There are 1853 total results for your Shin Kakuto-Ryu search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮本慎也 see styles |
miyamotoshinya みやもとしんや |
(person) Miyamoto Shin'ya (1970.11-) |
專一趣心 专一趣心 see styles |
zhuān yī qù xīn zhuan1 yi1 qu4 xin1 chuan i ch`ü hsin chuan i chü hsin senichishu shin |
one-pointed mind; thought |
小尾信弥 see styles |
obishinya おびしんや |
(person) Obi Shin'ya (1925.3.17-) |
小泉晨一 see styles |
koizumishinichi こいずみしんいち |
(person) Koizumi Shin'ichi |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
小野信一 see styles |
onoshinichi おのしんいち |
(person) Ono Shin'ichi (1932.4.26-) |
小野晋也 see styles |
onoshinya おのしんや |
(person) Ono Shin'ya (1955.4.28-) |
山中伸弥 see styles |
yamanakashinya やまなかしんや |
(person) Yamanaka Shin'ya |
山室信一 see styles |
yamamuroshinichi やまむろしんいち |
(person) Yamamuro Shin'ichi |
山本晋也 see styles |
yamamotoshinya やまもとしんや |
(person) Yamamoto Shin'ya (1939.6-) |
山本真也 see styles |
yamamotoshinya やまもとしんや |
(person) Yamamoto Shin'ya |
山本進一 see styles |
yamamotoshinichi やまもとしんいち |
(person) Yamamoto Shin'ichi |
山田真一 see styles |
yamadashinichi やまだしんいち |
(person) Yamada Shin'ichi |
岡本真也 see styles |
okamotoshinya おかもとしんや |
(person) Okamoto Shin'ya (1974.10.21-) |
岡田新一 see styles |
okadashinichi おかだしんいち |
(person) Okada Shin'ichi |
岩田信市 see styles |
iwatashinichi いわたしんいち |
(person) Iwata Shin'ichi |
峰岸慎一 see styles |
minegishishinichi みねぎししんいち |
(person) Minegishi Shin'ichi (1937.8.28-) |
川名慎一 see styles |
kawanashinichi かわなしんいち |
(person) Kawana Shin'ichi |
川島眞也 see styles |
kawashimashinya かわしましんや |
(person) Kawashima Shin'ya (1978.7.20-) |
川満信一 see styles |
kawamitsushinichi かわみつしんいち |
(person) Kawamitsu Shin'ichi |
工藤進英 see styles |
kudoushinei / kudoshine くどうしんえい |
(person) Kudou Shin'ei |
市川伸一 see styles |
ichikawashinichi いちかわしんいち |
(person) Ichikawa Shin'ichi |
市川森一 see styles |
ichikawashinichi いちかわしんいち |
(person) Ichikawa Shin'ichi (1941.4-) |
帆足新一 see styles |
hoashishinichi ほあししんいち |
(person) Hoashi Shin'ichi (1952.3.9-) |
平山進也 see styles |
hirayamashinya ひらやましんや |
(person) Hirayama Shin'ya (1979.1.31-) |
平野真一 see styles |
hiranoshinichi ひらのしんいち |
(person) Hirano Shin'ichi |
広瀬真一 see styles |
hiroseshinichi ひろせしんいち |
(person) Hirose Shin'ichi (1913.1.25-) |
廢權立實 废权立实 see styles |
fèi quán lì shí fei4 quan2 li4 shi2 fei ch`üan li shih fei chüan li shih hai gon ryū jitsu |
To set aside the temporary and establish the real and permanent. |
後藤伸也 see styles |
gotoushinya / gotoshinya ごとうしんや |
(person) Gotou Shin'ya |
後閑信一 see styles |
gokanshinichi ごかんしんいち |
(person) Gokan Shin'ichi (1970.5.2-) |
得心解脫 得心解脱 see styles |
dé xīn jiě tuō de2 xin1 jie3 tuo1 te hsin chieh t`o te hsin chieh to toku shin gedatsu |
to attain mental liberation |
徳大寺伸 see styles |
tokudaijishin とくだいじしん |
(person) Tokudaiji Shin |
心一境性 see styles |
xīn yī jìng xìng xin1 yi1 jing4 xing4 hsin i ching hsing shin ikkyō shō |
one of the seven dhyāna 定, the mind fixed in one condition. |
心下劣性 see styles |
xīn xià liè xìng xin1 xia4 lie4 xing4 hsin hsia lieh hsing shin geretsu shō |
discouragement |
心不相應 心不相应 see styles |
xīn bù xiāng yìng xin1 bu4 xiang1 ying4 hsin pu hsiang ying shin fu sōō |
not concomitant with mind |
心之差別 心之差别 see styles |
xīn zhī chā bié xin1 zhi1 cha1 bie2 hsin chih ch`a pieh hsin chih cha pieh shin no shabetsu |
distinctions of (or within) the mind |
心及心法 see styles |
xīn jí xīn fǎ xin1 ji2 xin1 fa3 hsin chi hsin fa shin kyū shinbō |
mind and mental factors |
心境界相 see styles |
xīn jìng jiè xiàng xin1 jing4 jie4 xiang4 hsin ching chieh hsiang shin kyōgai sō |
mark of mental objects |
心外無法 心外无法 see styles |
xīn wài wú fǎ xin1 wai4 wu2 fa3 hsin wai wu fa shin ge muhō |
nothing exists outside of the mind |
心如意足 see styles |
xīn rú yì zú xin1 ru2 yi4 zu2 hsin ju i tsu shin nyoi soku |
concentration of mind as spiritual base |
心得自在 see styles |
xīn dé zì zài xin1 de2 zi4 zai4 hsin te tzu tsai shin ni jizai wo uru |
mind attains mastery |
心得解脫 心得解脱 see styles |
xīn dé jiě tuō xin1 de2 jie3 tuo1 hsin te chieh t`o hsin te chieh to shin toku gedatsu |
mind attains freedom |
心心所法 see styles |
xīn xīn suǒ fǎ xin1 xin1 suo3 fa3 hsin hsin so fa shin shinshobō |
mind and mental factors |
心心數法 心心数法 see styles |
xīn xīn shù fǎ xin1 xin1 shu4 fa3 hsin hsin shu fa shin shinshūbō |
mind and mental factors |
心想見倒 心想见倒 see styles |
xīn xiǎng jiàn dào xin1 xiang3 jian4 dao4 hsin hsiang chien tao shin sō ken tō |
distortions of the mind, of conceptualization, and of [mistaken] views |
心意識理 心意识理 see styles |
xīn yì shì lǐ xin1 yi4 shi4 li3 hsin i shih li shin i shiki ri |
mind, mentation, and cognition |
心所執受 心所执受 see styles |
xīn suǒ zhí shòu xin1 suo3 zhi2 shou4 hsin so chih shou shin sho shūju |
appropriated by the mind |
心所有法 see styles |
xīn suǒ yǒu fǎ xin1 suo3 you3 fa3 hsin so yu fa shin sho-u hō |
mental functions |
心所領納 心所领纳 see styles |
xīn suǒ lǐng nà xin1 suo3 ling3 na4 hsin so ling na shin sho ryōnō |
experienced by the mind |
心有堪能 see styles |
xīn yǒu kān néng xin1 you3 kan1 neng2 hsin yu k`an neng hsin yu kan neng shin u kannō |
mental mastery (flexibility, adaptability, etc) |
心無差別 心无差别 see styles |
xīn wú chā bié xin1 wu2 cha1 bie2 hsin wu ch`a pieh hsin wu cha pieh shin mu shabetsu |
non-difference between the minds [of buddhas and sentient beings] |
心無怯劣 心无怯劣 see styles |
xīn wú qiè liè xin1 wu2 qie4 lie4 hsin wu ch`ieh lieh hsin wu chieh lieh shin mu kōretsu |
dauntless mind |
心無所住 心无所住 see styles |
xīn wú suǒ zhù xin1 wu2 suo3 zhu4 hsin wu so chu shin mu shojū |
The mind without resting-place, i. e. detached from time and space, e. g. the past being past may be considered as a 'non-past' or non-existent, so with present and future, thus realizing their unreality. The result is detachment, or the liberated mind, which is the Buddha-mind, the bodhi-mind, 無生心 the mind free from ideas of creation and extinction, of beginning and end, recognizing that all forms and natures are of the Void, or Absolute. |
心無雜染 心无杂染 see styles |
xīn wú zá rǎn xin1 wu2 za2 ran3 hsin wu tsa jan shin mu zōzen |
mind is unsullied |
心營世務 心营世务 see styles |
xīn yíng shì wù xin1 ying2 shi4 wu4 hsin ying shih wu shin yō semu |
one's mind is busy with one's worldly occupation |
心甚歡喜 心甚欢喜 see styles |
xīn shén huān xǐ xin1 shen2 huan1 xi3 hsin shen huan hsi shin shin kanki |
profoundly delighted in one's heart |
心生歡喜 心生欢喜 see styles |
xīn shēng huān xǐ xin1 sheng1 huan1 xi3 hsin sheng huan hsi shin shō kanki |
rejoices in one's heart |
心生滅心 心生灭心 see styles |
xīn shēng miè xīn xin1 sheng1 mie4 xin1 hsin sheng mieh hsin shin shōmetsushin |
mind of arising and ceasing |
心生滅門 心生灭门 see styles |
xīn shēng miè mén xin1 sheng1 mie4 men2 hsin sheng mieh men shin shōmetsu mon |
The two gates of mind, creation and destruction, or beginning and end. |
心生驚怖 心生惊怖 see styles |
xīn shēng jīng bù xin1 sheng1 jing1 bu4 hsin sheng ching pu shin shō kyōfu |
become frightened |
心相應所 心相应所 see styles |
xīn xiāng yìng suǒ xin1 xiang1 ying4 suo3 hsin hsiang ying so shin sōō sho |
factors associated with mind |
心相應行 心相应行 see styles |
xīn xiāng yìng xíng xin1 xiang1 ying4 xing2 hsin hsiang ying hsing shin sōō gyō |
Actions corresponding with mind, or mind productive of all action. |
心相體信 心相体信 see styles |
xīn xiāng tǐ xìn xin1 xiang1 ti3 xin4 hsin hsiang t`i hsin hsin hsiang ti hsin shin sōtai shin |
to mind to interact and trust |
心眞如門 心眞如门 see styles |
xīn zhēn rú mén xin1 zhen1 ru2 men2 hsin chen ju men shin shinnyo mon |
The mind as bhūtatathatā, one of the 二門 of the 起信論 Awakening of Faith. |
心自在者 see styles |
xīn zì zài zhě xin1 zi4 zai4 zhe3 hsin tzu tsai che shin jizai sha |
He whose mind is free, or sovereign, an arhat who has got rid of all hindrances to abstraction. |
心自在轉 心自在转 see styles |
xīn zì zài zhuǎn xin1 zi4 zai4 zhuan3 hsin tzu tsai chuan shin jizai ten |
unobstructed mental transformation |
慈無量心 慈无量心 see styles |
cí wú liáng xīn ci2 wu2 liang2 xin1 tz`u wu liang hsin tzu wu liang hsin ji muryō shin |
immeasurable mind of kindness |
應化法身 应化法身 see styles |
yìng huà fǎ shēn ying4 hua4 fa3 shen1 ying hua fa shen ōge hō shin |
Responsive manifestation of the dharmakāya, or Absolute Buddha, in infinite forms. |
成道之辰 see styles |
chéng dào zhī chén cheng2 dao4 zhi1 chen2 ch`eng tao chih ch`en cheng tao chih chen jōdō no shin |
occasion of the attainment of the way |
我心念言 see styles |
wǒ xīn niàn yán wo3 xin1 nian4 yan2 wo hsin nien yen ga shin nen gon |
this thought occurs to me... |
手塚伸一 see styles |
tezukashinichi てづかしんいち |
(person) Tezuka Shin'ichi |
摩訶衍心 摩诃衍心 see styles |
mó hē yǎn xīn mo2 he1 yan3 xin1 mo ho yen hsin makaen shin |
Mahāyāna mind |
斎藤晋一 see styles |
saitoushinichi / saitoshinichi さいとうしんいち |
(person) Saitou Shin'ichi (1913.8.29-1985.10.6) |
斎藤真一 see styles |
saitoushinichi / saitoshinichi さいとうしんいち |
(person) Saitou Shin'ichi (1922.7.6-1994.9.18) (1930.6.8-1997.9.13) |
新一ノ曲 see styles |
shinichinomagari しんいちのまがり |
(place-name) Shin'ichinomagari |
新一本柳 see styles |
shinipponyanagi しんいっぽんやなぎ |
(place-name) Shin'ippon'yanagi |
新上川岸 see styles |
shinuwakawagishi しんうわかわぎし |
(place-name) Shin'uwakawagishi |
新井口駅 see styles |
shininokuchieki しんいのくちえき |
(st) Shin'inokuchi Station |
新井手川 see styles |
shinidegawa しんいでがわ |
(place-name) Shin'idegawa |
新井水路 see styles |
shinisuiro しんいすいろ |
(place-name) Shin'isuiro |
新今井橋 see styles |
shinimaibashi しんいまいばし |
(place-name) Shin'imaibashi |
新今別府 see styles |
shinimabyuu / shinimabyu しんいまびゅう |
(place-name) Shin'imabyū |
新今宮橋 see styles |
shinimamiyabashi しんいまみやばし |
(place-name) Shin'imamiyabashi |
新今宮駅 see styles |
shinimamiyaeki しんいまみやえき |
(st) Shin'imamiya Station |
新今川橋 see styles |
shinimagawabashi しんいまがわばし |
(place-name) Shin'imagawabashi |
新伊丹駅 see styles |
shinitamieki しんいたみえき |
(st) Shin'itami Station |
新伊勢崎 see styles |
shinisesaki しんいせさき |
(place-name) Shin'isesaki |
新八ツ沢 see styles |
shinyatsuzawa しんやつざわ |
(place-name) Shin'yatsuzawa |
新八代駅 see styles |
shinyatsushiroeki しんやつしろえき |
(st) Shin'yatsushiro Station |
新八日市 see styles |
shinyoukaichi / shinyokaichi しんようかいち |
(personal name) Shin'youkaichi |
新八柱駅 see styles |
shinyahashiraeki しんやはしらえき |
(st) Shin'yahashira Station |
新内房橋 see styles |
shinuchiboubashi / shinuchibobashi しんうちぼうばし |
(place-name) Shin'uchiboubashi |
新右衛門 see styles |
shinemon しんえもん |
(given name) Shin'emon |
新吉久駅 see styles |
shinyoshihisaeki しんよしひさえき |
(st) Shin'yoshihisa Station |
新吉富村 see styles |
shinyoshitomimura しんよしとみむら |
(place-name) Shin'yoshitomimura |
新吉野駅 see styles |
shinyoshinoeki しんよしのえき |
(st) Shin'yoshino Station |
新唯識論 新唯识论 see styles |
xīn wéi shì lùn xin1 wei2 shi4 lun4 hsin wei shih lun Shin yuishikiron |
New Yogâcāra Treatise |
新垢田北 see styles |
shinakadakita しんあかだきた |
(place-name) Shin'akadakita |
新垢田南 see styles |
shinakadaminami しんあかだみなみ |
(place-name) Shin'akadaminami |
新垢田東 see styles |
shinakadahigashi しんあかだひがし |
(place-name) Shin'akadahigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shin Kakuto-Ryu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.