There are 2343 total results for your 8. Right Concentration - Perfect Concentration search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山越し see styles |
yamagoshi やまごし |
(n,vs,vi) (1) crossing a mountain; (2) other side of a mountain; (3) {mahj} immediately after one's draw; (4) {mahj} winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left |
左右手 see styles |
zuǒ yòu shǒu zuo3 you4 shou3 tso yu shou |
left and right hands; (fig.) capable assistant; right-hand man |
左右逆 see styles |
sayuugyaku / sayugyaku さゆうぎゃく |
(adj-no,n) left and right reversed |
左四つ see styles |
hidariyotsu ひだりよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
左払い see styles |
hidariharai ひだりはらい |
in calligraphy, a stroke going from upper right to lower left with a pointed tail |
左至右 see styles |
zuǒ zhì yòu zuo3 zhi4 you4 tso chih yu |
left-to-right |
巴林右 see styles |
bā lín yòu ba1 lin2 you4 pa lin yu |
Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
師圓滿 师圆满 see styles |
shī yuán mǎn shi1 yuan2 man3 shih yüan man shi enman |
the perfect teacher |
帶刀卧 带刀卧 see styles |
dài dāo wò dai4 dao1 wo4 tai tao wo taitōga |
帶刀睡 To take one's sword to bed, which being worn on the left side compels the wearer to sleep on the right, or proper side. |
平等権 see styles |
byoudouken / byodoken びょうどうけん |
right of equality |
平等覺 平等觉 see styles |
píng děng jué ping2 deng3 jue2 p`ing teng chüeh ping teng chüeh byōdō gaku |
A Buddha's universal and impartial perception, his absolute intuition above the laws of differentiation. |
庇護権 see styles |
higoken ひごけん |
right of asylum |
弁える see styles |
wakimaeru わきまえる |
(transitive verb) (kana only) to know (right from wrong); to discern; to discriminate; to understand; to bear in mind |
引き手 see styles |
hikide ひきで |
(in archery) (See 押し手・3) right hand |
当然視 see styles |
touzenshi / tozenshi とうぜんし |
(noun, transitive verb) regarding as (quite) natural; regarding as something to be expected; regarding as a matter of course; regarding as right and proper |
後見座 see styles |
koukenza / kokenza こうけんざ |
(See 後見・2) back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot |
得圓證 得圆证 see styles |
dé yuán zhèng de2 yuan2 zheng4 te yüan cheng toku enshō |
attains perfect realization |
得大勢 得大势 see styles |
dé dà shì de2 da4 shi4 te ta shih tokudaisei |
勢至 (大勢至) Mahāsthāmaprāpta, he who has obtained great power, or stability, who sits on the right of Amitābha, controlling all wisdom. |
得定心 see styles |
dé dìng xīn de2 ding4 xin1 te ting hsin toku jōshin |
to attain meditative concentration |
得正覺 得正觉 see styles |
dé zhèng jué de2 zheng4 jue2 te cheng chüeh toku shōkaku |
to attain perfect enlightenment |
御尤も see styles |
gomottomo ごもっとも |
(expression) (1) (kana only) You are quite right; (noun or adjectival noun) (2) (polite language) (kana only) reasonable; natural; just |
心神足 see styles |
xīn shén zú xin1 shen2 zu2 hsin shen tsu shin jinsoku |
concentration power |
思擇力 思择力 see styles |
sī zé lì si1 ze2 li4 ssu tse li shitakuriki |
Power in thought and selection (of correct principles). |
悉備足 悉备足 see styles |
xī bèi zú xi1 bei4 zu2 hsi pei tsu shitsubisoku |
perfect |
意匠権 see styles |
ishouken / ishoken いしょうけん |
design right; right(surname) to a design |
戈構え see styles |
hokogamae ほこがまえ |
kanji "spear" radical at right |
成る程 see styles |
naruhodo なるほど |
(exp,adv) (kana only) I see; That's right!; Indeed |
成佛道 see styles |
chéng fó dào cheng2 fo2 dao4 ch`eng fo tao cheng fo tao jō butsudō |
perfect enlightenment |
成正覺 成正觉 see styles |
chéng zhèng jué cheng2 zheng4 jue2 ch`eng cheng chüeh cheng cheng chüeh jō shōgaku |
to achieve perfect enlightenment |
戲忘天 戏忘天 see styles |
xì wàng tiān xi4 wang4 tian1 hsi wang t`ien hsi wang tien kemō ten |
(戲忘念天) One of the six devalokas of the desire-heavens, where amusement and laughter cause forgetfulness of the true and right. |
投票権 see styles |
touhyouken / tohyoken とうひょうけん |
voting right |
投票權 投票权 see styles |
tóu piào quán tou2 piao4 quan2 t`ou p`iao ch`üan tou piao chüan |
suffrage; right to vote |
折から see styles |
orikara おりから |
(exp,n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment |
折り柄 see styles |
origara おりがら orikara おりから |
(exp,n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment |
抵当権 see styles |
teitouken / tetoken ていとうけん |
mortgage; right of pledge; lien |
担保権 see styles |
tanpoken たんぽけん |
security interest; security right; hypothec |
拒否権 see styles |
kyohiken きょひけん |
right of veto |
指揮権 see styles |
shikiken しきけん |
(noun/participle) (exercising) the right to command |
挑戦権 see styles |
chousenken / chosenken ちょうせんけん |
right to challenge; right to make a challenge |
捜査権 see styles |
sousaken / sosaken そうさけん |
right to investigate; investigatory power |
控訴権 see styles |
kousoken / kosoken こうそけん |
{law} right of appeal |
擁有權 拥有权 see styles |
yōng yǒu quán yong1 you3 quan2 yung yu ch`üan yung yu chüan |
right of ownership |
支配権 see styles |
shihaiken しはいけん |
right of control; supremacy; sovereignty |
放映権 see styles |
houeiken / hoeken ほうえいけん |
televising right |
效價能 效价能 see styles |
xiào jià néng xiao4 jia4 neng2 hsiao chia neng |
potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration) |
敷地権 see styles |
shikichiken しきちけん |
land use right (e.g. for condominium owners); right of site |
斃牛馬 see styles |
heigyuuba; taoregyuuba / hegyuba; taoregyuba へいぎゅうば; たおれぎゅうば |
(hist) (right to acquire) dead horses and cattle (Edo period) |
新官僚 see styles |
shinkanryou / shinkanryo しんかんりょう |
(hist) new bureaucrats; right-wing, pro-military bureaucrats who gained prominence in the Home Ministry after the Manchurian Incident (1931) |
施開廢 施开废 see styles |
shī kāi fèi shi1 kai1 fei4 shih k`ai fei shih kai fei se kai hai |
A Tiantai term indicating the three periods of the Buddha's teaching: (1) bestowing the truth in Hīnayāna and other partial forms; (2) opening of the perfect truth like the lotus, as in the Lotus Sutra; (3) abrogating the earlier imperfect forms. |
日照権 see styles |
nisshouken / nisshoken にっしょうけん |
the right to sunshine; in zoning, the right to have sunlight falling on one's building not be obstructed by new buildings |
明增定 see styles |
míng zēng dìng ming2 zeng1 ding4 ming tseng ting myōzō jō |
increasingly bright concentration |
明行成 see styles |
míng xíng chéng ming2 xing2 cheng2 ming hsing ch`eng ming hsing cheng myōgyōjō |
one who is perfect in knowledge and conduct |
明行足 see styles |
míng xíng zú ming2 xing2 zu2 ming hsing tsu myōgyō soku |
vidyā-caraṇa-saṃpañña; knowledge-conduct-perfect 婢侈遮羅那三般那. (1) The unexcelled universal enlightenment of the Buddha based upon the discipline, meditation, and wisdom regarded as feet; one of the ten epithets of Buddha. Nirvāṇa Sūtra 18. (2) The 智度論 2 interprets 明 by the 三明 q. v., the 行 by the 三業 q. v., and the 足 by complete, or perfect. |
是味兒 是味儿 see styles |
shì wèi r shi4 wei4 r5 shih wei r |
(of food) to have the right taste; (of people) to feel at ease |
景観権 see styles |
keikanken / kekanken けいかんけん |
right to a view; right to enjoy scenery from one's living space |
曲げ卩 see styles |
magewarifu まげわりふ |
kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26) |
最右翼 see styles |
saiuyoku さいうよく |
(1) dominant person; preeminent person; strongest contender; (2) far right wing; right-wing extremist; radical right wing |
最好是 see styles |
zuì hǎo shì zui4 hao3 shi4 tsui hao shih |
(as a complete expression, or followed by 啦[la5]) (coll.) Yeah, right! As if! |
最正覺 最正觉 see styles |
zuì zhèng jué zui4 zheng4 jue2 tsui cheng chüeh saishō gaku |
Supreme perfect enlightenment, i.e. Buddhahood. |
有権者 see styles |
yuukensha / yukensha ゆうけんしゃ |
(1) (eligible) voter; elector; constituent; the electorate; (2) holder of a right; rightsholder; right holder; (3) bigwig; person with political clout |
有漏定 see styles |
yǒu lòu dìng you3 lou4 ding4 yu lou ting uro jō |
contaminated state of concentration |
有漏禪 有漏禅 see styles |
yǒu lòu chán you3 lou4 chan2 yu lou ch`an yu lou chan uro zen |
contaminated state of concentration |
期待権 see styles |
kitaiken きたいけん |
expectant right (as opposed to a vested right); contingent right |
未到定 see styles |
wèi dào dìng wei4 dao4 ding4 wei tao ting mitō jō |
incompletely attained concentration |
未至定 see styles |
wèi zhì dìng wei4 zhi4 ding4 wei chih ting mishi jō |
incompletely attained concentration |
株主権 see styles |
kabunushiken かぶぬしけん |
stockholder's right |
根本定 see styles |
gēn běn dìng gen1 ben3 ding4 ken pen ting konpon jō |
根本禪; 根本等至 The stages of dhyāna in the formless or immaterial realm. |
根本禪 根本禅 see styles |
gēn běn chán gen1 ben3 chan2 ken pen ch`an ken pen chan konpon zen |
fundamental concentration |
極め所 see styles |
kimedokoro きめどころ |
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity |
極右翼 极右翼 see styles |
jí yòu yì ji2 you4 yi4 chi yu i |
extreme right (politics) |
様みろ see styles |
zamamiro ざまみろ |
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens! |
様見ろ see styles |
zamamiro ざまみろ |
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens! |
権利者 see styles |
kenrisha けんりしゃ |
rightful claimant; beneficiary; right holder |
權利人 权利人 see styles |
quán lì rén quan2 li4 ren2 ch`üan li jen chüan li jen |
(law) rightholder; party entitled to a legal right (e.g. to property, copyright etc) |
欲界定 see styles |
yù jiè dìng yu4 jie4 ding4 yü chieh ting yokkai jō |
concentration in the realm of desire |
正しい see styles |
tadashii / tadashi ただしい |
(adjective) (1) right; correct; (adjective) (2) proper; righteous; just; honest; truthful; lawful |
正定業 正定业 see styles |
zhèng dìng yè zheng4 ding4 ye4 cheng ting yeh shoujougou / shojogo しょうじょうごう |
{Buddh} (See 阿弥陀仏,浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha) Concentration upon the eighteenth vow of Amitābha and the Western Paradise, in repeating the name of Amitābha. |
正思惟 see styles |
zhèng sī wéi zheng4 si1 wei2 cheng ssu wei shō shiyui |
samyak-saṃkalpa, right thought and intent, the second of the 八正道, 'right aspiration towards renunciation, benevolence and kindness. ' Keith. |
正當時 正当时 see styles |
zhèng dāng shí zheng4 dang1 shi2 cheng tang shih |
the right time for something; the right season (for planting cabbage) |
正盡覺 正尽觉 see styles |
zhèng jìn jué zheng4 jin4 jue2 cheng chin chüeh shōjin kaku |
idem 正等覺. |
正眞覺 正眞觉 see styles |
zhèng zhēn jué zheng4 zhen1 jue2 cheng chen chüeh shōshin kaku |
the right and true enlightenment |
正眞道 see styles |
zhèng zhēn dào zheng4 zhen1 dao4 cheng chen tao shōshin dō |
the right and true enlightenment |
正等覺 正等觉 see styles |
zhèng děng jué zheng4 deng3 jue2 cheng teng chüeh shōtōkaku |
samyagbuddhi, or -bodhi; the perfect universal wisdom of a Buddha. |
正解者 see styles |
seikaisha / sekaisha せいかいしゃ |
person who gives the right (correct) answer |
正隨念 正随念 see styles |
zhèng suí niàn zheng4 sui2 nian4 cheng sui nien shō zuinen |
right recollection |
正面に see styles |
matomoni まともに |
(exp,adv) (1) (kana only) (See まとも・1) right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full on; (exp,adv) (2) (kana only) honestly; decently; properly; seriously; fairly |
歸屬權 归属权 see styles |
guī shǔ quán gui1 shu3 quan2 kuei shu ch`üan kuei shu chüan |
right of attribution |
毘伽羅 毘伽罗 see styles |
pí qié luó pi2 qie2 luo2 p`i ch`ieh lo pi chieh lo bigara |
vyākaraṇa, grammatical analysis, grammar; 'formal prophecy,' Keith; tr. 聲明記論 which may be intp. as a record and discussion to make clear the sounds; in other words, a grammar, or sūtras to reveal right forms of speech; said to have been first given by Brahmā in a million stanzas, abridged by Indra to 100,000, by Pāṇini to 8,000, and later reduced by him to 300. Also 毘耶羯剌諵; 毘何羯唎拏; in the form of 和伽羅 Vyākaraṇas q. v. it is prediction. |
毘沙門 毘沙门 see styles |
pí shā mén pi2 sha1 men2 p`i sha men pi sha men bishamon びしゃもん |
(place-name) Bishamon (毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow. |
氏名権 see styles |
shimeiken / shimeken しめいけん |
right to use one's name; one's identity |
永住権 see styles |
eijuuken / ejuken えいじゅうけん |
(right of) permanent residence; permanent residency |
汐合い see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
決め所 see styles |
kimedokoro きめどころ |
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity |
決定権 see styles |
ketteiken / ketteken けっていけん |
right to decide; having say (in a decision) |
法光定 see styles |
fǎ guāng dìng fa3 guang1 ding4 fa kuang ting hō kōjō |
samādhi of the light of Truth, that of the bodhisattva in the first stage. |
法界定 see styles |
fǎ jiè dìng fa3 jie4 ding4 fa chieh ting hokkai jō |
In dharmadhātu meditation, a term for Vairocana in both maṇḍalas. |
温泉権 see styles |
onsenken おんせんけん |
hot spring rights; right to make use of hot spring waters |
滅法界 灭法界 see styles |
miè fǎ jiè mie4 fa3 jie4 mieh fa chieh meppōkai |
The realm of the absolute, of perfect quiescence. |
滅盡定 灭尽定 see styles |
miè jìn dìng mie4 jin4 ding4 mieh chin ting metsujin jō |
idem 滅受想定, also called 滅定 and 滅盡三昧. |
潮合い see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "8. Right Concentration - Perfect Concentration" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.