Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1841 total results for your benevolence.php search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zāi
    zai1
tsai
variant of 災|灾[zai1]
See:


see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
old variant of 炯[jiong3]
See:


see styles
zhǔ
    zhu3
chu
variant of 煮[zhu3]
See:


see styles
xūn
    xun1
hsün
variant of 熏[xun1]
See:


see styles
chuāng
    chuang1
ch`uang
    chuang
old variant of 窗[chuang1]
See:


see styles
bǎng
    bang3
pang
variant of 榜[bang3]
See:


see styles
chuāng
    chuang1
ch`uang
    chuang
variant of 窗[chuang1]
See:


see styles
bēn
    ben1
pen
surname Ben
See:


see styles
xùn
    xun4
hsün
variant of 徇[xun4]
See:


see styles
hàn
    han4
han
variant of 悍[han4]
See:


see styles
yuán
    yuan2
yüan
variant of 猿[yuan2]
See:


see styles
miào
    miao4
miao
variant of 妙[miao4]
See:


see styles
zhēn
    zhen1
chen
variant of 珍[zhen1]
See:


see styles

    li2
li
(phonetic character used in transliteration of foreign names); Taiwan pr. [li4]; variant of 璃[li2]
See:


see styles
qín
    qin2
ch`in
    chin
variant of 琴[qin2], guqin or zither
See:


see styles
dài
    dai4
tai
variant of 玳[dai4]
See:


see styles
láng
    lang2
lang
(gem); tinkling of pendants
See:


see styles
liú
    liu2
liu
old variant of 琉[liu2]
See:


see styles

    li2
li
variant of 璃[li2]
See:


see styles
gēng
    geng1
keng
variant of 耕[geng1]
See:


see styles
lüè
    lu:e4
lu:e
variant of 略[lu:e4]
See:


see styles
liú
    liu2
liu
old variant of 留[liu2]
See:


see styles
liú
    liu2
liu
old variant of 瘤[liu2]
See:


see styles

    yu4
variant of 愈[yu4]; to heal
See:


see styles
zhēng
    zheng1
cheng
abdominal tumor; bowel obstruction; (fig.) sticking point
See:


see styles
hào
    hao4
hao
variant of 皓[hao4]; spotlessly white
See:


see styles
wǎn
    wan3
wan
variant of 碗[wan3]
See:


see styles
kùn
    kun4
k`un
    kun
sleepy; tired
See:


see styles
juàn
    juan4
chüan
(literary) to regard with love and affection; to feel concern for (variant of 眷[juan4])
See:


see styles
méng
    meng2
meng
blind; dim-sighted
See:


see styles
kàn
    kan4
k`an
    kan
variant of 瞰[kan4]
See:


see styles
dìng
    ding4
ting
variant of 碇[ding4]
See:


see styles
zhū
    zhu1
chu
cinnabar
See:


see styles
liù
    liu4
liu
variant of 碌[liu4]
See:


see styles

    si4
ssu
variant of 祀[si4]
See:


see styles
nián
    nian2
nien
grain; harvest (old); variant of 年[nian2]
See:


see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
old variant of 秋[qiu1]
See:


see styles
jīng
    jing1
ching
variant of 粳[jing1]
See:


see styles
zhī
    zhi1
chih
grain that has begun to ripen
See:


see styles
shuì
    shui4
shui
taxes; duties
See:


see styles
jīng
    jing1
ching
variant of 粳[jing1]
See:


see styles
nuò
    nuo4
no
variant of 糯[nuo4]
See:


see styles
zhì
    zhi4
chih
old variant of 稚[zhi4]
See:


稿

see styles
gǎo
    gao3
kao
variant of 稿[gao3]
See: 稿


see styles
kāng
    kang1
k`ang
    kang
variant of 糠[kang1]
See:


see styles
zhì
    zhi4
chih
variant of 稚[zhi4]
See:


see styles
nuò
    nuo4
no
variant of 糯[nuo4]
See:


see styles
chuāng
    chuang1
ch`uang
    chuang
variant of 窗[chuang1]
See:


see styles

    ce4
ts`e
    tse
variant of 策[ce4]
See:


see styles
guǎn
    guan3
kuan
variant of 管[guan3]
See:


see styles
tǒng
    tong3
t`ung
    tung
variant of 筒[tong3]
See:


see styles
zhù
    zhu4
chu
variant of 箸[zhu4]
See:


see styles

    ce4
ts`e
    tse
variant of 策[ce4]
See:


see styles
zān
    zan1
tsan
old variant of 簪[zan1]
See:


see styles

    yu4
to implore
See:


see styles
kāng
    kang1
k`ang
    kang
old variant of 糠[kang1]
See:


see styles
bài
    bai4
pai
polished rice; old variant of 稗[bai4]
See:


see styles
zòng
    zong4
tsung
variant of 粽[zong4]
See:


see styles
fán
    fan2
fan
old variant of 繁[fan2]
See:


see styles
zhì
    zhi4
chih
(bound form) fine; delicate; exquisite
See:


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
variant of 瓶[ping2]
See:


see styles
zūn
    zun1
tsun
variant of 樽[zun1]
See:


see styles
wèng
    weng4
weng
variant of 甕|瓮[weng4]
See:


see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
variant of 羌[qiang1]
See:


see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
variant of 翅[chi4]
See:


see styles
duān
    duan1
tuan
old variant of 端[duan1]; start; origin
See:


see styles
zhào
    zhao4
chao
the start; the origin
See:


see styles
kěn
    ken3
k`en
    ken
old variant of 肯[ken3]
See:


see styles
pēi
    pei1
p`ei
    pei
variant of 胚[pei1]
See:


see styles
xiōng
    xiong1
hsiung
variant of 胸[xiong1]
See:


see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
old variant of 脆[cui4]
See:


see styles
wěn
    wen3
wen
variant of 吻[wen3]
See:


see styles
jué
    jue2
chüeh
role (variant of 角[jue2])
See:


see styles
luǒ
    luo3
lo
variant of 裸[luo3]
See:


see styles
huā
    hua1
hua
old variant of 花[hua1]
See:


see styles

    zi1
tzu
(archaic) field recently opened for cultivation; (literary) to weed
See:


see styles
xuān
    xuan1
hsüan
old variant of 萱[xuan1]
See:


see styles
shēn
    shen1
shen
variant of 參|参[shen1]
See:


see styles
shēn
    shen1
shen
variant of 參|参[shen1]
See:


see styles
líng
    ling2
ling
variant of 菱[ling2]
See:


see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
scallion; green onion
See:


see styles

    ma2
ma
variant of 麻[ma2]; hemp
See:


see styles
yún
    yun2
yün
see 蕓薹|芸薹[yun2 tai2]
See:


see styles
xuān
    xuan1
hsüan
old variant of 萱[xuan1]
See:


see styles
xuān
    xuan1
hsüan
old variant of 萱[xuan1]
See:


see styles
xuān
    xuan1
hsüan
old variant of 萱[xuan1]
See:


see styles
huā
    hua1
hua
variant of 花[hua1]; flower; blossom; also pr. [wei3]
See:


see styles
shé
    she2
she
variant of 蛇[she2]
See:


see styles
dié
    die2
tieh
variant of 蝶[die2]
See:


see styles

    ni2
ni
Japanese cicada; old variant of 霓[ni2]
See:


see styles

    ru2
ju
variant of 蠕[ru2]
See:


see styles
yuán
    yuan2
yüan
variant of 猿[yuan2]
See:


see styles
méng
    meng2
meng
old variant of 虻[meng2]
See:


see styles
róng
    rong2
jung
old variant of 融[rong2]
See:


see styles
wén
    wen2
wen
old variant of 蚊[wen2]
See:


see styles
wén
    wen2
wen
old variant of 蚊[wen2]
See:


see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
cicada
See:


see styles
fēng
    feng1
feng
old variant of 蜂[feng1]
See:


see styles
mài
    mai4
mai
variant of 脈|脉[mai4]
See:


see styles
miè
    mie4
mieh
defiled with blood
See:

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "benevolence.php" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary