3 you3 ssu yu shiu しう |
{Buddh} (See 四有) the instant of death the state of death |
死期 see styles |
sǐ qī si3 qi1 ssu ch`i ssu chi shiki しき |
time of death; limited to a fixed period of time; fixed term time of death; one's final hour; one's end |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.