I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 573 total results for your Cause and Effect search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
惡取空 恶取空 see styles |
è qǔ kōng e4 qu3 kong1 o ch`ü k`ung o chü kung akushu kū |
To have evil ideas of the doctrine of voidness, to deny the doctrine of cause and effect. |
想入れ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
懸ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
掛ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
有功能 see styles |
yǒu gōng néng you3 gong1 neng2 yu kung neng u kunō |
to have effect |
有爲果 有为果 see styles |
yǒu wéi guǒ you3 wei2 guo3 yu wei kuo ui ka |
The result or effect of action. |
果差別 果差别 see styles |
guǒ chā bié guo3 cha1 bie2 kuo ch`a pieh kuo cha pieh ka shabetsu |
distinctions in effect |
果能變 果能变 see styles |
guǒ néng biàn guo3 neng2 bian4 kuo neng pien ka nōhen |
alteration of effect |
果遂願 果遂愿 see styles |
guǒ suì yuàn guo3 sui4 yuan4 kuo sui yüan kazui gan |
The assurance of universal salvation, the twentieth of Amitābha's forty-eight vows. |
殺真菌 杀真菌 see styles |
shā zhēn jun sha1 zhen1 jun1 sha chen chün |
fungicidal; to have a fungicidal effect |
毛毛雨 see styles |
máo mao yǔ mao2 mao5 yu3 mao mao yü |
drizzle; light rain; (fig.) mere trifle; something that has only a weak effect |
氧效應 氧效应 see styles |
yǎng xiào yìng yang3 xiao4 ying4 yang hsiao ying |
oxygen effect |
活きる see styles |
ikiru いきる |
(v1,vi) (1) to live; to exist; (2) to make a living; to subsist; (3) to be in effect; to be in use; to function; (4) to come to life; to be enlivened; (5) to be safe (in baseball, go, etc.) |
無因果 无因果 see styles |
wú yīn guǒ wu2 yin1 guo3 wu yin kuo mu inka |
no [law of] cause and effect |
煙熏妝 烟熏妆 see styles |
yān xūn zhuāng yan1 xun1 zhuang1 yen hsün chuang |
smoky-effect makeup around the eyes |
異熟因 异熟因 see styles |
yì shóu yīn yi4 shou2 yin1 i shou yin ijuku in |
vipāka-hetu heterogeneous cause, i.e. a cause producing a different effect, known as 無記 neutral, or not ethical, e.g. goodness resulting in pleasure, evil in pain. |
皺加工 see styles |
shiwakakou / shiwakako しわかこう |
crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect |
相離果 相离果 see styles |
xiāng lí guǒ xiang1 li2 guo3 hsiang li kuo sōri ka |
liberation effect |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
觀因果 观因果 see styles |
guān yīn guǒ guan1 yin1 guo3 kuan yin kuo kan inga |
to scrutinize cause and effect |
起作用 see styles |
qǐ zuò yòng qi3 zuo4 yong4 ch`i tso yung chi tso yung |
to have an effect; to play a role; to be operative; to work; to function |
逆作用 see styles |
gyakusayou / gyakusayo ぎゃくさよう |
reaction; adverse effect |
逆効果 see styles |
gyakukouka(p); gyakkouka / gyakukoka(p); gyakkoka ぎゃくこうか(P); ぎゃっこうか |
opposite effect; adverse effect; backfiring |
酒やけ see styles |
sakeyake さけやけ |
feeling of a throat burned by alcohol; effect of alcohol on the voice |
金剛界 金刚界 see styles |
jīn gāng jiè jin1 gang1 jie4 chin kang chieh kongoukai / kongokai こんごうかい |
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎. |
離繫果 离系果 see styles |
lí xì guǒ li2 xi4 guo3 li hsi kuo rike ka |
cessational effect |
零點能 零点能 see styles |
líng diǎn néng ling2 dian3 neng2 ling tien neng |
zero-point energy (quantum mechanical vacuum effect) |
順後業 see styles |
jungogou / jungogo じゅんごごう |
{Buddh} prarabdha karma; karma whose cause is in the present life but whose effect comes in the life after the next life or later |
順次業 see styles |
junjigou / junjigo じゅんじごう |
{Buddh} (See 順生業) sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life |
順現業 see styles |
jungengou / jungengo じゅんげんごう |
{Buddh} agami karma; karma with a cause and effect in this life |
順生業 see styles |
junshougou / junshogo じゅんしょうごう |
{Buddh} sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life |
じゅるり see styles |
jururi じゅるり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food) |
しわ加工 see styles |
shiwakakou / shiwakako しわかこう |
crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect |
ぬかに釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
はね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
はやし詞 see styles |
hayashikotoba はやしことば |
meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song |
マイナス see styles |
mainasu マイナス |
(noun, transitive verb) (1) (ant: プラス・1) minus; subtraction; taking away; (adj-no,n) (2) negative (number); (3) deficit; loss; (noun - becomes adjective with の) (4) disadvantage; drawback; handicap; (5) negative charge; cathode; negative terminal; negative pole; (6) minus sign; negative sign; (adj-no,n) (7) negative (image, effect, thinking, etc.); bad; (adj-no,n) (8) negative (test result) |
一因一果 see styles |
yī yīn yī guǒ yi1 yin1 yi1 guo3 i yin i kuo ichi in ikka |
same cause, same effect |
七不可避 see styles |
qī bù kě bì qi1 bu4 ke3 bi4 ch`i pu k`o pi chi pu ko pi shichi fukahi |
The seven unavoidables— rebirth, old age, sickness, death, punishment (for sin), happiness (for goodness), consequences (cause and effect 因緣). |
三因三果 see styles |
sān yīn sān guǒ san1 yin1 san1 guo3 san yin san kuo san'in sanka |
The three causes produce their three effects: (1) 異熟因異熟果 differently ripening causes produce differently ripening effects, i.e. every developed cause produces its developed effect, especially the effect of the present causes in the next transmigration; (2) 福因福報 blessed deeds produce blessed rewards, now and hereafter; (3) 智因智果 wisdom (now) produces wisdom-fruit (hereafter). |
不昧因果 see styles |
bù mèi yīn guǒ bu4 mei4 yin1 guo3 pu mei yin kuo fumai inga |
not ignoring the law of cause and effect |
不落因果 see styles |
bù luò yīn guǒ bu4 luo4 yin1 guo3 pu lo yin kuo furaku inga |
not falling under the law of cause and effect |
主治効能 see styles |
shujikounou / shujikono しゅじこうのう |
chief effect (of a medicine) |
乗数効果 see styles |
jousuukouka / josukoka じょうすうこうか |
{econ} multiplier effect |
九因一果 see styles |
jiǔ yīn yī guǒ jiu3 yin1 yi1 guo3 chiu yin i kuo kuin ikka |
Nine of the 十界 ten dhātu or regions are causative, the tenth is the effect or resultant. |
二種因果 二种因果 see styles |
èr zhǒng yīn guǒ er4 zhong3 yin1 guo3 erh chung yin kuo nishuinka |
Two aspects of cause and effect, a division of the 四諦 "four noble truths" (a) 世間因果 in the present life, the 苦諦 being the effect, and the 集諦 the cause; (b) 出世間因果 in the future life, the 滅諦, extinction (of passion, or mortality) being the fruit, and the 道諦 the " eightfold noble path " the cause. |
二種涅槃 二种涅槃 see styles |
èr zhǒng niè pán er4 zhong3 nie4 pan2 erh chung nieh p`an erh chung nieh pan nishu nehan |
Two nirvanas: (1) 有餘涅槃 also 有餘依 That with a remnant; the cause 因 has been annihilated, but the remnant of the effect 果 still remains, so that a saint may enter this nirvana during life, but have to continue to live in this mortal realm till the death of his body. (2) 無餘涅槃 or 無餘依 Remnantless nirvāṇa, without cause and effect, the connection with the chain of mortal life being ended, so that the saint enters upon perfect nirvāṇa on the death of the body; cf. 智度論 31. Another definition is that Hīnayāna has further transmigration, while Mahāyāna maintains final nirvana. "Nothing remnaining" is differently interpreted in different schools, by some literally, but in Mahāyāna generally, as meaning no further mortal suffering, i.e. final nirvāṇa. |
五周因果 see styles |
wǔ zhōu yīn guǒ wu3 zhou1 yin1 guo3 wu chou yin kuo goshū inka |
The five circuits or areas of cause and effect, i. e. the five main subjects of the Huayan sutra. |
五種比量 五种比量 see styles |
wǔ zhǒng bǐ liáng wu3 zhong3 bi3 liang2 wu chung pi liang goshu hiryō |
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination. |
仕掛け物 see styles |
shikakemono しかけもの |
implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.) |
付随現象 see styles |
fuzuigenshou / fuzuigensho ふずいげんしょう |
side effect; concomitant |
代替効果 see styles |
daitaikouka / daitaikoka だいたいこうか |
substitution effect |
位置效應 位置效应 see styles |
wèi zhì xiào yìng wei4 zhi4 xiao4 ying4 wei chih hsiao ying |
position effect |
依存効果 see styles |
isonkouka / isonkoka いそんこうか |
dependence effect |
価格効果 see styles |
kakakukouka / kakakukoka かかくこうか |
price effect |
倒果為因 倒果为因 see styles |
dào guǒ wéi yīn dao4 guo3 wei2 yin1 tao kuo wei yin |
to reverse cause and effect; to put the horse before the cart |
偽薬効果 see styles |
giyakukouka / giyakukoka ぎやくこうか |
(See プラシーボ効果・プラシーボこうか) placebo effect |
先業後果 先业后果 see styles |
xiān yè hòu guǒ xian1 ye4 hou4 guo3 hsien yeh hou kuo sengō goka |
prior action (karma) and subsequent effect |
光化作用 see styles |
guāng huà zuò yòng guang1 hua4 zuo4 yong4 kuang hua tso yung |
photochemical effect; photosynthesis; photolysis |
光背効果 see styles |
kouhaikouka / kohaikoka こうはいこうか |
(See ハロー効果) halo effect |
光電效應 光电效应 see styles |
guāng diàn xiào yìng guang1 dian4 xiao4 ying4 kuang tien hsiao ying |
photoelectric effect |
兵農分離 see styles |
heinoubunri / henobunri へいのうぶんり |
(hist) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period) |
冷却効果 see styles |
reikyakukouka / rekyakukoka れいきゃくこうか |
cooling effect |
出来ばえ see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
出来具合 see styles |
dekiguai できぐあい |
result; effect; performance; success |
出来映え see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
出来栄え see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
初頭効果 see styles |
shotoukouka / shotokoka しょとうこうか |
primacy effect |
利尿作用 see styles |
rinyousayou / rinyosayo りにょうさよう |
{med} diuretic effect |
剪断効果 see styles |
sendankouka / sendankoka せんだんこうか |
shear effect; shearing effect |
劑量效應 剂量效应 see styles |
jì liàng xiào yìng ji4 liang4 xiao4 ying4 chi liang hsiao ying |
dose effect |
効果覿面 see styles |
koukatekimen / kokatekimen こうかてきめん |
(yoji) bring an immediate result on; have an instant effect on |
十不二門 十不二门 see styles |
shí bù èr mén shi2 bu4 er4 men2 shih pu erh men jū funi mon |
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon. |
原因結果 see styles |
geninkekka げんいんけっか |
cause and effect; causality |
噴水効果 see styles |
funsuikouka / funsuikoka ふんすいこうか |
fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well) |
囃子言葉 see styles |
hayashikotoba はやしことば |
meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song |
四種觀行 四种观行 see styles |
sì zhǒng guān xíng si4 zhong3 guan1 xing2 ssu chung kuan hsing shishu kangyō |
The four kinds of examination, a method of repentance as a way to get rid of any sin: study the cause of the sin, which lies in ignorance, or lack of clear understanding, e. g. moth and fame; study its inevitable effect, its karma; study oneself, introspection; and study the Tathāgata in his perfect character, and saving power. |
因圓果滿 因圆果满 see styles |
yīn yuán guǒ mǎn yin1 yuan2 guo3 man3 yin yüan kuo man inen kaman |
The cause perfect and the effect complete, i. e. the practice of Buddhism. |
因曼陀羅 因曼陀罗 see styles |
yīn màn tuó luó yin1 man4 tuo2 luo2 yin man t`o lo yin man to lo in mandara |
The Garbhadhātu 胎臟 maṇḍala, which is also east and 因, or cause, as contrasted with the Vajradhātu, which is west and 果, or effect. |
因果因縁 see styles |
ingainnen いんがいんねん |
(yoji) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect |
因果差別 因果差别 see styles |
yīn guǒ chā bié yin1 guo3 cha1 bie2 yin kuo ch`a pieh yin kuo cha pieh inga no shabetsu |
distinctions of cause and effect |
因果應報 因果应报 see styles |
yīn guǒ yìng bào yin1 guo3 ying4 bao4 yin kuo ying pao inga ōhō |
Cause and effect in the moral realm have their corresponding relations, the denial of which destroys all moral responsibility. |
因果撥無 因果拨无 see styles |
yīn guǒ bō wú yin1 guo3 bo1 wu2 yin kuo po wu inga hatsumu |
to deny the law of cause and effect |
因果比量 see styles |
yīn guǒ bǐ liáng yin1 guo3 bi3 liang2 yin kuo pi liang inka hiryō |
inference from cause and effect |
因果関係 see styles |
ingakankei / ingakanke いんがかんけい |
relation of cause and effect; causal relationship; causal link; causality |
固定効果 see styles |
koteikouka / kotekoka こていこうか |
{math} fixed effect |
圧電効果 see styles |
atsudenkouka / atsudenkoka あつでんこうか |
piezoelectric effect |
地面効果 see styles |
jimenkouka / jimenkoka じめんこうか |
{aviat} ground effect |
変量効果 see styles |
henryoukouka / henryokoka へんりょうこうか |
{stat} random effect |
寒蟬效應 寒蝉效应 see styles |
hán chán xiào yìng han2 chan2 xiao4 ying4 han ch`an hsiao ying han chan hsiao ying |
the chilling effect of a climate of fear in which people are afraid to speak their mind |
尾を引く see styles |
oohiku おをひく |
(exp,v5k) to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect |
已與果界 已与果界 see styles |
yǐ yǔ guǒ jiè yi3 yu3 guo3 jie4 i yü kuo chieh iyoka kai |
materializing force of the effect already experienced |
影響層面 影响层面 see styles |
yǐng xiǎng céng miàn ying3 xiang3 ceng2 mian4 ying hsiang ts`eng mien ying hsiang tseng mien |
impact; effect |
後光効果 see styles |
gokoukouka / gokokoka ごこうこうか |
(See ハロー効果) halo effect |
思いいれ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
思い入れ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
思前想後 思前想后 see styles |
sī qián xiǎng hòu si1 qian2 xiang3 hou4 ssu ch`ien hsiang hou ssu chien hsiang hou |
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection |
性橫修縱 性横修纵 see styles |
xìng héng xiū zòng xing4 heng2 xiu1 zong4 hsing heng hsiu tsung shōkō shushō |
A division of the triratna in its three aspects into the categories of 橫 and 縱, i. e. cause and effect, or effect and cause; a 別教 division, not that of the 圓教. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cause and Effect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.