Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1702 total results for your Tai Chi - Tai Ji search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遠離一切增上慢智


远离一切增上慢智

see styles
yuǎn lí yī qiè zēng shàng màn zhì
    yuan3 li2 yi1 qie4 zeng1 shang4 man4 zhi4
yüan li i ch`ieh tseng shang man chih
    yüan li i chieh tseng shang man chih
 onri issai zōjōman chi
the cognition that is free from all forms of extreme pride

金剛喩定現在前時


金刚喩定现在前时

see styles
jīn gāng yù dìng xiàn zài qián shí
    jin1 gang1 yu4 ding4 xian4 zai4 qian2 shi2
chin kang yü ting hsien tsai ch`ien shih
    chin kang yü ting hsien tsai chien shih
 kongōyu jō genzai zen ji
at the time of experiencing the adamantine absorption

Variations:


 hari(p); chi(鉤, 鈎)(ok)
    はり(P); ち(鉤, 鈎)(ok)
(1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches

Variations:
鯛茶漬け
鯛茶漬

 taichazuke
    たいちゃづけ
{food} tai chazuke; sea bream and tea over rice

Variations:
麺麻
麺碼
麺媽

 menma; menma
    めんま; メンマ
(kana only) (See 支那竹) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: miànmá)

Variations:
XO醤
XOジャン

 ekkusuoojan
    エックスオージャン
{food} XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking) (chi: jiàng)

ジェマーイスラミア

see styles
 jemaaisuramia / jemaisuramia
    ジェマーイスラミア
Jemaah Islamiah; JI; (o) Jemaah Islamiyah (Islamist militant group); Jemaah Islamiah; JI

Variations:
チンゲン菜
青梗菜

 chingensai; chingensai(ik)
    チンゲンサイ; チンゲンさい(ik)
(kana only) (See 白菜・パクチョイ) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks) (chi: qīnggěngcài); pak choi; Chinese cabbage

レジメンタル・タイ

 rejimentaru tai
    レジメンタル・タイ
regimental tie

Variations:
ワンタン麺
雲呑麺

 wantanmen
    ワンタンメン
(kana only) {food} wonton noodles (chi: wàhn tān mihn); wonton noodle soup

Variations:
三板
舢板(rK)

 sanpan
    サンパン
sampan (wooden boat) (chi:); lighter; ferry

安立非安立諦作意門


安立非安立谛作意门

see styles
ān lì fēi ān lì dì zuò yì mén
    an1 li4 fei1 an1 li4 di4 zuo4 yi4 men2
an li fei an li ti tso i men
 anryū hi anryū tai sa-i mon
practice of contemplation of both defined and undefined truths

Variations:
気功
氣功(oK)

 kikou / kiko
    きこう
breathing exercise; breath control; spirit cultivation; chi kung; qigong

Variations:
満貫
満款(rK)

 mangan
    マンガン
{mahj} win worth 8000 points (or, if dealer, 12000 points) (chi: mǎnguàn)

Variations:
焼売
燒賣(oK)

 shuumai; shuumai; shuumai / shumai; shumai; shumai
    しゅうまい; シュウマイ; シューマイ
(kana only) {food} shumai (chi: shāomài); shaomai; steamed meat dumpling (Chinese-style)

Variations:
焼売
燒賣(sK)

 shuumai; shuumai; shuumai; shiumai / shumai; shumai; shumai; shiumai
    しゅうまい; シュウマイ; シューマイ; シウマイ
(kana only) {food} shumai (chi: shāomài); shaomai; steamed meat dumpling (Chinese-style)

Variations:
緑発
緑發(oK)

 ryuufa / ryufa
    リューファ
{mahj} green dragon tile (chi: lǜ fā)

續華嚴經略疏刊定記


续华严经略疏刊定记

see styles
xù huá yán jīng lüè shū kān dìng jì
    xu4 hua2 yan2 jing1 lve4 shu1 kan1 ding4 ji4
hsü hua yen ching lve shu k`an ting chi
    hsü hua yen ching lve shu kan ting chi
 Zoku kegonkyō ryakuso kanjōki
Xu Huayan jing lue shou kan ding ji

隨差別施設求如實智


随差别施设求如实智

see styles
suí chā bié shī shè qiú rú shí zhì
    sui2 cha1 bie2 shi1 she4 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui ch`a pieh shih she ch`iu ju shih chih
    sui cha pieh shih she chiu ju shih chih
 zui shabetsu sesetsu gu nyojitsu chi
cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations

隨自性施設求如實智


随自性施设求如实智

see styles
suí zì xìng shī shè qiú rú shí zhì
    sui2 zi4 xing4 shi1 she4 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui tzu hsing shih she ch`iu ju shih chih
    sui tzu hsing shih she chiu ju shih chih
 zui jishō sesetsu gu nyojitsu chi
cognition of essential natures as they really are based on the investigation of their designations

Variations:
青梗菜
チンゲン菜

 chingensai
    チンゲンサイ
(kana only) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks) (chi: qīnggěngcài); pak choi

Variations:
麻婆丼
マーボー丼

 maaboodon / maboodon
    マーボーどん
{food} mapo donburi (chi: mápó); bowl of rice topped with mapo tofu

Variations:
ジ・エンド
ジエンド

 ji endo; jiendo
    ジ・エンド; ジエンド
(exp,n) the end

ジェマー・イスラミア

 jemaa isuramia / jema isuramia
    ジェマー・イスラミア
Jemaah Islamiah; JI; (o) Jemaah Islamiyah (Islamist militant group); Jemaah Islamiah; JI

Variations:
タイダイ
タイ・ダイ

 taidai; tai dai
    タイダイ; タイ・ダイ
(noun - becomes adjective with の) tie dye

Variations:
ノータイ
ノー・タイ

 nootai; noo tai
    ノータイ; ノー・タイ
(adj-no,n) (See ノーネクタイ) tieless (wasei: no tie); not wearing a tie; open-necked

Variations:
ムエタイ
ムエ・タイ

 muetai; mue tai
    ムエタイ; ムエ・タイ
Muay Thai (tha:); Thai boxing

Variations:

對(oK)

 tai
    たい
(1) versus; against; vs.; v.; (2) (used between numbers) to (e.g. score of 4 to 2, ratio of 3 to 1, vote of 320 to 180); (prefix noun) (3) toward ...; to ...; with ...; against ...; anti-; (4) equal footing; equal terms; (5) opposite

Variations:
嶺上牌
リンシャン牌

 rinshanpai
    リンシャンパイ
{mahj} replacement tile drawn after declaring a kong (chi: lǐng shàng pái)

度一切諸佛境界智嚴經


度一切诸佛境界智严经

see styles
dù yī qiè zhū fó jìng jiè zhì yán jīng
    du4 yi1 qie4 zhu1 fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1
tu i ch`ieh chu fo ching chieh chih yen ching
    tu i chieh chu fo ching chieh chih yen ching
 Do issai sho butsu kyōgai chi gon kyō
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra

Variations:

氣(oK)

 ki
    き
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気を使う) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki

諦觀法王法法王法如是


谛观法王法法王法如是

see styles
dì guān fǎ wáng fǎ fǎ wáng fǎ rú shì
    di4 guan1 fa3 wang2 fa3 fa3 wang2 fa3 ru2 shi4
ti kuan fa wang fa fa wang fa ju shih
 tai kan ho o ho, ho o ho nyoze
when you truly perceive the Dharma King's dharma, the Dharma King's dharma is as it is

Variations:
チャーシュー麺
叉焼麺

 chaashuumen / chashumen
    チャーシューメン
{food} ramen soup topped with slices of roasted pork (chi: chāshāo miàn)

Variations:
リーヒンムイ
リヒムイ

 riihinmui; rihimui / rihinmui; rihimui
    リーヒンムイ; リヒムイ
li hing mui (Chinese salty dried plum) (chi: léuih hàhng mui)

