Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2232 total results for your Power - Strength search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

SNAP

see styles
 sunappu
    スナップ
Systems for Nuclear Auxiliary Power; SNAP

エネルギ

see styles
 enerugi
    エネルギ
(ik) (1) energy (ger: Energie); (2) strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) food energy; calories

えび反り

see styles
 ebizori
    えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)

おなり神

see styles
 onarigami
    おなりがみ
(belief in) spiritual power possessed by sisters to protect their brothers (in the Ryukyu Islands)

カリスマ

see styles
 karisuma
    カリスマ
(n,adj-f) (1) charisma (i.e. attractiveness, charm) (ger: Charisma); (n,adj-f) (2) charisma (i.e. divinely conferred power or talent); charism; (n,adj-f) (3) charismatic person; (n,adj-f) (4) (colloquialism) someone famous (usu. for their talent); celebrity; idol; icon

キープ力

see styles
 kiipuryoku / kipuryoku
    キープりょく
(1) {sports} (See キープ・3) ball-keeping ability; ability to keep possession; (2) (hair) holding power (of a hairdressing product)

キパワー

see styles
 kipawaa / kipawa
    キパワー
(personal name) Qi power

ぐぐっと

see styles
 gugutto
    ぐぐっと
(adverb) with a burst of strength; rapidly; in one go

スルー力

see styles
 suruuryoku / sururyoku
    スルーりょく
(colloquialism) (See スルー・1,スルースキル) ability to ignore bad things happening to one; power to not get upset or worked up (by ignoring something)

チャクラ

see styles
 chakura
    チャクラ
chakra (centers of spiritual power in the human body, in Indian thought) (san:); (personal name) Chakra

パワエレ

see styles
 pawaere
    パワエレ
(abbreviation) (See パワーエレクトロニクス) power electronics

パワステ

see styles
 pawasute
    パワステ
(abbreviation) power steering

パワハラ

see styles
 pawahara
    パワハラ
(abbreviation) (See パワーハラスメント) harassment (in the workplace) from a position of power; power harassment

フクイチ

see styles
 fukuichi
    フクイチ
(place-name) Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant (abbreviation)

ぶっ飛ぶ

see styles
 buttobu
    ぶっとぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by)

フル稼働

see styles
 furukadou / furukado
    フルかどう
(noun/participle) full operation (e.g. factory, machine, reactor); full strength; full speed

べき級数

see styles
 bekikyuusuu / bekikyusu
    べききゅうすう
(mathematics term) power series

マッスル

see styles
 massuru
    マッスル
(See 筋肉・きんにく) muscle; strength

もりもり

see styles
 morimori
    もりもり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) heartily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) energetically; vigorously; (working) hard; enthusiastically; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bulging (muscles); welling up (of strength, courage, etc.)

一曝十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; lack of sticking power; short attention span

一角仙人

see styles
yī jué xiān rén
    yi1 jue2 xian1 ren2
i chüeh hsien jen
 ikkakusenin
    いっかくせんいん
(person) Ikkaku Sen'in
Ekaśṛṅga ṛṣi; also 獨角仙人 The unicorn ṛṣi, an ascetic born of a deer; ensnared by a woman, he lost his power, and became a minister of state; he is one of the previous incarnations of Śākyamuni.

七種無上


七种无上

see styles
qī zhǒng wú shàng
    qi1 zhong3 wu2 shang4
ch`i chung wu shang
    chi chung wu shang
 shichi shumujō
The seven peerless qualities of a Buddha:―his body 身 with its thirty-two signs and eighty-four marks; his way 道 of universal mercy; his perfect insight or doctrine 見; his wisdom 智; his supernatural power 神 力; his ability to overcome hindrances 斷障, e.g. illusion, karma, and suffering; and his abiding place 住 i.e. Nirvana. Cf. 七勝事.

七菩提分

see styles
qī pú tí fēn
    qi1 pu2 ti2 fen1
ch`i p`u t`i fen
    chi pu ti fen
 shichi bodai bun
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind.

三日天下

see styles
 mikkatenka; mikkadenka
    みっかてんか; みっかでんか
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship

三昧耶會


三昧耶会

see styles
sān mèi yé huì
    san1 mei4 ye2 hui4
san mei yeh hui
 zanmaiya e
The samaya assembly, i.e. the second of the nine maṇḍalas, consisting of seventy-three saints represented by the symbols of their power.

三足鼎立

see styles
sān zú - dǐng lì
    san1 zu2 - ding3 li4
san tsu - ting li
(idiom) to form a tripartite balance of power

三陀羅尼


三陀罗尼

see styles
sān tuó luó ní
    san1 tuo2 luo2 ni2
san t`o lo ni
    san to lo ni
 san darani
The three dhāraṇī, which word from dhāra, " maintaining," "preserving," is defined as the power maintaining wisdom or knowledge. Dhāraṇī are "spells chiefly for personal use" (Eliot), as compared with mantra, which are associated with religious services. The Tiantai School interprets the "three dhāraṇī" of the Lotus Sutra on the lines of the三諦, i.e. 空, 假and中. Another group is聞持陀羅尼 the power to retain all the teaching one hears; 分別陀羅尼 unerring powers of discrimination; 入音聲陀羅尼 power to rise superior to external praise or blame.

世界強國


世界强国

see styles
shì jiè qiáng guó
    shi4 jie4 qiang2 guo2
shih chieh ch`iang kuo
    shih chieh chiang kuo
world power

中国電力

see styles
 chuugokudenryoku / chugokudenryoku
    ちゅうごくでんりょく
(company) Chugoku Electric Power; (c) Chugoku Electric Power

中央集權


中央集权

see styles
zhōng yāng jí quán
    zhong1 yang1 ji2 quan2
chung yang chi ch`üan
    chung yang chi chüan
centralized state power

中流砥柱

see styles
zhōng liú dǐ zhù
    zhong1 liu2 di3 zhu4
chung liu ti chu
mainstay; cornerstone; tower of strength

中部電力

see styles
 chuubudenryoku / chubudenryoku
    ちゅうぶでんりょく
(company) Chubu Electric Power; (c) Chubu Electric Power

九州電力

see styles
 kyuushuudenryoku / kyushudenryoku
    きゅうしゅうでんりょく
(company) Kyushu Electric Power; (c) Kyushu Electric Power

事大根性

see styles
 jidaikonjou / jidaikonjo
    じだいこんじょう
slavish submission to power; sycophancy; flunkeyism; toadyism

二十二根

see styles
èr shí èr gēn
    er4 shi2 er4 gen1
erh shih erh ken
 nijūni kon
The twenty-two roots, organs, or powers, v. 根. They are: (1) 眼根 eye, cakṣurindriya; (2) 耳 根 ear, śrotrendriya; (3) 鼻根 nose, ghrāṇendriya; (4) 舌根 tongue, jihvendriya; (5) 身根 body, kāyendriya; (6) 意根 mind, manaīndriya (the above are the 六根); (7) 女根 female organ, strīndriya; (8) 男根 male organ, puruṣendriya; (9) 命根 life, jīvitendriya; (10) 苦根 suffering (or pain), duḥkhendriya; (11) 樂根 pleasure, sukhendriya; (12) 憂根 sorrow, daurmanasyendriya; (13) 喜根 joy, saumanas-yendriya; (14) 捨根 abandoning, upekṣendriya (from 10 to 14 they are the 五受); (15) 信根 faith, śraddhendriya; (16) 精進根 zeal, vīryendriya; (17) 念根 memory, smṛtīndriya; (18) 定根 meditation, or trance, samādhīndriya; (19) 慧根 wisdom, prajñendriya (these are the 信等之五根); (20) 未知當知根 the power for learning (the Four Noble Truths) anājñātamājñāsyāmīndriya; (21) 巳知根 the power of having learned (them), ājñendriya; (22) 具知根 the power of perfect knowledge (of them), ājñātādvīndriya (these three are called the 無漏根) .

五五百年

see styles
wǔ wǔ bǎi nián
    wu3 wu3 bai3 nian2
wu wu pai nien
 go go hyakunen
The five periods each of 500 years. In the tenth chapter of the 大集月藏經 the Buddha is reported as saying that after his death there would be five successive periods each of 500 years, strong consecutively in power (1) of salvation, (2) of meditation, (3) of learning, (4) of stūpa and temple building, and finally (5) of dissension.

五大力尊

see styles
wǔ dà lì zūn
    wu3 da4 li4 zun1
wu ta li tsun
 go dairiki son
five bodhisattvas of great power

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

五權憲法


五权宪法

see styles
wǔ quán xiàn fǎ
    wu3 quan2 xian4 fa3
wu ch`üan hsien fa
    wu chüan hsien fa
Sun Yat-sen's Five-power constitution of Republic of China, then of Taiwan; The five courts or 院[yuan4] are 行政院[xing2 zheng4 yuan4] Executive yuan, 立法院[li4 fa3 yuan4] Legislative yuan, 司法院[si1 fa3 yuan4] Judicial yuan, 考試院|考试院[kao3 shi4 yuan4] Examination yuan, 監察院|监察院[jian1 cha2 yuan4] Control yuan

人多勢眾


人多势众

see styles
rén duō shì zhòng
    ren2 duo1 shi4 zhong4
jen to shih chung
many men, a great force (idiom); many hands provide great strength; There is safety in numbers.

人的資源

see styles
 jintekishigen
    じんてきしげん
human resources; man-power resources

人走茶涼


人走茶凉

see styles
rén zǒu chá liáng
    ren2 zou3 cha2 liang2
jen tsou ch`a liang
    jen tsou cha liang
lit. when people leave, the tea cools (idiom); fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him

他力信仰

see styles
tā lì xìn yǎng
    ta1 li4 xin4 yang3
t`a li hsin yang
    ta li hsin yang
 tariki shingō
faith in other-power

他力信心

see styles
tā lì xìn xīn
    ta1 li4 xin4 xin1
t`a li hsin hsin
    ta li hsin hsin
 tarikishin shin
faith in other power

他力往生

see styles
tā lì wǎng shēng
    ta1 li4 wang3 sheng1
t`a li wang sheng
    ta li wang sheng
 tariki ōjō
rebirth [in the Pure Land] due to other-power

他力念佛

see styles
tā lì niàn fó
    ta1 li4 nian4 fo2
t`a li nien fo
    ta li nien fo
 tariki nembutsu
Trusting to and calling on the Buddha, especially Amitābha.

以大願力


以大愿力

see styles
yǐ dà yuàn lì
    yi3 da4 yuan4 li4
i ta yüan li
 i daigan riki
by the power of [one's] great vow

以強凌弱


以强凌弱

see styles
yǐ qiáng líng ruò
    yi3 qiang2 ling2 ruo4
i ch`iang ling jo
    i chiang ling jo
to use one's strength to bully the weak (idiom)

以權壓法


以权压法

see styles
yǐ quán yā fǎ
    yi3 quan2 ya1 fa3
i ch`üan ya fa
    i chüan ya fa
to abuse power to crush the law

以逸待勞


以逸待劳

see styles
yǐ yì dài láo
    yi3 yi4 dai4 lao2
i i tai lao
to wait at one's ease for the exhausted enemy; to nurture one's strength and bide one's time (idiom)

任命権者

see styles
 ninmeikensha / ninmekensha
    にんめいけんしゃ
appointer; person with appointive power

伝達会社

see styles
 dentatsukaisha
    でんたつかいしゃ
(power, electricity) transmission company

体力作り

see styles
 tairyokuzukuri
    たいりょくづくり
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness

体力勝負

see styles
 tairyokushoubu / tairyokushobu
    たいりょくしょうぶ
trial of strength; test of one's strength (stamina)

佛具十身

see styles
fó jù shí shēn
    fo2 ju4 shi2 shen1
fo chü shih shen
 butsugu jūshin
The ten perfect bodies or characteristics of Buddha: (1) 菩提身 Bodhi-body in possession of complete enlightenment. (2) 願身 Vow-body, i.e. the vow to be born in and from the Tuṣita heaven. (3) 化身 nirmāṇakāya, Buddha incarnate as a man. (4) 住持身 Buddha who still occupies his relics or what he has left behind on earth and thus upholds the dharma. (5) 相好莊嚴身 saṁbhogakāya, endowed with an idealized body with all Buddha marks and merits. (6) 勢力身 or 心佛 Power-body, embracing all with his heart of mercy. (7) 如意身 or 意生身 At will body, appearing according to wish or need. (8) 福德身 or 三昧身 samādhi body, or body of blessed virtue. (9) 智身 or 性佛 Wisdom-body, whose nature embraces all wisdom. (10) 法身 dharmakāya, the absolute Buddha, or essence of all life.

信号強度

see styles
 shingoukyoudo / shingokyodo
    しんごうきょうど
signal strength; signal intensity; SS

倒持泰阿

see styles
dào chí - tài ē
    dao4 chi2 - tai4 e1
tao ch`ih - t`ai o
    tao chih - tai o
lit. to present the handle of a sword to another (idiom); fig. to relinquish power to another; to place oneself at another's mercy

借刀殺人


借刀杀人

see styles
jiè dāo shā rén
    jie4 dao1 sha1 ren2
chieh tao sha jen
to lend sb a knife to kill sb; to get sb else to do one's dirty work; to attack using the strength of another (idiom)

倶生威力

see styles
jù shēng wēi lì
    ju4 sheng1 wei1 li4
chü sheng wei li
 kushō iriki
innate power

停機時間


停机时间

see styles
tíng jī shí jiān
    ting2 ji1 shi2 jian1
t`ing chi shih chien
    ting chi shih chien
downtime (computer network, power plant etc)

傳動系統


传动系统

see styles
chuán dòng xì tǒng
    chuan2 dong4 xi4 tong3
ch`uan tung hsi t`ung
    chuan tung hsi tung
transmission system; power drive

傾巢而出


倾巢而出

see styles
qīng cháo ér chū
    qing1 chao2 er2 chu1
ch`ing ch`ao erh ch`u
    ching chao erh chu
the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength

元気づく

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

元気付く

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

先聲奪人


先声夺人

see styles
xiān shēng duó rén
    xian1 sheng1 duo2 ren2
hsien sheng to jen
to gain the upper hand by a show of strength

內部鬥爭


内部斗争

see styles
nèi bù dòu zhēng
    nei4 bu4 dou4 zheng1
nei pu tou cheng
internal power struggle

全力投球

see styles
 zenryokutoukyuu / zenryokutokyu
    ぜんりょくとうきゅう
(n,vs,vi) (1) (yoji) using all of one's strength (to); giving (it) everything one has got; going full-out; (n,vs,vi) (2) {baseb} throwing a ball as hard as one can

全権委任

see styles
 zenkeninin
    ぜんけんいにん
complete power of attorney

六度果報


六度果报

see styles
liù dù guǒ bào
    liu4 du4 guo3 bao4
liu tu kuo pao
 rokudo kahō
The reward s stimulated by the six pāramitās are 富 enrichment; 具色 all things, or perfection; 力 power; 壽 long life; 安 peace (or calmness); 辯 discrimination, or powers of exposition of the truth.

六根五用

see styles
liù gēn wǔ yòng
    liu4 gen1 wu3 yong4
liu ken wu yung
 rokkon goyō
Substitution of one organ for another, or use of one organ to do the work of all the others, which is a Buddha's power.

六根淸淨


六根淸净

see styles
liù gēn qīng jìng
    liu4 gen1 qing1 jing4
liu ken ch`ing ching
    liu ken ching ching
 rokkon shōjō
The six organs and their purification in order to develop their unlimited power and interchange, as in the case of a Buddha. This full development enables e. g. the eye to see everything in a great chiliocosm from its highest heaven down to its lowest hells and all the beings past, present, and future, with all the karma of each.

兵馬の権

see styles
 heibanoken / hebanoken
    へいばのけん
supreme military power

冗長電源

see styles
 jouchoudengen / jochodengen
    じょうちょうでんげん
{comp} redundant power supply

冷熱発電

see styles
 reinetsuhatsuden / renetsuhatsuden
    れいねつはつでん
cold energy power generation (e.g. from LNG)

処理能力

see styles
 shorinouryoku / shorinoryoku
    しょりのうりょく
{comp} throughput; processing power

出しきる

see styles
 dashikiru
    だしきる
(transitive verb) to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best

出し切る

see styles
 dashikiru
    だしきる
(transitive verb) to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best

剛柔並濟


刚柔并济

see styles
gāng róu bìng jì
    gang1 rou2 bing4 ji4
kang jou ping chi
to couple strength and gentleness (idiom)

剪断強さ

see styles
 sendantsuyosa
    せんだんつよさ
shear strength

剪断強度

see styles
 sendankyoudo / sendankyodo
    せんだんきょうど
shear strength

力が付く

see styles
 chikaragatsuku
    ちからがつく
(exp,v5k) (See 付く・つく・4) to gain strength; to increase ability

力が入る

see styles
 chikaragahairu; rikigahairu
    ちからがはいる; りきがはいる
(exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (exp,v5r) (2) to be enthusiastic about; (exp,v5r) (3) {sumo} to be tired (ironic)

力が出る

see styles
 chikaragaderu
    ちからがでる
(exp,v1) to gain strength; to have energy

力ずくで

see styles
 chikarazukude
    ちからずくで
(exp,adv) by sheer strength; by brute force

力の外交

see styles
 chikaranogaikou / chikaranogaiko
    ちからのがいこう
power diplomacy

力まかせ

see styles
 chikaramakase
    ちからまかせ
(adjectival noun) with all one's strength; with all one's might

力を出す

see styles
 chikaraodasu
    ちからをだす
(exp,v5s) to exert one's strength; to summon one's strength; to make an effort

力を試す

see styles
 chikaraotamesu
    ちからをためす
(exp,v5s) to try one's strength

力合わせ

see styles
 chikaraawase / chikarawase
    ちからあわせ
test of strength

力大無比


力大无比

see styles
lì dà wú bǐ
    li4 da4 wu2 bi3
li ta wu pi
having matchless strength

力大無窮


力大无穷

see styles
lì dà wú qióng
    li4 da4 wu2 qiong2
li ta wu ch`iung
    li ta wu chiung
extraordinary strength; super strong; strong as an ox

力尽きる

see styles
 chikaratsukiru
    ちからつきる
(Ichidan verb) to use up all one's strength

力尽くで

see styles
 chikarazukude
    ちからずくで
(exp,adv) by sheer strength; by brute force

力所不及

see styles
lì suǒ bù jí
    li4 suo3 bu4 ji2
li so pu chi
beyond one's power (to do something)

力有未逮

see styles
lì yǒu wèi dài
    li4 you3 wei4 dai4
li yu wei tai
beyond one's reach or power (to do something)

力量均衡

see styles
lì liàng jun héng
    li4 liang4 jun1 heng2
li liang chün heng
balance of power

功率惡化


功率恶化

see styles
gōng lǜ è huà
    gong1 lu:4 e4 hua4
kung lü o hua
power penalty

功率輸出


功率输出

see styles
gōng lǜ shū chū
    gong1 lu:4 shu1 chu1
kung lü shu ch`u
    kung lü shu chu
power output (of an electrical device etc)

動力故障

see styles
 douryokukoshou / doryokukosho
    どうりょくこしょう
power failure

動力降下

see styles
 douryokukouka / doryokukoka
    どうりょくこうか
{aviat} power dive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Power - Strength" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary