There are 1853 total results for your Shin Kakuto-Ryu search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒川龍 see styles |
arakawaryuu / arakawaryu あらかわりゅう |
(person) Arakawa Ryū |
菩薩心 菩萨心 see styles |
pú sà xīn pu2 sa4 xin1 p`u sa hsin pu sa hsin bosatsu shin |
to mind of a bodhisattva |
菩薩身 菩萨身 see styles |
pú sà shēn pu2 sa4 shen1 p`u sa shen pu sa shen bosatsu shin |
bodhisattva's body |
藤島新 see styles |
fujishimashin ふじしましん |
(person) Fujishima Shin (1947.7.22-) |
藤崎竜 see styles |
fujisakiryuu / fujisakiryu ふじさきりゅう |
(person) Fujisaki Ryū (1971.3.10-) |
藤田新 see styles |
fujitashin ふじたしん |
(person) Fujita Shin |
處胎身 处胎身 see styles |
chù tāi shēn chu4 tai1 shen1 ch`u t`ai shen chu tai shen shotai shin |
a fetus |
虛無身 虚无身 see styles |
xū wú shēn xu1 wu2 shen1 hsü wu shen komu shin |
The immaterial Buddha-body, the spirit free from all limitations. |
虛空神 虚空神 see styles |
xū kōng shén xu1 kong1 shen2 hsü k`ung shen hsü kung shen kokū shin |
Śūnyatā, the god of space. |
虛空身 虚空身 see styles |
xū kōng shēn xu1 kong1 shen1 hsü k`ung shen hsü kung shen kokū shin |
The body which fills space, Vairocana. |
蜃樓臺 蜃楼台 see styles |
shèn lóu tái shen4 lou2 tai2 shen lou t`ai shen lou tai shin rōdai |
A mirage palace, cf. 乾. |
衆生心 众生心 see styles |
zhòng shēng xīn zhong4 sheng1 xin1 chung sheng hsin shujō shin |
the mind of sentient beings |
衆生身 众生身 see styles |
zhòng shēng shēn zhong4 sheng1 shen1 chung sheng shen shūjō shin |
body of sentient beings |
見得心 见得心 see styles |
jiàn dé xīn jian4 de2 xin1 chien te hsin kentoku shin |
to mind that sees and apprehends |
親一朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親一郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親壱朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親壱郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親市朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親市郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
親所緣 亲所缘 see styles |
qīn suǒ yuán qin1 suo3 yuan2 ch`in so yüan chin so yüan shin shoen |
a close object appearing within the object that arouses the mental functioning of the subject |
親教師 亲教师 see styles |
qīn jiào shī qin1 jiao4 shi1 ch`in chiao shih chin chiao shih shin kyōshi |
teacher who imparts the precepts and; or intimately guides the student |
親縁寺 see styles |
shinenji しんえんじ |
(personal name) Shin'enji |
觀察心 观察心 see styles |
guān chá xīn guan1 cha2 xin1 kuan ch`a hsin kuan cha hsin kansatsu shin |
mental state of contemplation |
解脫身 解脱身 see styles |
jiě tuō shēn jie3 tuo1 shen1 chieh t`o shen chieh to shen gedatsu shin |
The body of liberation, the body of Buddha released from kleśa, i.e. passion-affliction. |
護法心 护法心 see styles |
hù fǎ xīn hu4 fa3 xin1 hu fa hsin gohō shin |
intention to protect the dharma |
變化心 变化心 see styles |
biàn huà xīn bian4 hua4 xin1 pien hua hsin henge shin |
miraculous mind |
變易身 变易身 see styles |
biàn yì shēn bian4 yi4 shen1 pien i shen hennyaku shin |
[miraculously] transforming body |
貪嗔癡 贪嗔癡 see styles |
tān chēn chī tan1 chen1 chi1 t`an ch`en ch`ih tan chen chih ton shin chi |
craving, ill-will, and ignorance |
貪著心 贪着心 see styles |
tān zhuó xīn tan1 zhuo2 xin1 t`an cho hsin tan cho hsin tonjaku shin |
mind attached to greed |
身上半 see styles |
shēn shàng bàn shen1 shang4 ban4 shen shang pan shin jōhan |
the upper half of the body |
身不淨 see styles |
shēn bù jìng shen1 bu4 jing4 shen pu ching shin fujō |
body as impure |
身命財 身命财 see styles |
shēn mìng cái shen1 ming4 cai2 shen ming ts`ai shen ming tsai shin myō zai |
body, life, and material assets |
身圓滿 身圆满 see styles |
shēn yuán mǎn shen1 yuan2 man3 shen yüan man shin enman |
a body with perfectly proportioned limbs |
身循觀 身循观 see styles |
shēn xún guān shen1 xun2 guan1 shen hsün kuan shin junkan |
to scrutinize the body |
身念處 身念处 see styles |
shēn niàn chù shen1 nian4 chu4 shen nien ch`u shen nien chu shin nenjo |
mindfulness of body |
身惡行 身恶行 see styles |
shēn è xíng shen1 e4 xing2 shen o hsing shin akugyō |
unwholesome physical actions |
身滿足 身满足 see styles |
shēn mǎn zú shen1 man3 zu2 shen man tsu shin manzoku |
perfection of bodily characteristics |
身處所 身处所 see styles |
shēn chù suǒ shen1 chu4 suo3 shen ch`u so shen chu so shin shosho |
locus of the body |
身語心 身语心 see styles |
shēn yǔ xīn shen1 yu3 xin1 shen yü hsin shin go shin |
bodily action, speech, and thought |
輕慢心 轻慢心 see styles |
qīng màn xīn qing1 man4 xin1 ch`ing man hsin ching man hsin kyōman shin |
the mental state of disdain for others |
輕蔑心 轻蔑心 see styles |
qīng miè xīn qing1 mie4 xin1 ch`ing mieh hsin ching mieh hsin kyōbetsu shin |
scornful |
辛光洙 see styles |
shingansu しんがんす |
(person) Shin Gansu |
辛貝特 辛贝特 see styles |
xīn bèi tè xin1 bei4 te4 hsin pei t`e hsin pei te |
Shin Bet (Israel national security service) |
辰一朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
辰永橋 see styles |
shineibashi / shinebashi しんえいばし |
(place-name) Shin'eibashi |
辻信一 see styles |
tsujishinichi つじしんいち |
(person) Tsuji Shin'ichi |
通達心 通达心 see styles |
tōng dá xīn tong1 da2 xin1 t`ung ta hsin tung ta hsin tsūdatsu shin |
通達菩提心 To attain to the enlightened mind; the stage of one who has passed through the novitiate and understands the truth. |
進一朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
進一郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
進壱朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
進壱郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
進市朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
進市郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
逼迫身 see styles |
bī pò shēn bi1 po4 shen1 pi p`o shen pi po shen hikihaku shin |
physically tormented |
道場神 道场神 see styles |
dào chǎng shén dao4 chang3 shen2 tao ch`ang shen tao chang shen dōjō shin |
Tutelary deities of Buddhist religious places, etc. |
遙伸也 see styles |
harukashinya はるかしんや |
(person) Haruka Shin'ya |
郡山龍 see styles |
kooriyamaryuu / kooriyamaryu こおりやまりゅう |
(person) Kooriyama Ryū |
野口竜 see styles |
noguchiryuu / noguchiryu のぐちりゅう |
(person) Noguchi Ryū (1944.1.1-) |
量等身 see styles |
liáng děng shēn liang2 deng3 shen1 liang teng shen ryōtō shin |
The immanence of the Tathāgata in all things, phenomenal and noumenal, he being the all in all. |
金丸信 see styles |
kanemarushin かねまるしん |
(person) Kanemaru Shin (1914.9.17-1996.3.28) |
金剛身 金刚身 see styles |
jīn gāng shēn jin1 gang1 shen1 chin kang shen kongō shin |
The diamond body, the indestructible body of Buddha. |
金剛針 金刚针 see styles |
jīn gāng zhēn jin1 gang1 zhen1 chin kang chen kongō shin |
straight vajra |
金澤慎 see styles |
kanazawashin かなざわしん |
(person) Kanazawa Shin (1983.9.9-) |
金田龍 see styles |
kanedaryuu / kanedaryu かねだりゅう |
(person) Kaneda Ryū (1961.10.2-) |
鎮一郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
長時瞋 长时瞋 see styles |
cháng shí chēn chang2 shi2 chen1 ch`ang shih ch`en chang shih chen jōji shin |
continuous anger |
長田新 see styles |
osadashin おさだしん |
(person) Osada Shin |
関屋晋 see styles |
sekiyashin せきやしん |
(person) Sekiya Shin |
闇昧心 see styles |
àn mèi xīn an4 mei4 xin1 an mei hsin anmai shin |
obscures thought |
除瞋恚 see styles |
chú chēn huì chu2 chen1 hui4 ch`u ch`en hui chu chen hui jo shin'i |
lacking hatred |
隆大介 see styles |
ryuudaisuke / ryudaisuke りゅうだいすけ |
(person) Ryū Daisuke (1957.2.14-) |
隨喜心 随喜心 see styles |
suí xǐ xīn sui2 xi3 xin1 sui hsi hsin zuiki shin |
agreeable |
集起心 see styles |
jí qǐ xīn ji2 qi3 xin1 chi ch`i hsin chi chi hsin jūki shin |
mind of correlating and activating |
青森伸 see styles |
aomorishin あおもりしん |
(person) Aomori Shin (1941.10.20-) |
響堂新 see styles |
kyoudoushin / kyodoshin きょうどうしん |
(person) Kyōdou Shin |
飯塚真 see styles |
iizukashin / izukashin いいづかしん |
(person) Iizuka Shin (1939-) |
香田晋 see styles |
koudashin / kodashin こうだしん |
(person) Kōda Shin (1967.10.12-) |
高井信 see styles |
takaishin たかいしん |
(person) Takai Shin |
高松伸 see styles |
takamatsushin たかまつしん |
(person) Takamatsu Shin |
高田派 see styles |
takadaha たかだは |
Takada sect (of Shin Buddhism) |
麻生竜 see styles |
asouryuu / asoryu あそうりゅう |
(person) Asou Ryū |
龍一京 see styles |
ryuuikkyou / ryuikkyo りゅういっきょう |
(person) Ryū Ikkyō |
龍年光 see styles |
ryuutoshimitsu / ryutoshimitsu りゅうとしみつ |
(person) Ryū Toshimitsu |
龍顕一 see styles |
ryuukenichi / ryukenichi りゅうけんいち |
(person) Ryū Ken'ichi |
キーシン see styles |
kiishin / kishin キーシン |
(personal name) Ki-shin |
リューリ see styles |
ryuuri / ryuri リューリ |
(given name) Ryu-ri |
レガース see styles |
regaasu / regasu レガース |
leg guards; shin guard; leg pad |
一切智心 see styles |
yī qiè zhì xīn yi1 qie4 zhi4 xin1 i ch`ieh chih hsin i chieh chih hsin issaichi shin |
The Buddha-wisdom mind. |
一境四心 see styles |
yī jìng sì xīn yi1 jing4 si4 xin1 i ching ssu hsin ikkyōshi shin |
Four different ways of looking at the same thing. Similar to 一水四見 i.e. one and the same reality though seen from different aspects. |
一法界心 see styles |
yī fǎ jiè xīn yi1 fa3 jie4 xin1 i fa chieh hsin ippokkai shin |
A mind universal, above limitations of existence or differentiation. |
三十三身 see styles |
sān shí sān shēn san1 shi2 san1 shen1 san shih san shen sanjūsan shin |
thirty-three forms of Avalokitêśvara |
三十二身 see styles |
sān shí èr shēn san1 shi2 er4 shen1 san shih erh shen sanjūni shin |
thirty-two bodies |
三十六神 see styles |
sān shí liù shén san1 shi2 liu4 shen2 san shih liu shen sanjūroku shin |
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear. |
三十四心 see styles |
sān shí sì xīn san1 shi2 si4 xin1 san shih ssu hsin sanjūshi shin |
thirty-four enlightened mental states |
三昧耶身 see styles |
sān mèi yé shēn san1 mei4 ye2 shen1 san mei yeh shen zanmaiya shin |
(or 三昧耶形) The embodiment of samaya, a term of the esoteric sect; i.e. the symbol of a Buddha or bodhisattva which expresses his inner nature, e.g. the stūpa as one of the symbols of Vairocana 大日; the lotus of Guanyin, etc. 身 is used for Buddha, 形 for a bodhisattva. The exoteric sects associate the term with the 報身 saṃbhogakāya. |
三祕密身 三秘密身 see styles |
sān mì mì shēn san1 mi4 mi4 shen1 san mi mi shen san himitsu shin |
A term for the mystic letter, the mystic symbol, and the image. |
三門徒派 see styles |
sanmontoha さんもんとは |
{Buddh} (See 真宗・しんしゅう) Sanmonto sect (of Shin Buddhism) |
上坂伸一 see styles |
uesakashinichi うえさかしんいち |
(person) Uesaka Shin'ichi |
上尾信也 see styles |
agarioshinya あがりおしんや |
(person) Agario Shin'ya (1961-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shin Kakuto-Ryu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.