There are 492 total results for your Kung Fu - Gong Fu search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不復轉 不复转 see styles |
bù fù zhuǎn bu4 fu4 zhuan3 pu fu chuan fu fukuten |
do(es) not reappear |
不復退 不复退 see styles |
bù fù tuì bu4 fu4 tui4 pu fu t`ui pu fu tui fu fukutai |
does not retrogress |
不思量 see styles |
bù sī liáng bu4 si1 liang2 pu ssu liang fu shiryō |
not thinking |
不恐畏 see styles |
bù kǒng wèi bu4 kong3 wei4 pu k`ung wei pu kung wei fu kyōi |
fearless |
不悕求 see styles |
bù xī qiú bu4 xi1 qiu2 pu hsi ch`iu pu hsi chiu fu kegu |
does not harbor desire(s) |
不惡口 不恶口 see styles |
bú è kǒu bu2 e4 kou3 pu o k`ou pu o kou fu akuku |
not speaking harshly |
不愛樂 不爱乐 see styles |
bù ài yào bu4 ai4 yao4 pu ai yao fu aigyō |
not delighting in |
不應言 不应言 see styles |
bù yìng yán bu4 ying4 yan2 pu ying yen fu ōgon |
untenable |
不應說 不应说 see styles |
bù yìng shuō bu4 ying4 shuo1 pu ying shuo fu ō setsu |
should not say... |
不成佛 see styles |
bù chéng fó bu4 cheng2 fo2 pu ch`eng fo pu cheng fo fu jōbutsu |
does not become buddha |
不成實 不成实 see styles |
bù chéng shí bu4 cheng2 shi2 pu ch`eng shih pu cheng shih fu jōjitsu |
not consummated |
不成就 see styles |
bù chéng jiù bu4 cheng2 jiu4 pu ch`eng chiu pu cheng chiu fu jōju |
unaccomplished |
不才淨 不才净 see styles |
bù cái jìng bu4 cai2 jing4 pu ts`ai ching pu tsai ching fu zaijō |
Neither clever nor pure— a term of rebuke. |
不攝受 不摄受 see styles |
bù shè shòu bu4 she4 shou4 pu she shou fu shōju |
does not take in |
不放逸 see styles |
bù fàng yì bu4 fang4 yi4 pu fang i fu hōitsu |
No slackness or looseness; concentration of mind and will on the good. |
不斷經 不断经 see styles |
bù duàn jīng bu4 duan4 jing1 pu tuan ching fu dan kyō |
Unceasing reading of the sutras. |
不曾見 不曾见 see styles |
bù zēng jiàn bu4 zeng1 jian4 pu tseng chien fu sōken |
never seen before |
不染汚 see styles |
bù rǎn wū bu4 ran3 wu1 pu jan wu fu zenma |
undefiled |
不極成 不极成 see styles |
bù jí chéng bu4 ji2 cheng2 pu chi ch`eng pu chi cheng fu gokujō |
unacceptable |
不欺誑 不欺诳 see styles |
bù qī kuáng bu4 qi1 kuang2 pu ch`i k`uang pu chi kuang fu gikyō |
does not deceive |
不歡喜 不欢喜 see styles |
bù huān xǐ bu4 huan1 xi3 pu huan hsi fu kanki |
not enjoying |
不死沒 不死没 see styles |
bù sǐ mò bu4 si3 mo4 pu ssu mo fu shimotsu |
deathless |
不殺戒 不杀戒 see styles |
bù shā jiè bu4 sha1 jie4 pu sha chieh fu setsu kai |
precept of not-killing |
不滿足 不满足 see styles |
bù mǎn zú bu4 man3 zu2 pu man tsu fu manzoku |
incomplete |
不生起 see styles |
bù shēng qǐ bu4 sheng1 qi3 pu sheng ch`i pu sheng chi fu shōki |
unarisen |
不畢竟 不毕竟 see styles |
bù bì jìng bu4 bi4 jing4 pu pi ching fu hikkyō |
not completely |
不疑殺 不疑杀 see styles |
bù yí shā bu4 yi2 sha1 pu i sha fu gisetsu |
Not in doubt that the creature has been killed to feed me, v. 不淨肉. |
不相似 see styles |
bù xiāng sì bu4 xiang1 si4 pu hsiang ssu fu sōji |
dissimilar |
不相應 不相应 see styles |
bù xiāng yìng bu4 xiang1 ying4 pu hsiang ying fu sōō |
not concomitant with |
不相續 不相续 see styles |
bù xiāng xù bu4 xiang1 xu4 pu hsiang hsü fu sōzoku |
without linkage |
不究竟 see styles |
bù jiū jìng bu4 jiu1 jing4 pu chiu ching fu kukyō |
not terminated |
不空過 不空过 see styles |
bù kōng guò bu4 kong1 guo4 pu k`ung kuo pu kung kuo fu kūka |
not in vain |
不綺語 不绮语 see styles |
bù qǐ yǔ bu4 qi3 yu3 pu ch`i yü pu chi yü fu kigo |
Unrefined, indecent, improper, or smart speech. |
不能斷 不能断 see styles |
bù néng duàn bu4 neng2 duan4 pu neng tuan fu nōdan |
unbreakable |
不能知 see styles |
bù néng zhī bu4 neng2 zhi1 pu neng chih fu nō chi |
not able to understand |
不能通 see styles |
bù néng tōng bu4 neng2 tong1 pu neng t`ung pu neng tung fu nōtsū |
incommensurate |
不能離 不能离 see styles |
bù néng lí bu4 neng2 li2 pu neng li fu nō ri |
cannot get rid of |
不臘次 不腊次 see styles |
bù là cì bu4 la4 ci4 pu la tz`u pu la tzu fu rōji |
(or 不臈次) Not in order of age, i. e. clerical age; disorderly sitting; taking a seat to which one is not entitled. |
不自在 see styles |
bù zì zai bu4 zi4 zai5 pu tzu tsai fu jizai |
uneasy; ill at ease Not independent, not one's own master, under governance. |
不自覺 不自觉 see styles |
bù zì jué bu4 zi4 jue2 pu tzu chüeh fu jikaku |
unaware; unconscious of something not aware on one's own |
不覆藏 不复藏 see styles |
bù fù zàng bu4 fu4 zang4 pu fu tsang fu fukuzō |
not covered up again |
不觀察 不观察 see styles |
bù guān chá bu4 guan1 cha2 pu kuan ch`a pu kuan cha fu kansatsu |
does not contemplate |
不解脫 不解脱 see styles |
bù jiě tuō bu4 jie3 tuo1 pu chieh t`o pu chieh to fu gedatsu |
not liberated |
不調柔 不调柔 see styles |
bù tiáo róu bu4 tiao2 rou2 pu t`iao jou pu tiao jou fu jōjū |
inflexible |
不趣入 see styles |
bù qù rù bu4 qu4 ru4 pu ch`ü ju pu chü ju fu shunyū |
does not engage in |
不輕陵 不轻陵 see styles |
bù qīng líng bu4 qing1 ling2 pu ch`ing ling pu ching ling fu kyōryō |
not treated with disrespect |
不迷亂 不迷乱 see styles |
bù mí luàn bu4 mi2 luan4 pu mi luan fu meiran |
non-confusion |
不退墮 不退堕 see styles |
bù tuì duò bu4 tui4 duo4 pu t`ui to pu tui to fu taida |
does not retrogress |
不退失 see styles |
bù tuì shī bu4 tui4 shi1 pu t`ui shih pu tui shih fu taishitsu |
no retrogression |
不退弱 see styles |
bù tuì ruò bu4 tui4 ruo4 pu t`ui jo pu tui jo fu taijaku |
does not falter |
不退轉 不退转 see styles |
bù tuì zhuǎn bu4 tui4 zhuan3 pu t`ui chuan pu tui chuan fu taiten |
non-retrogression |
不退還 不退还 see styles |
bù tuì huán bu4 tui4 huan2 pu t`ui huan pu tui huan fu taigen |
not retrogressing |
不逆違 不逆违 see styles |
bù nì wéi bu4 ni4 wei2 pu ni wei fu gyakui |
does not reject |
不通達 不通达 see styles |
bù tōng dá bu4 tong1 da2 pu t`ung ta pu tung ta fu tsūdatsu |
does not penetrate |
不逼切 see styles |
bù bī qiē bu4 bi1 qie1 pu pi ch`ieh pu pi chieh fu hikisai |
does not oppress (harass, etc.) |
不遠離 不远离 see styles |
bù yuǎn lí bu4 yuan3 li2 pu yüan li fu onri |
does not separate from |
不還向 不还向 see styles |
bù huán xiàng bu4 huan2 xiang4 pu huan hsiang fu genkō |
The third of the 四向 four directions or aims, see 阿那含 anāgāmin, not returning to the desire-world, but rising above it to the 色界 or the 無色界 form-realm, or even formless realm. |
不邪婬 see styles |
bù xié yín bu4 xie2 yin2 pu hsieh yin fu jain |
prohibition of debauchery |
不隨轉 不随转 see styles |
bù suí zhuǎn bu4 sui2 zhuan3 pu sui chuan fu zuiten |
does not develop in accordance with |
不雜亂 不杂乱 see styles |
bù zá luàn bu4 za2 luan4 pu tsa luan fu zōran |
not mixed up |
不離欲 不离欲 see styles |
bù lí yù bu4 li2 yu4 pu li yü fu riyoku |
not indifferent to |
不離過 不离过 see styles |
bù lí guò bu4 li2 guo4 pu li kuo fu ri ka |
not free from error |
不顯現 不显现 see styles |
bù xiǎn xiàn bu4 xian3 xian4 pu hsien hsien fu kengen |
not visible |
不飮酒 see styles |
bù yǐn jiǔ bu4 yin3 jiu3 pu yin chiu fu onju |
surā-maireya-madya-pramādasthānād vairamaṇī (virati). The fifth of the ten commandments, i. e. against alcohol. |
伏明霞 see styles |
fú míng xiá fu2 ming2 xia2 fu ming hsia |
Fu Mingxia (1978-), Chinese diving champion |
伏羲氏 see styles |
fú xī shì fu2 xi1 shi4 fu hsi shih |
Fuxi or Fu Hsi, legendary Chinese emperor 2852-2738 BC, mythical creator of fishing, trapping, and writing |
傅作義 傅作义 see styles |
fù zuò yì fu4 zuo4 yi4 fu tso i |
Fu Zuoyi (1895-1974), Guomindang general, subsequently PRC top general and politician |
傅大士 see styles |
fù dà shì fu4 da4 shi4 fu ta shih fudaishi ふだいし |
(person) Fu Xi (497-569) Fu Dashi |
八不閑 八不闲 see styles |
bā bù xián ba1 bu4 xian2 pa pu hsien hachi fu gen |
eight kinds of lack of leisure |
公安縣 公安县 see styles |
gōng ān xiàn gong1 an1 xian4 kung an hsien |
Gong'an county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei |
園林寺 see styles |
fu ふ |
(surname) Fu |
圓融府 圆融府 see styles |
yuán róng fǔ yuan2 rong2 fu3 yüan jung fu Enyū fu |
Harmonizing Agency |
土地公 see styles |
tǔ dì gōng tu3 di4 gong1 t`u ti kung tu ti kung |
Tudi Gong, the local tutelary god (in Chinese folk religion) |
塵沙怖 尘沙怖 see styles |
chén shā bù chen2 sha1 bu4 ch`en sha pu chen sha pu jinja fu |
the mental disturbances of dealing with innumerable details |
境界風 境界风 see styles |
jìng jiè fēng jing4 jie4 feng1 ching chieh feng kyōkai fū |
winds of the objective realms |
大公報 大公报 see styles |
dà gōng bào da4 gong1 bao4 ta kung pao |
Dagong Bao, popular newspaper name; Ta Kung Pao, newspaper founded 1902 in Beijing, now published in Hong Kong |
大李杜 see styles |
dà lǐ dù da4 li3 du4 ta li tu |
Li Bai 李白[Li3 Bai2] and Du Fu 杜甫[Du4 Fu3] |
宋四家 see styles |
sòng sì jiā song4 si4 jia1 sung ssu chia |
four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾|苏轼[Su1 Shi4], Huang Tingjian 黃庭堅|黄庭坚[Huang2 Ting2 jian1], Mi Fu 米芾[Mi3 Fu2] and Cai Xiang 蔡襄[Cai4 Xiang1] |
尉遲恭 尉迟恭 see styles |
yù chí gōng yu4 chi2 gong1 yü ch`ih kung yü chih kung |
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty |
幽冥府 see styles |
yōu míng fǔ you1 ming2 fu3 yu ming fu yūmyō (no) fu |
office of the dark realms |
慈悲風 慈悲风 see styles |
cí bēi fēng ci2 bei1 feng1 tz`u pei feng tzu pei feng jihi fū |
wind of compassion |
有福德 see styles |
yǒu fú dé you3 fu2 de2 yu fu te u fu kudoku |
having merit |
李洪志 see styles |
lǐ hóng zhì li3 hong2 zhi4 li hung chih rikoushi / rikoshi りこうし |
Li Hongzhi (1951-), founder of Falun Gong 法輪功|法轮功[Fa3 lun2 gong1] (person) Li Hongzhi (1951-) (founder of the Falun Gong) |
李衛公 李卫公 see styles |
lǐ wèi gōng li3 wei4 gong1 li wei kung |
Li Wei Gong; Duke Li of Wei, official title of Li Jing 李靖[Li3 Jing4] |
李開復 李开复 see styles |
lǐ kāi fù li3 kai1 fu4 li k`ai fu li kai fu |
Kai-Fu Lee (1961-), Taiwanese computer scientist and IT executive, founding president of Google China 2005-2009 |
東王公 东王公 see styles |
dōng wáng gōng dong1 wang2 gong1 tung wang kung |
Mu Kung or Tung Wang Kung, God of the Immortals (Taoism) |
毘藍風 毘蓝风 see styles |
pí lán fēng pi2 lan2 feng1 p`i lan feng pi lan feng biran fū |
raging storm |
法輪功 法轮功 see styles |
fǎ lún gōng fa3 lun2 gong1 fa lun kung hourinkou; farungon / horinko; farungon ほうりんこう; ファルンゴン |
Falun Gong (Chinese spiritual movement founded in 1992, regarded as a cult by the PRC government) Falun Gong; Falun Dafa |
涅槃風 涅槃风 see styles |
niè pán fēng nie4 pan2 feng1 nieh p`an feng nieh pan feng nehan fū |
The nirvāṇa-wind which wafts the believer into bodhi. |
無常磬 无常磬 see styles |
wú cháng qìng wu2 chang2 qing4 wu ch`ang ch`ing wu chang ching mujō kei |
無常鐘 The passing bell, or gong, for the dying. |
無常鐘 无常钟 see styles |
wú cháng zhōng wu2 chang2 zhong1 wu ch`ang chung wu chang chung mujō shō |
gong for the deceased |
無明父 无明父 see styles |
wú míng fù wu2 ming2 fu4 wu ming fu mumyō fu |
Ignorance as father and desire as mother produce the ego. |
無明風 无明风 see styles |
wú míng fēng wu2 ming2 feng1 wu ming feng mumyō fū |
wind of nescience |
狄公案 see styles |
dí gōng àn di2 gong1 an4 ti kung an |
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee |
福安市 see styles |
fú ān shì fu2 an1 shi4 fu an shih |
Fu'an, county-level city in Ningde 寧德市|宁德市[Ning2de2 Shi4], Fujian |
端木賜 端木赐 see styles |
duān mù cì duan1 mu4 ci4 tuan mu tz`u tuan mu tzu |
Duanmu Ci (520 BC-446 BC), disciple of Confucius, also known as Zi Gong 子貢|子贡[Zi3 Gong4] |
納縛波 纳缚波 see styles |
nà fú bō na4 fu2 bo1 na fu po Nōbaha |
Na-fu-po, Hsuanzang's name for a city on the ancient site of I-hsun 伊循, capital of Shan-shan 鄯善 in the Former Han dynasty, afterwards known as Nob or Lop (in Marco Polo). It corresponds to the modern Charkhlik. |
Variations: |
fu ふ |
(v2h-s,vi) (1) (archaism) (See 経る・へる・1) to pass; to elapse; to go by; (v2h-s,vi) (2) (archaism) (See 経る・へる・2) to pass through; to go through; (v2h-s,vi) (3) (archaism) (See 経る・へる・3) to experience; to go through |
羅漢拳 罗汉拳 see styles |
luó hàn quán luo2 han4 quan2 lo han ch`üan lo han chüan |
Luohan Quan (Shaolin kung fu style) |
膚麤重 肤麤重 see styles |
fū cū zhòng fu1 cu1 zhong4 fu ts`u chung fu tsu chung fu sojū |
medially resident debilitating hindrances |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kung Fu - Gong Fu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.