Variations:
娃々菜
わわ菜
娃娃菜

 wawasai; wawasai(娃娃菜)
    わわさい; ワワサイ(娃娃菜)
(See 白菜) baby Chinese cabbage (chi: wáwacài); wawasai cabbage; variety of small Chinese cabbage

差別假立尋思所引如實智


差别假立寻思所引如实智

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
    cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding differentiations that are nominally established, just as they are, by analysis

自性假立尋思所引如實智


自性假立寻思所引如实智

see styles
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis

Variations:
豆板醤
豆瓣醤(oK)

 toobanjan
    トーバンジャン
{food} doubanjiang (Chinese broad bean chili paste) (chi: dòubànjiàng)

Variations:
飛竜
白竜
剗竜
划竜

 peeron
    ペーロン
dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi:); races with such boats

Variations:
クロスタイ
クロス・タイ

 kurosutai; kurosu tai
    クロスタイ; クロス・タイ
{cloth} crossover tie; cross tie; continental tie

Variations:
ゲージタイ
ゲージ・タイ

 geejitai; geeji tai
    ゲージタイ; ゲージ・タイ
gauge tie (railroad)

Variations:
タイカレー
タイ・カレー

 taikaree; tai karee
    タイカレー; タイ・カレー
Thai curry

Variations:
タイスコア
タイ・スコア

 taisukoa; tai sukoa
    タイスコア; タイ・スコア
{sports} tie score; tie; draw

Variations:
タイタック
タイ・タック

 taitakku; tai takku
    タイタック; タイ・タック
tie tack; tiepin

Variations:
ニットタイ
ニット・タイ

 nittotai; nitto tai
    ニットタイ; ニット・タイ
knit tie; knitted tie; knitted necktie

ヒューマンインタフェース

see styles
 hyuumanintafeesu / hyumanintafeesu
    ヒューマンインタフェース
(computer terminology) computer human interface; CHI

Variations:
ループタイ
ループ・タイ

 ruuputai; ruupu tai / ruputai; rupu tai
    ループタイ; ループ・タイ
{cloth} bolo tie (wasei: loop tie); bola tie

Variations:
断ヤオ九
断公九
断幺九

 tanyaochuu / tanyaochu
    タンヤオチュー
{mahj} all simples (chi: duàn yāo jiǔ); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles

Variations:
混全帯公九
混全帯ヤオ九

 honchantaiyaochuu / honchantaiyaochu
    ホンチャンタイヤオチュウ
{mahj} winning hand with at least one terminal or honor tile in each set (chi: hùn quán dài yāo jiǔ)

Variations:
烏龍
烏竜
鳥龍(iK)

 uuron / uron
    ウーロン
(abbreviation) (kana only) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi: wūlóng)

Variations:
純全帯公九
純全帯ヤオ九

 junchantaiyaochuu / junchantaiyaochu
    ジュンチャンタイヤオチュウ
{mahj} winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles (chi: chún quán dài yāo jiǔ)

Variations:
豆豉
豆鼓
豆チ(sK)

 touchi; touchii; toochii; douchi; douchii / tochi; tochi; toochi; dochi; dochi
    トウチ; トウチー; トーチー; ドウチ; ドウチー
{food} Chinese fermented black beans (chi: dòuchǐ)

Variations:
豆鼓醤
トウチ醤
豆チ醤

 touchijan; touchiijan(豆鼓醤) / tochijan; tochijan(豆鼓醤)
    トウチジャン; トウチージャン(豆鼓醤)
(kana only) {food} black bean sauce (chi:)

Variations:
連チャン
連荘
連ちゃん

 renchan
    レンチャン
(n,vs,vi) (1) repeated events (e.g. meetings, drinking sessions) (chi: liánzhuāng); series of events; streak; straight; (n,vs,vi) (2) {mahj} (orig. meaning) dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep

Variations:
麻雀
麻将(iK)

 maajan(p); maajan(ik); maajan(ik) / majan(p); majan(ik); majan(ik)
    マージャン(P); まーじゃん(ik); まあじゃん(ik)
mahjong (chi: májiàng); mah-jongg

Variations:
麻雀
麻将(sK)

 maajan(p); maajan(sk); maajan(sk) / majan(p); majan(sk); majan(sk)
    マージャン(P); まーじゃん(sk); まあじゃん(sk)
mahjong (chi: májiàng); mah-jongg

Variations:
オンジエア
オン・ジ・エア

 onjiea; on ji ea
    オンジエア; オン・ジ・エア
on the air

ヒューマン・インタフェース

 hyuuman intafeesu / hyuman intafeesu
    ヒューマン・インタフェース
(computer terminology) computer human interface; CHI

Variations:
ピン音
拼音
併音(iK)

 pinin
    ピンイン
(kana only) Pinyin (chi: pīnyīn); Chinese romanization system

Variations:
ピン音
拼音
併音(sK)

 pinin
    ピンイン
(kana only) Pinyin (Chinese romanization system) (chi: pīnyīn)

マルチプル・タイ・タンパー

 maruchipuru tai tanpaa / maruchipuru tai tanpa
    マルチプル・タイ・タンパー
ballast tamper (wasei: multiple tie tamper); tamping machine

Variations:
青椒肉絲
青椒肉糸(sK)

 chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu
    チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US)

Variations:
ケーブルタイ
ケーブル・タイ

 keeburutai; keeburu tai
    ケーブルタイ; ケーブル・タイ
(See 結束バンド) cable tie; zip tie

Variations:
タイクリップ
タイ・クリップ

 taikurippu; tai kurippu
    タイクリップ; タイ・クリップ
tie clip

Variations:
チマチョゴリ
チマ・チョゴリ

 chimachogori; chima chogori
    チマチョゴリ; チマ・チョゴリ
(See チマ,チョゴリ) chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

Variations:
ツイストタイ
ツイスト・タイ

 tsuisutotai; tsuisuto tai
    ツイストタイ; ツイスト・タイ
(See ビニタイ) twist tie

Variations:
ブラックタイ
ブラック・タイ

 burakkutai; burakku tai
    ブラックタイ; ブラック・タイ
black tie

Variations:
ポーラータイ
ポーラー・タイ

 pooraatai; pooraa tai / pooratai; poora tai
    ポーラータイ; ポーラー・タイ
bolo tie; bola tie; shoestring necktie

Variations:
ホワイトタイ
ホワイト・タイ

 howaitotai; howaito tai
    ホワイトタイ; ホワイト・タイ
white tie

金剛頂大瑜伽祕密心地法門義訣


金刚顶大瑜伽祕密心地法门义诀

see styles
jīn gāng dǐng dà yú jiā mì mì xīn dì fǎ mén yì jué
    jin1 gang1 ding3 da4 yu2 jia1 mi4 mi4 xin1 di4 fa3 men2 yi4 jue2
chin kang ting ta yü chia mi mi hsin ti fa men i chüeh
 Kongōchō daiyuga himitsushin chi hōmen giketsu
The Jingangding dayujia mimi xin di famen yijue

Variations:
タイゲーム
タイ・ゲーム

 taigeemu(p); tai geemu
    タイゲーム(P); タイ・ゲーム
{sports} tie game; tied game; drawn game

Variations:
パーポーツァイ
パーパオツァイ

 paapooshai; paapaoshai / papooshai; papaoshai
    パーポーツァイ; パーパオツァイ
{food} (See 八宝菜) babaocai (chi: bā bǎo cài); eight-treasure vegetables

Variations:
アスコットタイ
アスコット・タイ

 asukottotai; asukotto tai
    アスコットタイ; アスコット・タイ
ascot tie

Variations:
タイマッサージ
タイ・マッサージ

 taimassaaji; tai massaaji / taimassaji; tai massaji
    タイマッサージ; タイ・マッサージ
Thai massage

Variations:
豆鼓醤
トウチ醤
豆チ醤(sK)

 touchijan; touchiijan(sk) / tochijan; tochijan(sk)
    トウチジャン; トウチージャン(sk)
{food} black bean sauce (chi: dòuchǐjiàng)

Variations:
連チャン
連荘
連ちゃん(sK)

 renchan
    レンチャン
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) repeated events (e.g. meetings, drinking sessions) (chi: liánzhuāng); series of events; streak; straight; (n,vs,vi) (2) {mahj} (orig. meaning) dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep

Variations:
断ヤオ
断公(sK)
断幺(sK)

 tanyao
    タンヤオ
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) tanyao (winning hand containing no terminal tiles or honor tiles) (chi:); all simples

Variations:
麻婆豆腐
マーボー豆腐
マーボ豆腐

 maaboodoufu(麻婆豆腐, maaboo豆腐); maabodoufu(麻婆豆腐, maabo豆腐); maaboodoofu / maboodofu(麻婆豆腐, maboo豆腐); mabodofu(麻婆豆腐, mabo豆腐); maboodoofu
    マーボーどうふ(麻婆豆腐, マーボー豆腐); マーボどうふ(麻婆豆腐, マーボ豆腐); マーボードーフ
{food} mapo tofu (spicy Sichuan dish of tofu and minced meat) (chi: mápó dòufu); mabo tofu

Variations:
レジメンタルタイ
レジメンタル・タイ

 rejimentarutai; rejimentaru tai
    レジメンタルタイ; レジメンタル・タイ
regimental tie

Variations:
ChatGPT
チャットGPT(sK)

 chatto jii pii tii; chattojiipiitii(sk) / chatto ji pi ti; chattojipiti(sk)
    チャット・ジー・ピー・ティー; チャットジーピーティー(sk)
{tradem} ChatGPT (chatbot developed by OpenAI)

Variations:
ジャージャー麺
炸醤麺
ジャージャン麺

 jaajaamen(jaajaa麺); jaajanmen(炸醤麺, jaajan麺) / jajamen(jaja麺); jajanmen(炸醤麺, jajan麺)
    ジャージャーめん(ジャージャー麺); ジャージャンめん(炸醤麺, ジャージャン麺)
{food} zhajiangmian (dish of ground pork over wheat noodles) (chi: zhájiàngmiàn)

Variations:
た行
タ行
多行(ateji)(rK)

 tagyou / tagyo
    たぎょう
the "ta" column of the Japanese syllabary table (ta, chi, tsu, te, to)

Variations:
烏龍
烏竜
鳥龍(iK)
鳥竜(sK)

 uuron / uron
    ウーロン
(abbreviation) (kana only) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi: wūlóng)

Variations:
緞通(ateji)
段通(ateji)

 dantsuu / dantsu
    だんつう
(from 毯子) cotton carpet (chi:); jute rug

Variations:
通用拼音
通用ピン音
通用併音(iK)

 tsuuyoupinin; tonyonpinin / tsuyopinin; tonyonpinin
    つうようピンイン; トンヨンピンイン
Tongyong Pinyin (chi:); former official Taiwanese romanization system

Variations:
ジェマーイスラミア
ジェマー・イスラミア

 jemaaisuramia; jemaa isuramia / jemaisuramia; jema isuramia
    ジェマーイスラミア; ジェマー・イスラミア
(org) Jemaah Islamiyah (Islamist militant group); Jemaah Islamiah; JI

Variations:
豆鼓醤
豆豉醤
トウチ醤
豆チ醤(sK)

 touchijan; touchiijan(sk) / tochijan; tochijan(sk)
    トウチジャン; トウチージャン(sk)
{food} black bean sauce (chi: dòuchǐjiàng)

Variations:
タイハイ
サイハイ
タイ・ハイ
サイ・ハイ

 taihai; saihai; tai hai; sai hai
    タイハイ; サイハイ; タイ・ハイ; サイ・ハイ
(abbreviation) (See サイハイブーツ) thigh-high boots

Variations:
ボウタイ
ボータイ
ボウ・タイ
ボー・タイ

 boutai; bootai; bou tai; boo tai / botai; bootai; bo tai; boo tai
    ボウタイ; ボータイ; ボウ・タイ; ボー・タイ
bow tie

Variations:
拉麺(rK)
老麺(rK)
ラー麺(sK)

 raamen(p); raamen(ik); raamen(sk) / ramen(p); ramen(ik); ramen(sk)
    ラーメン(P); らーめん(ik); らあめん(sk)
(kana only) ramen (chi: lāmiàn); Chinese-style noodles

Variations:
チェ
チェッ
ちぇ
ちぇっ
ちっ
チッ

 che(p); che; chii; chii; chi; chi / che(p); che; chi; chi; chi; chi
    チェ(P); チェッ; ちぇ; ちぇっ; ちっ; チッ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (verbal representation of an alveolar click; used to express disapproval, regret, etc.) tsk; tut; shoot; dang; (interjection) (2) (ちっ, チッ only) (onomatopoeic or mimetic word) chirp

Variations:
チェッ
ちぇっ
チェ
ちぇ
チッ
ちっ

 che(p); chii; che; chii; chi; chi / che(p); chi; che; chi; chi; chi
    チェッ(P); ちぇっ; チェ; ちぇ; チッ; ちっ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of clicking one's tongue to express frustration, disappointment, etc.) tsk; tut; shoot; darn; dang; (interjection) (2) (チッ, ちっ only) (onomatopoeic or mimetic word) chirp; tweet

Variations:
ヒューマンインタフェース
ヒューマン・インタフェース

 hyuumanintafeesu; hyuuman intafeesu / hyumanintafeesu; hyuman intafeesu
    ヒューマンインタフェース; ヒューマン・インタフェース
{comp} computer human interface; CHI

Variations:
西貢(ateji)(rK)
柴棍(ateji)(rK)

 saigon
    サイゴン
(kana only) Saigon (vie: Sài Gòn); Ho Chi Minh City

Variations:
飛竜(rK)
剗竜(rK)
划竜(rK)
白竜(rK)

 peeron
    ペーロン
(1) (kana only) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi: feilong); (2) (kana only) dragon boat race

Variations:
担々麺
担担麺
タンタン麺
坦々麺(iK)
坦坦麺(iK)

 tantanmen; tantanmen
    タンタンめん; タンタンメン
{food} tan tan ramen (chi: dàndànmiàn); Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil

Variations:
サイハイブーツ
タイハイブーツ
サイ・ハイ・ブーツ
タイ・ハイ・ブーツ

 saihaibuutsu; taihaibuutsu; sai hai buutsu; tai hai buutsu / saihaibutsu; taihaibutsu; sai hai butsu; tai hai butsu
    サイハイブーツ; タイハイブーツ; サイ・ハイ・ブーツ; タイ・ハイ・ブーツ
thigh-high boots

Variations:
マルチプルタイタンパー
マルチプル・タイタンパー
マルチプル・タイ・タンパー

 maruchipurutaitanpaa; maruchipuru taitanpaa; maruchipuru tai tanpaa / maruchipurutaitanpa; maruchipuru taitanpa; maruchipuru tai tanpa
    マルチプルタイタンパー; マルチプル・タイタンパー; マルチプル・タイ・タンパー
ballast tamper (wasei: multiple tie tamper); tamping machine

Variations:
幺九牌
公九牌
ヤオ九牌(sK)
ヤオチュウ牌(sK)
ヤオチュー牌(sK)

 yaochuuhai; yaochuupai; yaochuuhai(sk); yaochuupai(sk) / yaochuhai; yaochupai; yaochuhai(sk); yaochupai(sk)
    ヤオチュウハイ; ヤオチュウパイ; ヤオチューハイ(sk); ヤオチューパイ(sk)
{mahj} terminal and honor tiles (i.e. 1, 9, and non-numbered tiles) (chi: yāo jiǔ pái)

Variations:
九蓮宝燈
九連宝燈
九連宝灯
九連宝塔(iK)(rK)
九連宝橙(iK)(rK)

 chuurenpootoo; chuurenpoutou; chuurenpaotou / churenpootoo; churenpoto; churenpaoto
    チューレンポートー; チューレンポウトウ; チューレンパオトウ
{mahj} nine gates (chi: jiǔliánbǎodēng); winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Tai Chi - Tai Ji" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary