Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2343 total results for your 8. Right Concentration - Perfect Concentration search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

火燄三昧


火焰三昧

see styles
huǒ yàn sān mèi
    huo3 yan4 san1 mei4
huo yen san mei
 kaen zanmai
A samādhi entered into by the Buddha, in which he emitted flames to overcome a poisonous dragon. Also 火光 (or 火生) 三昧 q. v.

火生三昧

see styles
huǒ shēng sān mèi
    huo3 sheng1 san1 mei4
huo sheng san mei
 kashō zanmai
A flame-emitting samādhi, the power to emit flames from the body for auto-holocaust, or other purposes. It is especially associated with 不動尊 q. v. and Shingon practice of the yoga which unites the devotee to him and his powers.

無上正眞


无上正眞

see styles
wú shàng zhèng zhēn
    wu2 shang4 zheng4 zhen1
wu shang cheng chen
 mujō shōshin
the unsurpassed, right, and true (enlightenment)

無二無三


无二无三

see styles
wú èr wú sān
    wu2 er4 wu2 san1
wu erh wu san
 munimusan; munimuzan
    むにむさん; むにむざん
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) in earnest; single-minded; with intense concentration; rushing headlong into; (noun - becomes adjective with の) (2) one and only; unique
Neither two nor three, but only 一乘 one Vehicle.

無住三昧


无住三昧

see styles
wú zhù sān mèi
    wu2 zhu4 san1 mei4
wu chu san mei
 mujū zanmai
The samādhi which contemplates all things as temporal and evanescent.

無學正勤


无学正勤

see styles
wú xué zhèng qín
    wu2 xue2 zheng4 qin2
wu hsüeh cheng ch`in
    wu hsüeh cheng chin
 mugaku shōgon
right effort of post-learners

無學正命


无学正命

see styles
wú xué zhèng mìng
    wu2 xue2 zheng4 ming4
wu hsüeh cheng ming
 mugaku shōmyō
right livelihood of postlearners

無學正定


无学正定

see styles
wú xué zhèng dìng
    wu2 xue2 zheng4 ding4
wu hsüeh cheng ting
 mugaku shōjō
right concentration of post-learners

無學正念


无学正念

see styles
wú xué zhèng niàn
    wu2 xue2 zheng4 nian4
wu hsüeh cheng nien
 mugaku shōnen
right mindfulness as held by the adepts

無學正智


无学正智

see styles
wú xué zhèng zhì
    wu2 xue2 zheng4 zhi4
wu hsüeh cheng chih
 mugaku shōchi
right wisdom of post-learners

無學正業


无学正业

see styles
wú xué zhèng yè
    wu2 xue2 zheng4 ye4
wu hsüeh cheng yeh
 mugaku shōgō
right behavior of post-learners

無學正見


无学正见

see styles
wú xué zhèng jiàn
    wu2 xue2 zheng4 jian4
wu hsüeh cheng chien
 mugaku shōken
right view of post-learners

無學正語


无学正语

see styles
wú xué zhèng yǔ
    wu2 xue2 zheng4 yu3
wu hsüeh cheng yü
 mugaku shōgo
right speech of post-learners

無心三昧


无心三昧

see styles
wú xīn sān mèi
    wu2 xin1 san1 mei4
wu hsin san mei
 mushin zanmai
無心定 The samādhi in which active thought has ceased.

無想定位


无想定位

see styles
wú xiǎng dìng wèi
    wu2 xiang3 ding4 wei4
wu hsiang ting wei
 musō jō i
state of thoughtless meditative concentration

無緣三昧


无缘三昧

see styles
wú yuán sān mèi
    wu2 yuan2 san1 mei4
wu yüan san mei
 muen zanmai
anilambha or 'unpropped samādhi', in which all mental functions cease to connect with environment and cease to function.

無諍三昧


无诤三昧

see styles
wú zhēng sān mèi
    wu2 zheng1 san1 mei4
wu cheng san mei
 musō zanmai
The samādhi in which there is absence of debate or disputation, or distinction of self and other.

無量三昧


无量三昧

see styles
wú liàng sān mèi
    wu2 liang4 san1 mei4
wu liang san mei
 muryō zanmai
immeasurable concentration

然うとも

see styles
 soutomo / sotomo
    そうとも
(interjection) (kana only) exactly right!; indeed; damn straight

然う然う

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) so much; so often; so long; particularly; especially; (interjection) (2) (kana only) (said when recalling something) oh, yes!; that's it; I remember; (interjection) (3) (kana only) (expressing agreement or affirmation) that's right; quite; indeed

照貓畫虎


照猫画虎

see styles
zhào māo huà hǔ
    zhao4 mao1 hua4 hu3
chao mao hua hu
lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject; uninspired imitation

熟能生巧

see styles
shú néng shēng qiǎo
    shu2 neng2 sheng1 qiao3
shu neng sheng ch`iao
    shu neng sheng chiao
with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect

爭取時效


争取时效

see styles
zhēng qǔ shí xiào
    zheng1 qu3 shi2 xiao4
cheng ch`ü shih hsiao
    cheng chü shih hsiao
to strive to get something done while the timing is right

爭長論短


争长论短

see styles
zhēng cháng lùn duǎn
    zheng1 chang2 lun4 duan3
cheng ch`ang lun tuan
    cheng chang lun tuan
lit. to argue who is right and wrong (idiom); fig. to squabble; to argue over minor issues

珠聯璧合


珠联璧合

see styles
zhū lián bì hé
    zhu1 lian2 bi4 he2
chu lien pi ho
string of pearl and jade (idiom); ideal combination; perfect pair

現在完了

see styles
 genzaikanryou / genzaikanryo
    げんざいかんりょう
{gramm} present perfect tense

現正等覺


现正等觉

see styles
xiàn zhèng děng jué
    xian4 zheng4 deng3 jue2
hsien cheng teng chüeh
 gen shōtōkaku
to actualize perfect enlightenment

理想気体

see styles
 risoukitai / risokitai
    りそうきたい
(See 実在気体) ideal gas; perfect gas

理想真空

see styles
 risoushinkuu / risoshinku
    りそうしんくう
perfect vacuum

理所應當


理所应当

see styles
lǐ suǒ yīng dāng
    li3 suo3 ying1 dang1
li so ying tang
(idiom) it's only right and proper; it goes without saying

理所當然


理所当然

see styles
lǐ suǒ dāng rán
    li3 suo3 dang1 ran2
li so tang jan
as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right

生物濃縮

see styles
 seibutsunoushuku / sebutsunoshuku
    せいぶつのうしゅく
biological concentration

男左女右

see styles
nán zuǒ nǚ yòu
    nan2 zuo3 nu:3 you4
nan tso nü yu
the left is for males, the right is for females (traditional saying)

異体同心

see styles
 itaidoushin / itaidoshin
    いたいどうしん
(yoji) being of one mind; acting in one accord; behaving in perfect harmony

百点満点

see styles
 hyakutenmanten
    ひゃくてんまんてん
(yoji) (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired

百骸調適


百骸调适

see styles
bǎi hái diào shì
    bai3 hai2 diao4 shi4
pai hai tiao shih
 hyakugaichōteki
every part of the body in perfect condition

盡善盡美


尽善尽美

see styles
jìn shàn jìn měi
    jin4 shan4 jin4 mei3
chin shan chin mei
perfect (idiom); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets

直ぐにも

see styles
 sugunimo
    すぐにも
(adverb) (kana only) immediately; right away; at once; as soon as possible

直到現在


直到现在

see styles
zhí dào xiàn zài
    zhi2 dao4 xian4 zai4
chih tao hsien tsai
even now; until now; right up to the present

直角三角

see styles
zhí jiǎo sān jiǎo
    zhi2 jiao3 san1 jiao3
chih chiao san chiao
a right angled triangle

真っ只中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ唯中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ正面

see styles
 masshoumen / masshomen
    まっしょうめん
directly opposite; right in front

真っ直中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真二つに

see styles
 mafutatsuni
    まふたつに
(adverb) right in half

真向かい

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真向こう

see styles
 mamukou / mamuko
    まむこう
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

眾口鑠金


众口铄金

see styles
zhòng kǒu shuò jīn
    zhong4 kou3 shuo4 jin1
chung k`ou shuo chin
    chung kou shuo chin
lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom); fig. public clamor can obscure the actual truth; mass spreading of rumors can confuse right and wrong

知る権利

see styles
 shirukenri
    しるけんり
(exp,n) right to know; right to access information

知人善任

see styles
zhī rén shàn rèn
    zhi1 ren2 shan4 ren4
chih jen shan jen
(idiom) expert at appointing people according to their abilities; to put the right people in the right places

知者不惑

see styles
 chishafuwaku
    ちしゃふわく
(expression) (yoji) a wise person always follows the right course; a wise man never wavers

短刀直入

see styles
 tantouchokunyuu / tantochokunyu
    たんとうちょくにゅう
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) (yoji) going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness

神の一手

see styles
 kaminoitte
    かみのいって
(exp,n) {go} divine move; perfect play

神経衰弱

see styles
 shinkeisuijaku / shinkesuijaku
    しんけいすいじゃく
(1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) {cards} concentration; memory; matching pairs

神色自若

see styles
 shinshokujijaku
    しんしょくじじゃく
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) perfect composure; calm and collected

禪到彼岸


禅到彼岸

see styles
chán dào bǐ àn
    chan2 dao4 bi3 an4
ch`an tao pi an
    chan tao pi an
 zen tōhigan
perfection of concentration

禪波羅蜜


禅波罗蜜

see styles
chán bō luó mì
    chan2 bo1 luo2 mi4
ch`an po lo mi
    chan po lo mi
 zen haramitsu
perfection of concentration; stillness of mind

科右中旗

see styles
kē yòu zhōng qí
    ke1 you4 zhong1 qi2
k`o yu chung ch`i
    ko yu chung chi
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

科右前旗

see styles
kē yòu qián qí
    ke1 you4 qian2 qi2
k`o yu ch`ien ch`i
    ko yu chien chi
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

秩序井然

see styles
zhì xù jǐng rán
    zhi4 xu4 jing3 ran2
chih hsü ching jan
in perfect order

秩序整然

see styles
 chitsujoseizen / chitsujosezen
    ちつじょせいぜん
(adj-t,adv-to) in good order; in perfect order; orderly; well-organized

積非成是


积非成是

see styles
jī fēi chéng shì
    ji1 fei1 cheng2 shi4
chi fei ch`eng shih
    chi fei cheng shih
a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long time may be taken for the truth

究竟法身

see styles
jiū jìng fǎ shēn
    jiu1 jing4 fa3 shen1
chiu ching fa shen
 kukyō hosshin
The supreme dharmakāya, the highest conception of Buddha as the absolute.

第三靜慮


第三静虑

see styles
dì sān jìng lǜ
    di4 san1 jing4 lv4
ti san ching lü
 daisan jōryo
third concentration

第二靜慮


第二静虑

see styles
dì èr jìng lǜ
    di4 er4 jing4 lv4
ti erh ching lü
 daini jōryo
second concentration

第四靜慮


第四静虑

see styles
dì sì jìng lǜ
    di4 si4 jing4 lv4
ti ssu ching lü
 daishi jōryo
fourth concentration

等覺無畏


等觉无畏

see styles
děng jué wú wèi
    deng3 jue2 wu2 wei4
teng chüeh wu wei
 tōkaku mui
fearlessness resultant from having perfect enlightenment

精子密度

see styles
jīng zǐ mì dù
    jing1 zi3 mi4 du4
ching tzu mi tu
sperm concentration, often called sperm count

精子濃度

see styles
 seishinoudo / seshinodo
    せいしのうど
{med} sperm concentration

精神一到

see styles
 seishinittou / seshinitto
    せいしんいっとう
(yoji) concentration of mind; mental concentration (on some task)

紅葉に鹿

see styles
 momijinishika
    もみじにしか
(exp,n) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting)

素敵女子

see styles
 sutekijoshi
    すてきじょし
(feminine speech) (manga slang) perfect woman; woman other women aspire to be like

結跏趺坐


结跏趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
    けっかふざ
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position
(結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation.

絵になる

see styles
 eninaru
    えになる
(exp,v5r) (1) (idiom) to make a lovely picture; to be perfect for a picture; (exp,adj-f) (2) (idiom) picture-perfect; picturesque

絶対真空

see styles
 zettaishinkuu / zettaishinku
    ぜったいしんくう
perfect vacuum; absolute vacuum

絶対音感

see styles
 zettaionkan
    ぜったいおんかん
{music} (See 相対音感) absolute pitch; perfect pitch

縦横無尽

see styles
 juuoumujin / juomujin
    じゅうおうむじん
(noun or adjectival noun) (yoji) freely; right and left; as one pleases

縦横自在

see styles
 juuoujizai / juojizai
    じゅうおうじざい
(noun or adjectival noun) (yoji) freely; right and left; active without any restraint; with unrestricted energy in all directions

聖人君子

see styles
 seijinkunshi / sejinkunshi
    せいじんくんし
(yoji) person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; saint

背信棄義


背信弃义

see styles
bèi xìn qì yì
    bei4 xin4 qi4 yi4
pei hsin ch`i i
    pei hsin chi i
breaking faith and abandoning right (idiom); to betray; treachery; perfidy

臣一主二

see styles
chén yī zhǔ èr
    chen2 yi1 zhu3 er4
ch`en i chu erh
    chen i chu erh
One has the right to choose the ruler one serves. (ancient proverb)

自在具足

see styles
zì zài jù zú
    zi4 zai4 ju4 zu2
tzu tsai chü tsu
 jizai gusoku
perfect sovereignty

自投羅網


自投罗网

see styles
zì tóu luó wǎng
    zi4 tou2 luo2 wang3
tzu t`ou lo wang
    tzu tou lo wang
to walk right into the trap

至極御尤

see styles
 shigokugomottomo
    しごくごもっとも
(expression) You are quite right; Quite so; What you say is sensible enough

臻於郅治


臻于郅治

see styles
zhēn yú zhì zhì
    zhen1 yu2 zhi4 zhi4
chen yü chih chih
to attain a state of perfect governance (idiom)

良いせん

see styles
 yoisen
    よいせん
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm

良かろう

see styles
 yokarou / yokaro
    よかろう
(expression) (kana only) that's right; very well; it would be best to ...

良し悪し

see styles
 yoshiwarushi
    よしわるし
    yoshiashi
    よしあし
right or wrong; good or bad; merits or demerits; quality; suitability

良知良能

see styles
liáng zhī liáng néng
    liang2 zhi1 liang2 neng2
liang chih liang neng
 ryouchiryounou / ryochiryono
    りょうちりょうのう
instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense
(yoji) one's innate intelligence and ability

良識ある

see styles
 ryoushikiaru / ryoshikiaru
    りょうしきある
(can act as adjective) sensible; of sound character; right-minded

花好月圓


花好月圆

see styles
huā hǎo yuè yuán
    hua1 hao3 yue4 yuan2
hua hao yüeh yüan
lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss

苗字帯刀

see styles
 myoujitaitou / myojitaito
    みょうじたいとう
the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)

莫衷一是

see styles
mò zhōng yī shì
    mo4 zhong1 yi1 shi4
mo chung i shih
unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice; no unanimous decision; still a matter of discussion

菩提薩埵


菩提萨埵

see styles
pú tí sà duǒ
    pu2 ti2 sa4 duo3
p`u t`i sa to
    pu ti sa to
 bodaisatta
    ぼだいさった
(rare) {Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva
bodhisattva, a being of enlightenment: 'one whose essence is wisdom': 'one who has bodhi or perfect wisdom as his essence,' M. W. Also 菩提索多 v. 菩薩.

華嚴三昧


华严三昧

see styles
huā yán sān mèi
    hua1 yan2 san1 mei4
hua yen san mei
 kegon zanmai
The Buddha-samādhi of an eternal spiritual realm from which all Buddha-activities are evolved.

華嚴三王


华严三王

see styles
huā yán sān wáng
    hua1 yan2 san1 wang2
hua yen san wang
 Kegon sanō
The three Huayan kings, Vairocana in the centre with Samantabhadra and Mañjuśrī left and right.

薩達喇摩


萨达喇摩

see styles
sà dá lǎ mó
    sa4 da2 la3 mo2
sa ta la mo
 satsudarama
saddharma, the good, true, beautiful, or excellent law, tr. by 正法, the right, or correct law, or method; or by 妙法the wonderful law, or method, i.e. the 薩達磨芬陀利 (薩達磨芬陀利迦); 薩達磨奔荼利迦; 薩曇分陀利 saddharma-puṇḍarīka, the Lotus Sutra, v. 法華經 and 妙.

藏通別圓


藏通别圆

see styles
zàng tōng bié yuán
    zang4 tong1 bie2 yuan2
tsang t`ung pieh yüan
    tsang tung pieh yüan
 zō tsū betten
tripiṭaka, shared, distinct, and perfect

處非處智


处非处智

see styles
chù fēi chù zhì
    chu4 fei1 chu4 zhi4
ch`u fei ch`u chih
    chu fei chu chih
 sho hisho chi
knowing right from wrong

蜻蛉返り

see styles
 tonbogaeri
    とんぼがえり
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "8. Right Concentration - Perfect Concentration" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary