There are 196 total results for your Wan3 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜晚 see styles |
yè wǎn ye4 wan3 yeh wan |
More info & calligraphy: Night |
惋惜 see styles |
wǎn xī wan3 xi1 wan hsi |
More info & calligraphy: Sorrow / Feeling Sorry |
晚安 see styles |
wǎn ān wan3 an1 wan an |
More info & calligraphy: Good Night |
立陶宛 see styles |
lì táo wǎn li4 tao2 wan3 li t`ao wan li tao wan |
More info & calligraphy: Lithuania |
埦 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 碗[wan3] |
娩 see styles |
wǎn wan3 wan |
complaisant; agreeable |
婉 see styles |
wǎn wan3 wan en えん |
graceful; tactful (female given name) En flexible |
宛 see styles |
wǎn wan3 wan ango あんご |
winding; as if (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per; (personal name) Ango completely |
惋 see styles |
wǎn wan3 wan |
to sigh in regret or pity; Taiwan pr. [wan4] |
挽 see styles |
wǎn wan3 wan hiki ひき |
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover (surname) Hiki |
晚 see styles |
wǎn wan3 wan ban |
evening; night; late twilight |
晥 see styles |
wǎn wan3 wan |
old variant of 皖[Wan3] |
晩 see styles |
wǎn wan3 wan ban ばん |
variant of 晚[wan3] (n,adv) (1) evening; night; (2) (abbreviation) (See 晩飯・ばんめし) dinner; evening meal; (counter) (3) counter for nights; (surname) Ban Sunset, evening, twilight; late. |
椀 碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
variant of 碗[wan3] (1) (See 碗・1) bowl (wooden); (counter) (2) counter for bowls of food or drink bowl |
浣 see styles |
huàn huan4 huan kan かん |
to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. [huan3]; also pr. [wan3] (given name) Kan to wash |
琬 see styles |
wǎn wan3 wan |
ensign of royalty |
畹 see styles |
wǎn wan3 wan |
a field of 20 or 30 mu |
皖 see styles |
wǎn wan3 wan kiyoshi きよし |
short name for Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] (male given name) Kiyoshi |
盌 碗 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 碗[wan3] See: 碗 |
碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
bowl; cup; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4] (1) (See 椀・わん・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
箢 see styles |
yuān yuan1 yüan |
used in 箢箕[yuan1 ji1] and 箢篼[yuan1 dou1]; Taiwan pr. [wan3] |
粥 see styles |
zhōu zhou1 chou kayu(p); shuku; kai(ok) かゆ(P); しゅく; かい(ok) |
congee; gruel; porridge; CL:碗[wan3] (1) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee; (2) (しゅく only) breakfast (in Zen temples); (personal name) Iku Congee, gruel. |
綰 绾 see styles |
wǎn wan3 wan |
bind up; string together |
脘 see styles |
wǎn wan3 wan |
internal cavity of stomach |
莞 see styles |
wǎn wan3 wan kanji かんじ |
smile (kana only) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani); (personal name) Kanji |
踠 see styles |
wǎn wan3 wan |
ankle; fetlock; bent; crooked |
輓 挽 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 挽[wan3]; to draw (a cart); to lament the dead See: 挽 |
鋺 see styles |
wǎn wan3 wan ajima あじま |
variant of 碗[wan3] small metal bowl; (place-name) Ajima |
飯 饭 see styles |
fàn fan4 fan meshi めし |
cooked rice; CL:碗[wan3]; meal; CL:頓|顿[dun4]; (loanword) fan; devotee (1) (masculine speech) cooked rice; (2) (masculine speech) meal; food; (3) (masculine speech) one's living; livelihood; (surname) Meshi Rice (cooked); food; to eat. |
㼝 碗 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 碗[wan3] See: 碗 |
今晚 see styles |
jīn wǎn jin1 wan3 chin wan |
tonight |
傍晚 see styles |
bàng wǎn bang4 wan3 pang wan |
in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk |
哀婉 see styles |
āi wǎn ai1 wan3 ai wan |
(esp. of poetry, music) melancholy; sad and moving |
委婉 see styles |
wěi wǎn wei3 wan3 wei wan |
tactful; euphemistic; (of voice etc) suave; soft |
委宛 see styles |
wěi wǎn wei3 wan3 wei wan |
variant of 委婉[wei3 wan3] |
婉如 see styles |
wǎn rú wan3 ru2 wan ju |
variant of 宛如[wan3 ru2] |
婉妙 see styles |
wǎn miào wan3 miao4 wan miao |
sweet; soft; lovely (of sounds and voices) |
婉拒 see styles |
wǎn jù wan3 ju4 wan chü |
to tactfully decline; to turn down gracefully |
婉稱 婉称 see styles |
wǎn chēng wan3 cheng1 wan ch`eng wan cheng |
euphemism (tactful expression for something unpleasant such as death) |
婉約 婉约 see styles |
wǎn yuē wan3 yue1 wan yüeh |
graceful and subdued (style) |
婉言 see styles |
wǎn yán wan3 yan2 wan yen |
tactful; diplomatic; mild and indirect |
婉詞 婉词 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
euphemism |
婉轉 婉转 see styles |
wǎn zhuǎn wan3 zhuan3 wan chuan |
(voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful |
婉辭 婉辞 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
tactful expression; to politely decline |
婉麗 婉丽 see styles |
wǎn lí wan3 li2 wan li enrai |
graceful beauty |
安徽 see styles |
ān huī an1 hui1 an hui anki あんき |
Anhui Province, short name 皖[Wan3], capital Hefei 合肥[He2fei2] (place-name) Anhui; Anhwei (China) |
宛城 see styles |
wǎn chéng wan3 cheng2 wan ch`eng wan cheng |
Wancheng district of Nanyang city 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan |
宛如 see styles |
wǎn rú wan3 ru2 wan ju |
to be just like |
宛然 see styles |
wǎn rán wan3 ran2 wan jan enzen えんぜん |
as if; just like (adj-t,adv-to) as if; the very thing itself exactly like |
宛若 see styles |
wǎn ruò wan3 ruo4 wan jo |
to be just like |
宛轉 宛转 see styles |
wǎn zhuǎn wan3 zhuan3 wan chuan |
sinuous; meandering; to take a circuitous route; to toss about; vicissitudes; variant of 婉轉|婉转[wan3 zhuan3] |
挽具 see styles |
wǎn jù wan3 ju4 wan chü |
harness |
挽力 see styles |
wǎn lì wan3 li4 wan li |
pulling power (of draft animals) |
挽回 see styles |
wǎn huí wan3 hui2 wan hui bankai ばんかい |
to retrieve; to redeem (noun, transitive verb) recovery; restoration |
挽幛 see styles |
wǎn zhàng wan3 zhang4 wan chang |
large elegiac scroll |
挽救 see styles |
wǎn jiù wan3 jiu4 wan chiu |
to save; to remedy; to rescue |
挽歌 see styles |
wǎn gē wan3 ge1 wan ko banka ばんか |
a dirge; an elegy (noun - becomes adjective with の) elegy; funeral song; (given name) Banka |
挽留 see styles |
wǎn liú wan3 liu2 wan liu |
to urge to stay; to detain |
挽詞 挽词 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
an elegy; elegiac words |
挽辭 挽辞 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
an elegy; elegiac words |
挽額 挽额 see styles |
wǎn é wan3 e2 wan o |
elegiac tablet |
推挽 see styles |
tuī wǎn tui1 wan3 t`ui wan tui wan |
to push and pull; to move something forward by shoving and pulling |
早晚 see styles |
zǎo wǎn zao3 wan3 tsao wan |
morning and evening; (dialect) some time in the future; some day |
明晚 see styles |
míng wǎn ming2 wan3 ming wan |
tomorrow evening |
春晚 see styles |
chūn wǎn chun1 wan3 ch`un wan chun wan |
abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chun1 jie2 Lian2 huan1 Wan3 hui4] |
昨晚 see styles |
zuó wǎn zuo2 wan3 tso wan |
yesterday evening; last night |
晚上 see styles |
wǎn shang wan3 shang5 wan shang |
evening; night; CL:個|个[ge4]; in the evening |
晚世 see styles |
wǎn shì wan3 shi4 wan shih |
nowadays |
晚報 晚报 see styles |
wǎn bào wan3 bao4 wan pao |
evening newspaper; (in a newspaper's name) Evening News |
晚場 晚场 see styles |
wǎn chǎng wan3 chang3 wan ch`ang wan chang |
evening show (at theater etc) |
晚宴 see styles |
wǎn yàn wan3 yan4 wan yen |
banquet; dinner party; soiree |
晚年 see styles |
wǎn nián wan3 nian2 wan nien |
one's later years |
晚晌 see styles |
wǎn shǎng wan3 shang3 wan shang |
evening |
晚景 see styles |
wǎn jǐng wan3 jing3 wan ching |
evening scene; circumstances of one's declining years |
晚會 晚会 see styles |
wǎn huì wan3 hui4 wan hui |
evening party; CL:個|个[ge4] |
晚期 see styles |
wǎn qī wan3 qi1 wan ch`i wan chi |
later period; end stage; terminal |
晚歸 晚归 see styles |
wǎn guī wan3 gui1 wan kuei |
to return late; to come home late |
晚清 see styles |
wǎn qīng wan3 qing1 wan ch`ing wan ching |
the late Qing; late 19th and early 20th century China |
晚班 see styles |
wǎn bān wan3 ban1 wan pan |
night shift |
晚生 see styles |
wǎn shēng wan3 sheng1 wan sheng |
I (self-deprecatory, in front of elders) (old) |
晚禱 晚祷 see styles |
wǎn dǎo wan3 dao3 wan tao |
evening prayer; evensong; vespers |
晚育 see styles |
wǎn yù wan3 yu4 wan yü |
late childbirth; to have a child at a later age |
晚車 晚车 see styles |
wǎn chē wan3 che1 wan ch`e wan che |
night train |
晚輩 晚辈 see styles |
wǎn bèi wan3 bei4 wan pei |
the younger generation; those who come after |
晚近 see styles |
wǎn jìn wan3 jin4 wan chin |
most recent in the past; recent; late; recently |
晚間 晚间 see styles |
wǎn jiān wan3 jian1 wan chien |
evening; night |
晚霞 see styles |
wǎn xiá wan3 xia2 wan hsia |
sunset glow; sunset clouds; afterglow |
晚飯 晚饭 see styles |
wǎn fàn wan3 fan4 wan fan |
evening meal; dinner; supper; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1] |
晚餐 see styles |
wǎn cān wan3 can1 wan ts`an wan tsan |
evening meal; dinner; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4] |
晚點 晚点 see styles |
wǎn diǎn wan3 dian3 wan tien |
(of trains etc) late; delayed; behind schedule; light dinner |
晩參 晩参 see styles |
wǎn sān wan3 san1 wan san bansan |
The evening service.; evening assembly. |
晩粥 see styles |
wǎn zhōu wan3 zhou1 wan chou banshuku |
The evening gruel, which being against the rule of not eating after midday is styled medicine. |
晩課 晩课 see styles |
wǎn kè wan3 ke4 wan k`o wan ko banka |
afternoon devotions |
沙畹 see styles |
shā wǎn sha1 wan3 sha wan |
Chavannes (name) |
洗碗 see styles |
xǐ wǎn xi3 wan3 hsi wan |
to wash the dishes |
海碗 see styles |
hǎi wǎn hai3 wan3 hai wan |
very large bowl |
淒婉 凄婉 see styles |
qī wǎn qi1 wan3 ch`i wan chi wan |
melancholy; moving and sad; sweet and piteous |
淒惋 凄惋 see styles |
qī wǎn qi1 wan3 ch`i wan chi wan |
doleful; piteous; also written 淒婉|凄婉[qi1 wan3] |
清婉 see styles |
qīng wǎn qing1 wan3 ch`ing wan ching wan |
clear and soft (voice) |
湯碗 汤碗 see styles |
tāng wǎn tang1 wan3 t`ang wan tang wan |
soup bowl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wan3" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.