I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1971 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

必殺

see styles
 hissatsu
    ひっさつ
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow)

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

忌辰

see styles
jì chén
    ji4 chen2
chi ch`en
    chi chen
anniversary of a death

念死

see styles
niàn sǐ
    nian4 si3
nien ssu
 nenshi
mindfulness of [the inevitability of] death

急死

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
(n,vs,vi) sudden death

急逝

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death

怪死

see styles
 kaishi
    かいし
(n,vs,vi) mysterious death

患い

see styles
 wazurai
    わずらい
    urei / ure
    うれい
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings

悪酔

see styles
 waruyoi
    わるよい
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness

悪阻

see styles
 tsuwari(gikun)
    つわり(gikun)
(kana only) {med} morning sickness; nausea and vomiting of pregnancy

悲報


悲报

see styles
bēi bào
    bei1 bao4
pei pao
 hihou / hiho
    ひほう
sad news; bad news
(1) sad news; (2) news of a death; death notice

悲悼

see styles
bēi dào
    bei1 dao4
pei tao
to mourn; to grieve over sb's death

悶死

see styles
 monshi
    もんし
(n,vs,vi) death in agony

惨死

see styles
 zanshi
    ざんし
(n,vs,vi) tragic death; violent death

感生

see styles
gǎn shēng
    gan3 sheng1
kan sheng
 kanshō
(mythology) to conceive or give birth by non-sexual or divine means; (physics) induced (magnetic field, current etc)
bring about birth

慘死


惨死

see styles
cǎn sǐ
    can3 si3
ts`an ssu
    tsan ssu
to die tragically; to meet with a violent death
See: 惨死

慘遭


惨遭

see styles
cǎn zāo
    can3 zao1
ts`an tsao
    tsan tsao
to suffer (defeat, death etc)

成患

see styles
chéng huàn
    cheng2 huan4
ch`eng huan
    cheng huan
 jōkan
result in sickness

戦死

see styles
 senshi
    せんし
(n,vs,vi) death in battle

戦歿

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦没

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

所生

see styles
suǒ shēng
    suo3 sheng1
so sheng
 tokoro
    ところ
parents (father and mother)
(1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro
that which is produced

扇腹

see styles
 ougibara / ogibara
    おうぎばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

打死

see styles
dǎ sǐ
    da3 si3
ta ssu
to kill; to beat to death

托生

see styles
tuō shēng
    tuo1 sheng1
t`o sheng
    to sheng
 takushō
to be reincarnated; to be reborn
That to which birth is entrusted, as a womb, or a lotus in Paradise.

找死

see styles
zhǎo sǐ
    zhao3 si3
chao ssu
to court death; to take a big risk

投身

see styles
tóu shēn
    tou2 shen1
t`ou shen
    tou shen
 toushin / toshin
    とうしん
to throw oneself into something
(n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death
To cast away, or surrender, one's body, or oneself.

捨札

see styles
 sutefuda
    すてふだ
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

捨生


舍生

see styles
shě shēng
    she3 sheng1
she sheng
 shashō
free from birth

掐死

see styles
qiā sǐ
    qia1 si3
ch`ia ssu
    chia ssu
to throttle; to choke to death

接生

see styles
jiē shēng
    jie1 sheng1
chieh sheng
 shōshō
to deliver (a newborn child)
To receive the living; also to receive at birth as a midwife does.

掩色

see styles
yǎn sè
    yan3 se4
yen se
 enshiki
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face.

揍死

see styles
zòu sǐ
    zou4 si3
tsou ssu
to beat to death

摔死

see styles
shuāi sǐ
    shuai1 si3
shuai ssu
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground

撲殺


扑杀

see styles
pū shā
    pu1 sha1
p`u sha
    pu sha
 bokusatsu
    ぼくさつ
to kill; to cull
(noun, transitive verb) beat to death

擬死

see styles
 gishi
    ぎし
feigning death; playing possum; tonic immobility; thanatosis; apparent death

故去

see styles
gù qù
    gu4 qu4
ku ch`ü
    ku chü
to die; death

敢死

see styles
 kanshi
    かんし
(archaism) (See 決死) preparing for death; preparedness for death

散る

see styles
 chiru
    ちる
(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (v5r,vi) (2) to scatter; to be dispersed; (v5r,vi) (3) to disappear; to dissolve; to break up; (v5r,vi) (4) to spread; to run; to blur; (v5r,vi) (5) to die a noble death

散華


散华

see styles
sàn huā
    san4 hua1
san hua
 sange
    さんげ
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death
to strew flowers

斃命


毙命

see styles
bì mìng
    bi4 ming4
pi ming
to meet violent death; to get killed

断獄

see styles
 dangoku
    だんごく
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading

新丁

see styles
xīn dīng
    xin1 ding1
hsin ting
 shinmachi
    しんまち
new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice
(place-name) Shinmachi

新仏

see styles
 shinbutsu
    しんぶつ
(1) (See お盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu

新盆

see styles
 niibon; arabon; shinbon(rk) / nibon; arabon; shinbon(rk)
    にいぼん; あらぼん; しんぼん(rk)
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member

斷常


断常

see styles
duàn cháng
    duan4 chang2
tuan ch`ang
    tuan chang
 danjō
End or continuance, annihilation or permanence, death or immortality.

斷見


断见

see styles
duàn jiàn
    duan4 jian4
tuan chien
 danken
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation.

族滅


族灭

see styles
zú miè
    zu2 mie4
tsu mieh
 zokumetsu
    ぞくめつ
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)
(noun, transitive verb) putting an entire family to death; eradicating a whole family

早世

see styles
 hayase
    はやせ
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase

早產


早产

see styles
zǎo chǎn
    zao3 chan3
tsao ch`an
    tsao chan
to have a premature birth

早産

see styles
 souzan / sozan
    そうざん
(n,vs,vt,vi,adj-no) {med} (ant: 過期産) premature birth

早逝

see styles
zǎo shì
    zao3 shi4
tsao shih
 sousei / sose
    そうせい
early demise; untimely death
(noun/participle) dying young; early death

昇天

see styles
shēng tiān
    sheng1 tian1
sheng t`ien
    sheng tien
 shouten / shoten
    しょうてん
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven
ascend to heaven

易簀

see styles
 ekisaku
    えきさく
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar

星宿

see styles
xīng xiù
    xing1 xiu4
hsing hsiu
 shōshuku
    ほとほりぼし
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology)
(1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)
The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580.

時食


时食

see styles
shí shí
    shi2 shi2
shih shih
 jijiki
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison.

晩産

see styles
 bansan
    ばんさん
(1) (See 過期産) post-term delivery; postmature delivery; (2) giving birth at an above-average age

曝首

see styles
 sharekoube / sharekobe
    しゃれこうべ
    sharikoube / sharikobe
    しゃりこうべ
    sarekoube / sarekobe
    されこうべ
    sarashikubi
    さらしくび
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head

最後


最后

see styles
zuì hòu
    zui4 hou4
tsui hou
 saigo
    さいご
final; last; ultimate; finally; in the end
(1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form, or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments
(最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death.

最期

see styles
 saigo
    さいご
(n,adv) one's last moment; one's death; one's end

有病

see styles
yǒu bìng
    you3 bing4
yu ping
 ubyō
to be ill; (coll.) to be not right in the head
sickness

末期

see styles
mò qī
    mo4 qi1
mo ch`i
    mo chi
 matsugo
    まつご
end (of a period); last part; final phase
hour of death; one's last moments; end of one's life

枉死

see styles
wǎng sǐ
    wang3 si3
wang ssu
 ooshi
to die in tragic circumstances
Wrongly done to death.

棄世


弃世

see styles
qì shì
    qi4 shi4
ch`i shih
    chi shih
 kisei / kise
    きせい
to leave this world; to die
death
To leave the world; to die.

棒殺


棒杀

see styles
bàng shā
    bang4 sha1
pang sha
to bludgeon to death; (fig.) to defeat sb by publicly criticizing them

検屍

see styles
 kenshi
    けんし
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death

検案

see styles
 kenan
    けんあん
(noun, transitive verb) {law} (external) examination of a body to determine the time and cause of death (carried out by a doctor)

検死

see styles
 kenshi
    けんし
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death

極刑


极刑

see styles
jí xíng
    ji2 xing2
chi hsing
 kyokkei / kyokke
    きょっけい
supreme penalty; execution
capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment

極死


极死

see styles
jí sǐ
    ji2 si3
chi ssu
 gokushi
complete death

樂生


乐生

see styles
lè shēng
    le4 sheng1
le sheng
 raku shō
joyful birth

横死

see styles
 oushi / oshi
    おうし
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death

欲死

see styles
yù sǐ
    yu4 si3
yü ssu
 yokushi
to desire death

止病

see styles
zhǐ bìng
    zhi3 bing4
chih ping
 shibyō
cessation sickness

止觀


止观

see styles
zhǐ guān
    zhi3 guan1
chih kuan
 shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

死に

see styles
 shini
    しに
(1) (ant: 生き・1) dying; death; (prefix noun) (2) dead; useless; (prefix) (3) damned

死亡

see styles
sǐ wáng
    si3 wang2
ssu wang
 shibou / shibo
    しぼう
to die; death
(n,vs,vi) death; dying; mortality
Dead and gone (or lost).

死人

see styles
sǐ rén
    si3 ren2
ssu jen
 shinin(p); shibito
    しにん(P); しびと
dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen
corpse; dead person

死信

see styles
sǐ xìn
    si3 xin4
ssu hsin
lost letter; letter containing news of sb's death

死傷


死伤

see styles
sǐ shāng
    si3 shang1
ssu shang
 shishou / shisho
    ししょう
casualties; dead and injured
(n,vs,vi) death and injury; being killed or injured

死処

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死出

see styles
 shide
    しで
death (and entering the hereafter)

死刀

see styles
sǐ dāo
    si3 dao1
ssu tao
 shitō
The (sharp) sword of death.

死刑

see styles
sǐ xíng
    si3 xing2
ssu hsing
 shikei / shike
    しけい
death penalty; capital punishment
death penalty; capital punishment; (female given name) Shikei

死別


死别

see styles
sǐ bié
    si3 bie2
ssu pieh
 shibetsu
    しべつ
to be parted by death
(n,vs,vi) bereavement; separation by death; loss

死厄

see styles
sǐ è
    si3 e4
ssu o
 shiyaku
misery of death

死去

see styles
sǐ qù
    si3 qu4
ssu ch`ü
    ssu chü
 shikyo
    しきょ
to die
(n,vs,vi) death; decease; passing away

死命

see styles
sǐ mìng
    si3 ming4
ssu ming
 shimei / shime
    しめい
doom; death; desperately
fate; life or death

死囚

see styles
sǐ qiú
    si3 qiu2
ssu ch`iu
    ssu chiu
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row

死因

see styles
sǐ yīn
    si3 yin1
ssu yin
 shiin / shin
    しいん
cause of death
cause of death

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

死守

see styles
sǐ shǒu
    si3 shou3
ssu shou
 shishu
    ししゅ
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard
(noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence

死山

see styles
sǐ shān
    si3 shan1
ssu shan
 shisen
The hill of death.

死後


死后

see styles
sǐ hòu
    si3 hou4
ssu hou
 shigo
    しご
after death; posomethingumous
(n,adv) after death
after death

死想

see styles
sǐ xiǎng
    si3 xiang3
ssu hsiang
 shi sō
the contemplation of death

死戰


死战

see styles
sǐ zhàn
    si3 zhan4
ssu chan
fight to the death; desperate struggle

死所

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死時


死时

see styles
sǐ shí
    si3 shi2
ssu shih
 shiji
hour of death

死有

see styles
sǐ yǒu
    si3 you3
ssu yu
 shiu
    しう
{Buddh} (See 四有) the instant of death
the state of death

死期

see styles
sǐ qī
    si3 qi1
ssu ch`i
    ssu chi
 shiki
    しき
time of death; limited to a fixed period of time; fixed term
time of death; one's final hour; one's end

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary