There are 1646 total results for your Tai Chi - Tai Ji search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七十二天 see styles |
qī shí èr tiān qi1 shi2 er4 tian1 ch`i shih erh t`ien chi shih erh tien shichijūni ten |
The seventy-two devas, namely, sixty-nine devas, the lord of Tai Shan, the god of the five roads, and 大吉祥天 Mahāśrī . |
七十二字 see styles |
qī shí èr zì qi1 shi2 er4 zi4 ch`i shih erh tzu chi shih erh tzu shichijūni ji |
Brahma obtained seventy-two words with which to save the world, but failing he swallowed seventy, leaving one at each side of his mouth 阿 and 漚 , i.e. 無 and 有 things are, things are not, being and non-being. |
七攝受事 七摄受事 see styles |
qī shè shòu shì qi1 she4 shou4 shi4 ch`i she shou shih chi she shou shih shi chishōju ji |
seven circumstances for bringing into the fold |
三平等地 see styles |
sān píng děng dì san1 ping2 deng3 di4 san p`ing teng ti san ping teng ti san byōdō chi |
The three universal positions or stages, i.e. the three states expressed by 空, 無相, and 無願; v. 三三昧地. |
三昧耶智 see styles |
sān mèi yé zhì san1 mei4 ye2 zhi4 san mei yeh chih zanmaiya chi |
samaya wisdom. In esoteric teaching, the characteristic of a Buddha's or bodhisattva's wisdom, as shown in the maṇḍala. |
三靜慮地 三静虑地 see styles |
sān jìng lǜ dì san1 jing4 lv4 di4 san ching lü ti san jōryo chi |
three meditative states |
不可稱智 不可称智 see styles |
bù kě chēng zhì bu4 ke3 cheng1 zhi4 pu k`o ch`eng chih pu ko cheng chih fukashō chi |
The Buddha wisdom that in its variety is beyond description. |
不平等事 see styles |
bù píng děng shì bu4 ping2 deng3 shi4 pu p`ing teng shih pu ping teng shih fu byōdō ji |
unequal works |
不思議智 不思议智 see styles |
bù sī yì zhì bu4 si1 yi4 zhi4 pu ssu i chih fushigi chi |
acintya-jñāna, inconceivable wisdom, the indescribable Buddha-wisdom. |
不退轉地 不退转地 see styles |
bú tuì zhuǎn dì bu2 tui4 zhuan3 di4 pu t`ui chuan ti pu tui chuan ti fu taiten ji |
ground of non-retrogression |
不饒益事 不饶益事 see styles |
bù ráo yì shì bu4 rao2 yi4 shi4 pu jao i shih funyōyaku ji |
disadvantageous circumstances |
九連宝灯 see styles |
chuurenpaotou / churenpaoto チューレンパオトウ |
{mahj} nine gates (chi:); winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit |
二十五諦 二十五谛 see styles |
èr shí wǔ dì er4 shi2 wu3 di4 erh shih wu ti nijūgo tai |
twenty-five elements |
二無我智 二无我智 see styles |
èr wú wǒ zhì er4 wu2 wo3 zhi4 erh wu wo chih ni muga chi |
The wisdom that recognizes the two categories of anātman, v. 四諦. |
二障體說 二障体说 see styles |
èr zhàng tǐ shuō er4 zhang4 ti3 shuo1 erh chang t`i shuo erh chang ti shuo Nishō tai setsu |
Explanation of the Substance of the Two Hindrances |
云何得知 see styles |
yún hé dé zhī yun2 he2 de2 zhi1 yün ho te chih unka toku chi |
how can (it) be known? |
五大名山 see styles |
wǔ dà míng shān wu3 da4 ming2 shan1 wu ta ming shan |
Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1] in Shandong, Mt Hua 華山|华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi, Mt Heng 衡山[Heng2 Shan1] in Hunan, Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, Mt Song 嵩山[Song1 Shan1] in Henan |
五識身地 五识身地 see styles |
wǔ shì shēn dì wu3 shi4 shen1 di4 wu shih shen ti goshiki shin chi |
stage of the five bodily consciousnesses |
井岡山市 井冈山市 see styles |
jǐng gāng shān shì jing3 gang1 shan1 shi4 ching kang shan shih |
Jinggangshan, county-level city in Ji'an 吉安, Jiangxi |
人無我智 人无我智 see styles |
rén wú wǒ zhì ren2 wu2 wo3 zhi4 jen wu wo chih nin muga chi |
The knowledge, or wisdom, of anātman, cf. 人無我. |
今正是時 今正是时 see styles |
jīn zhèng shì shí jin1 zheng4 shi4 shi2 chin cheng shih shih kin shōze ji |
now is the right time |
以何爲體 以何为体 see styles |
yǐ hé wéi tǐ yi3 he2 wei2 ti3 i ho wei t`i i ho wei ti i ka i tai |
what (which) is to be regarded as the essence |
以智爲體 以智为体 see styles |
yǐ zhì wéi tǐ yi3 zhi4 wei2 ti3 i chih wei t`i i chih wei ti i chi i tai |
taking wisdom as a substance |
任性而起 see styles |
rén xìng ér qǐ ren2 xing4 er2 qi3 jen hsing erh ch`i jen hsing erh chi ninshō ji ki |
spontaneously arisen |
任運而起 任运而起 see styles |
rén yùn ér qǐ ren2 yun4 er2 qi3 jen yün erh ch`i jen yün erh chi ninun ji ki |
spontaneously arisen |
似宗因喩 see styles |
sì zōng yīn yù si4 zong1 yin1 yu4 ssu tsung yin yü ji shū in yu |
pseudo-propositions, reasons, and examples |
住行向地 see styles |
zhù xíng xiàng dì zhu4 xing2 xiang4 di4 chu hsing hsiang ti jū gyō kō chi |
abodes, practices, dedications of merit, and grounds |
佐々木泰 see styles |
sasakitai ささきたい |
(person) Sasaki Tai |
佛所作事 see styles |
fó suǒ zuò shì fo2 suo3 zuo4 shi4 fo so tso shih butsu shosa ji |
buddha-works |
佛說法時 佛说法时 see styles |
fó shuō fǎ shí fo2 shuo1 fa3 shi2 fo shuo fa shih bus seppō ji |
when the Buddha preaches the dharma |
作利益事 see styles |
zuò lì yì shì zuo4 li4 yi4 shi4 tso li i shih sa riyaku ji |
to engage in beneficial works |
修所成地 see styles |
xiū suǒ chéng dì xiu1 suo3 cheng2 di4 hsiu so ch`eng ti hsiu so cheng ti shu shojō chi |
stage produced from cultivation |
修治地業 修治地业 see styles |
xiū zhì dì yè xiu1 zhi4 di4 ye4 hsiu chih ti yeh shuji chi gō |
the activity of purification of the grounds |
倶時而轉 倶时而转 see styles |
jù shí ér zhuǎn ju4 shi2 er2 zhuan3 chü shih erh chuan kuji ji ten |
to arise [function] concurrently |
傳法寶紀 传法宝纪 see styles |
chuán fǎ bǎo jì chuan2 fa3 bao3 ji4 ch`uan fa pao chi chuan fa pao chi Denhō bōki |
Chuan fabao ji |
入如來地 入如来地 see styles |
rù rú lái dì ru4 ru2 lai2 di4 ju ju lai ti nyū nyorai chi |
enters the stage of the tathāgata |
六大體大 六大体大 see styles |
liù dà tǐ dà liu4 da4 ti3 da4 liu ta t`i ta liu ta ti ta rokudai tai dai |
the six elements in their greater whole |
六字名號 六字名号 see styles |
liù zì míng hào liu4 zi4 ming2 hao4 liu tzu ming hao roku ji myō gō |
a name for Mañjuśrī. See 六字文殊. |
兼但對帶 兼但对带 see styles |
jiān dàn duì dài jian1 dan4 dui4 dai4 chien tan tui tai ken tan tai tai |
The first four of the five periods of Buddha's teaching are also defined by Tiantai as: (1) 兼 Combined teaching; including 圓 and 別教 doctrine, the period of the Avataṃsaka Sutra. (2) 但 Sole; i.e. 藏 or Hīnayāna only, that of the agamas. (3) 對 Comparative; all four forms of doctrines being compared. 帶 Inclusive, that of the 般若 Prajñā, when the perfect teaching was revealed as the fulfilment of the rest. |
出世間智 出世间智 see styles |
chū shì jiān zhì chu1 shi4 jian1 zhi4 ch`u shih chien chih chu shih chien chih shusseken chi |
supramundane cognition |
初歡喜地 初欢喜地 see styles |
chū huān xǐ dì chu1 huan1 xi3 di4 ch`u huan hsi ti chu huan hsi ti sho kangi ji |
The first of the ten stages toward Buddhahood, that of joy. |
初證得時 初证得时 see styles |
chū zhèng dé shí chu1 zheng4 de2 shi2 ch`u cheng te shih chu cheng te shih sho shōtoku ji |
time of initial attainment |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
利有情事 see styles |
lì yǒu qíng shì li4 you3 qing2 shi4 li yu ch`ing shih li yu ching shih ri ujō ji |
activities that elevate the conditions of sentient beings |
利衆生事 利众生事 see styles |
lì zhòng shēng shì li4 zhong4 sheng1 shi4 li chung sheng shih ri shujō ji |
to work for the benefit of sentient beings |
到究竟地 see styles |
dào jiū jìng dì dao4 jiu1 jing4 di4 tao chiu ching ti tō kukyō ji |
stage of arriving to completion |
勉勵而轉 勉励而转 see styles |
miǎn lì ér zhuǎn mian3 li4 er2 zhuan3 mien li erh chuan benrei ji ten |
advancing with effort |
勝解行地 胜解行地 see styles |
shèng jiě xíng dì sheng4 jie3 xing2 di4 sheng chieh hsing ti shōge gyō ji |
stages of resolute practice |
勤修行時 勤修行时 see styles |
qín xiū xíng shí qin2 xiu1 xing2 shi2 ch`in hsiu hsing shih chin hsiu hsing shih gon shugyō ji |
when making effort toward cultivation |
十如來地 十如来地 see styles |
shí rú lái dì shi2 ru2 lai2 di4 shih ju lai ti jū nyorai chi |
v. 十地. |
千穂成洸 see styles |
chihojoukou / chihojoko ちほじょうこう |
(person) Chi Hojōkou |
卽以是事 see styles |
jí yǐ shì shì ji2 yi3 shi4 shi4 chi i shih shih soku i ze ji |
exactly through these works |
卽於爾時 卽于尔时 see styles |
jí yú ěr shí ji2 yu2 er3 shi2 chi yü erh shih soku o ni ji |
at this [point in] time |
台兒莊區 台儿庄区 see styles |
tái ér zhuāng qū tai2 er2 zhuang1 qu1 t`ai erh chuang ch`ü tai erh chuang chü |
Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
吉安地區 吉安地区 see styles |
jí ān dì qū ji2 an1 di4 qu1 chi an ti ch`ü chi an ti chü |
Ji'an prefecture in Jiangxi |
吉非吉事 see styles |
jí fēi jí shì ji2 fei1 ji2 shi4 chi fei chi shih kichi hikichi ji |
auspicious and inauspicious circumstances |
四つ仮名 see styles |
yotsugana よつがな |
{ling} (じ,ぢ,ず,づ) yotsugana; the four kana (ji, di, zu, du) |
四十一位 see styles |
sì shí yī wèi si4 shi2 yi1 wei4 ssu shih i wei shijūi chī |
(or 四十一地) Forty-one of the fifty-two bodhisattva stages (of development), i. e. all except the 十信 and 妙覺. For this and 四十二位 v. 五十二位. |
四十二字 see styles |
sì shí èr zì si4 shi2 er4 zi4 ssu shih erh tzu shijūni ji |
forty-two letters |
四大名山 see styles |
sì dà míng shān si4 da4 ming2 shan1 ssu ta ming shan shidai myōsan |
The four famous 'hills' or monasteries in China: 普陀 P'u-t'o, for Guanyin, element water; 五臺 Wu-tai, Wen-shu, wind; 峨眉 O-mei, P'uhsien, fire; and 九華 Chiu-hua, Tizang, earth. |
四如實智 四如实智 see styles |
sì rú shí zhì si4 ru2 shi2 zhi4 ssu ju shih chih shin yojitsu chi |
four kinds of cognition of things as they really are |
四涅槃體 四涅槃体 see styles |
sì niè pán tǐ si4 nie4 pan2 ti3 ssu nieh p`an t`i ssu nieh pan ti shi nehan tai |
four nirvāṇa essences |
四無礙智 四无碍智 see styles |
sì wú ài zhì si4 wu2 ai4 zhi4 ssu wu ai chih shi muge chi |
four kinds of unobstructed cognition |
四聖諦智 四圣谛智 see styles |
sì shèng dì zhì si4 sheng4 di4 zhi4 ssu sheng ti chih shi shōtai chi |
knowledge of the four noble truths |
四靜慮地 四静虑地 see styles |
sì jìng lǜ dì si4 jing4 lv4 di4 ssu ching lü ti shi jōryo chi |
four stages of meditation |
大圓鏡智 大圆镜智 see styles |
dà yuán jìng zhì da4 yuan2 jing4 zhi4 ta yüan ching chih dai enkyō chi |
Great perfect mirror wisdom, i.e. perfect all-reflecting Buddha-wisdom. |
大定智悲 see styles |
dà dìng zhì bēi da4 ding4 zhi4 bei1 ta ting chih pei dai jō chi hi |
Great insight, great wisdom, great pity, the three virtues 三德for Buddha by which he achieves enlightenment and wisdom and saves all beings. |
大方便智 see styles |
dà fāng biàn zhì da4 fang1 bian4 zhi4 ta fang pien chih dai hōben chi |
the wisdom using great expedient means |
大智覺慧 大智觉慧 see styles |
dà zhì jué huì da4 zhi4 jue2 hui4 ta chih chüeh hui dai chi kaku e |
great knowledge, awareness, and insight |
大相國寺 大相国寺 see styles |
dà xiāng guó sì da4 xiang1 guo2 si4 ta hsiang kuo ssu Dai sōkoku ji |
The great aid-the-dynasty monastery at Kaifeng, Henan, founded in A.D. 555, first named 建國, changed circa 700 to the above; rebuilt 996, repaired by the Jin, the Yuan, and Ming emperors, swept away in a Yellow River flood, rebuilt under Shun Zhi, restored under Qian Long. |
如實知者 如实知者 see styles |
rú shí zhī zhě ru2 shi2 zhi1 zhe3 ju shih chih che nyojitsu chi sha |
The knower of reality, a Buddha. |
如所有智 see styles |
rú suǒ yǒu zhì ru2 suo3 you3 zhi4 ju so yu chih nyo shou chi |
cognition of all existents |
如是等事 see styles |
rú shì děng shì ru2 shi4 deng3 shi4 ju shih teng shih nyoze tō ji |
this kind of matter |
如自所言 see styles |
rú zì suǒ yán ru2 zi4 suo3 yan2 ju tzu so yen nyo ji shogon |
just as one says |
妙心體具 妙心体具 see styles |
miào xīn tǐ jù miao4 xin1 ti3 ju4 miao hsin t`i chü miao hsin ti chü myōshin tai gu |
mind inherently endowed with enlightenment |
子細而論 子细而论 see styles |
zǐ xì ér lùn zi3 xi4 er2 lun4 tzu hsi erh lun shisai ji ron |
strictly speaking |
安樂而住 安乐而住 see styles |
ān lè ér zhù an1 le4 er2 zhu4 an le erh chu anraku ji jū |
to abide in realization of comfort |
宮保鶏丁 see styles |
gonbaojiidin / gonbaojidin ゴンバオジーディン |
{food} Kung Pao chicken (chi: gōngbǎo jīdīng) |
寄美電子 see styles |
kibidenshi きびでんし |
(c) Chi Mei Optoelectronics |
實際理地 实际理地 see styles |
shí jì lǐ dì shi2 ji4 li3 di4 shih chi li ti jissai ri chi |
The noumenal universe, the bhūtatathatā. |
寶光明池 宝光明池 see styles |
bǎo guāng míng chí bao3 guang1 ming2 chi2 pao kuang ming ch`ih pao kuang ming chih Hōkōmyō chi |
A lake in Magadha, where the Buddha is said to have preached. |
將受生時 将受生时 see styles |
jiāng shòu shēng shí jiang1 shou4 sheng1 shi2 chiang shou sheng shih sō jushō ji |
when about to undergo birth |
對大己法 对大己法 see styles |
duì dà jǐ fǎ dui4 da4 ji3 fa3 tui ta chi fa Tai daiko hō |
Rules of Propriety in respect to Seniority |
對治彼故 对治彼故 see styles |
duì zhì bǐ gù dui4 zhi4 bi3 gu4 tui chih pi ku tai ji hi ko |
having remedied this... |
少智衆生 少智众生 see styles |
shǎo zhì zhòng shēng shao3 zhi4 zhong4 sheng1 shao chih chung sheng shō chi shūjō |
sentient beings of little wisdom |
嶺上開花 see styles |
rinshankaihou; rinshankaihoo / rinshankaiho; rinshankaihoo リンシャンカイホウ; リンシャンカイホー |
{mahj} (See 嶺上牌) winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong (chi:) |
布袋和尚 see styles |
bù dài hé shàng bu4 dai4 he2 shang4 pu tai ho shang Hotei Oshō |
Pu-tai Ho-shang (J.: Hotei Osho) Cloth-bag monk, an erratic monk 長汀子 Changtingzi early in the tenth century, noted, inter alia, for his shoulder bag. Often depicted, especially in Japanese art, as a jovial, corpulent monk, scantily clad and surrounded by children. |
平等性智 see styles |
píng děng xìng zhì ping2 deng3 xing4 zhi4 p`ing teng hsing chih ping teng hsing chih byōdō shō chi |
samatājñāna. The wisdom of rising above such distinctions as I and Thou, meum and tūm, thus being rid of the ego idea, and wisdom in regard to all things equally and universally, cf. 五智. The esoteric school also call it the 灌頂智 and Ratnasaṃbhava wisdom. |
廣弘明集 广弘明集 see styles |
guǎng hóng míng jí guang3 hong2 ming2 ji2 kuang hung ming chi Kō gumyō shū |
Guang hongming ji |
引發門智 引发门智 see styles |
yǐn fā mén zhì yin3 fa1 men2 zhi4 yin fa men chih inhotsumon chi |
cognition of the gate to full achievement |
往宿命時 往宿命时 see styles |
wǎng sù mìng shí wang3 su4 ming4 shi2 wang su ming shih ōshukumyō ji |
in a previous life (or previous lives) |
後所得智 后所得智 see styles |
hòu suǒ dé zhì hou4 suo3 de2 zhi4 hou so te chih goshotoku chi |
subsequently attained wisdom |
從離欲退 从离欲退 see styles |
cóng lí yù tuì cong2 li2 yu4 tui4 ts`ung li yü t`ui tsung li yü tui jū riyoku tai |
fall into the retrogression of those who are free from the desire realm |
思所成地 see styles |
sī suǒ chéng dì si1 suo3 cheng2 di4 ssu so ch`eng ti ssu so cheng ti shi shojō chi |
the stage completed by thought |
思所成智 see styles |
sī suǒ chéng zhì si1 suo3 cheng2 zhi4 ssu so ch`eng chih ssu so cheng chih shi shojō chi |
wisdom attained by thinking |
慈悲喜捨 慈悲喜舍 see styles |
cí bēi xǐ shě ci2 bei1 xi3 she3 tz`u pei hsi she tzu pei hsi she ji hi ki sha |
friendliness, compassion, joy, and equanimity |
慈所對治 慈所对治 see styles |
cí suǒ duì zhì ci2 suo3 dui4 zhi4 tz`u so tui chih tzu so tui chih ji sho taiji |
counteracts with kindness [compassion] |
慈済大学 see styles |
jisaidaigaku じさいだいがく |
(org) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan; (o) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan |
慈無量心 慈无量心 see styles |
cí wú liáng xīn ci2 wu2 liang2 xin1 tz`u wu liang hsin tzu wu liang hsin ji muryō shin |
immeasurable mind of kindness |
應如實知 应如实知 see styles |
yìng rú shí zhī ying4 ru2 shi2 zhi1 ying ju shih chih ō nyojitsu chi |
should be understood accurately |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tai Chi - Tai Ji" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.