I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 213 total results for your Constant search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛 see styles |
fú fu2 fu hotoke ほとけ |
More info & calligraphy: Buddhism / Buddha(surname) Hotoke Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number. |
勤 see styles |
qín qin2 ch`in chin tsutome つとめ |
More info & calligraphy: Diligence(personal name) Tsutome vīrya, energy, zeal, fortitude, virility; intp. also as 精進 one of the pāramitās. |
阿修羅 阿修罗 see styles |
ā xiū luó a1 xiu1 luo2 a hsiu lo ashura; asura あしゅら; あすら |
More info & calligraphy: Frightful Demon / Asura{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps. |
滴水穿石 see styles |
dī shuǐ chuān shí di1 shui3 chuan1 shi2 ti shui ch`uan shih ti shui chuan shih |
More info & calligraphy: Dripping Water Penetrates Stone |
コンスタント see styles |
konsutanto コンスタント |
More info & calligraphy: Constant |
常 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hisashi ひさし |
always; ever; often; frequently; common; general; constant (prefix) constant; unchanging; eternal; (female given name) Hisashi nitya; śāśvata. Prolonged, constant, always, unceasing, permanent, perpetual, ever, eternal; normal, ordinary, regular. |
恆 恒 see styles |
héng heng2 heng hisashi ひさし |
permanent; constant; fixed; usual; ordinary; rule (old); one of the 64 hexagrams of the Book of Changes (䷟) (personal name) Hisashi always |
恒 see styles |
héng heng2 heng wataru わたる |
variant of 恆|恒[heng2] (given name) Wataru Constant; perseverance, persistence; translit. ga, ha. |
綱 纲 see styles |
gāng gang1 kang tsuna つな |
head rope of a fishing net; guiding principle; key link; class (taxonomy); outline; program (1) rope; cord; line; (2) {sumo} grand champion's braided belt; (given name) Tsunashi A net rope, bond, social nexus, constant obligation, the restraints of society. |
輪 轮 see styles |
lún lun2 lun run るん |
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn (counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual. |
π日 see styles |
pài rì pai4 ri4 p`ai jih pai jih |
World Pi Day, a celebration of the mathematical constant π on March 14 each year |
一定 see styles |
yī dìng yi1 ding4 i ting ittei / itte いってい |
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must (vs,vt,vi) (1) to fix; to settle; to standardize; to regularize; (can be adjective with の) (2) constant; definite; uniform; defined; certain; prescribed; (given name) Kazusada |
一貫 一贯 see styles |
yī guàn yi1 guan4 i kuan ikkan いっかん |
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent (n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura |
三忍 see styles |
sān rěn san1 ren3 san jen sannin |
The tree forms of kṣānti, i.e. patience (or endurance, tolerance). One of the groups is patience under hatred, under physical hardship, and in pursuit of the faith. Another is patience of the blessed in the Pure Land in understanding the truth they hear, patience in obeying the truth, patience in attaining absolute reality; v. 無量壽經. Another is patience in the joy of remembering Amitābha, patience in meditation on his truth, and patience in constant faith in him. Another is the patience of submission, of faith, and of obedience. |
不変 see styles |
fuhen ふへん |
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 可変) eternal; everlasting; unchangeable; immutable; immovable; constant; permanent; indestructible; (2) {math} invariant |
不断 see styles |
fudan ふだん |
(adj-no,adj-na,n) (1) constant; persistent; unremitting; ceaseless; (noun or adjectival noun) (2) indecisiveness; (adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (place-name, surname) Fudan |
不斷 不断 see styles |
bù duàn bu4 duan4 pu tuan fudan |
unceasing; uninterrupted; continuous; constant Without ceasing, unceasing. |
不渝 see styles |
bù yú bu4 yu2 pu yü |
constant; unchanging; abiding; faithful |
不變 不变 see styles |
bù biàn bu4 bian4 pu pien fuhen |
constant; unvarying; (math.) invariant immutable |
不輕 不轻 see styles |
bù qīng bu4 qing1 pu ch`ing pu ching fukyō |
Never Despise, 常不輕菩薩 a previous incarnation of the Buddha, as a monk whose constant greeting to all he met, that they were destined for Buddhahood, brought him much persecution; see the chapter of this title in the Lotus Sutra. |
二光 see styles |
èr guāng er4 guang1 erh kuang nikō |
The dual lights, i.e. 色光 the halo from a Buddha's body and 心光 the light from his mind. Also 常光 the constant halo from the bodies of Buddhas and 神通光 the supernatural light sent out by a Buddha (e.g. from between his eyebrows) to illuminate a distant world. |
五常 see styles |
wǔ cháng wu3 chang2 wu ch`ang wu chang gojou / gojo ごじょう |
the five cardinal virtues in traditional Chinese ethics: benevolence 仁[ren2], justice 義|义[yi4], propriety 禮|礼[li3], wisdom 智[zhi4] and honor 信[xin4]; alternative term for 五倫|五伦[wu3 lun2], the five cardinal relationships; alternative term for 五行[wu3 xing2], the five elements the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence); (place-name) Gojō five constant [virtues] |
係数 see styles |
keisuu / kesu けいすう |
{math} coefficient; factor; proportional constant |
助業 助业 see styles |
zhù yè zhu4 ye4 chu yeh jogou / jogo じょごう |
{Buddh} (See 浄土宗) auxiliary actions (in Jodo: recitation, observation, worship, praise and offering) Auxiliary karma, i.e. deeds or works, e.g. reciting the sutras about the Pure Land, worship, praise, and offering, as additional to direct karma 正業, i.e. faith in Amitābha, expressed by constant thought of him and calling on his name. |
十住 see styles |
shí zhù shi2 zhu4 shih chu jū jū |
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. |
守恆 守恒 see styles |
shǒu héng shou3 heng2 shou heng |
conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics); to remain constant (of a number) See: 守恒 |
守節 守节 see styles |
shǒu jié shou3 jie2 shou chieh |
faithful (to the memory of betrothed); constant (of widow who remains unmarried) |
定圧 see styles |
teiatsu / teatsu ていあつ |
(noun - becomes adjective with の) constant pressure |
定数 see styles |
sadakazu さだかず |
(1) fixed number; quorum (for an assembly); (2) {math} (See 変数) constant; invariable; (3) {comp} literal; (4) (dated) fate; (male given name) Sadakazu |
定數 定数 see styles |
dìng shù ding4 shu4 ting shu |
constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny See: 定数 |
定速 see styles |
teisoku / tesoku ていそく |
constant speed; fixed speed |
定連 see styles |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion; (surname) Jōren |
定項 see styles |
teikou / teko ていこう |
{logic} constant |
寂常 see styles |
jí cháng ji2 chang2 chi ch`ang chi chang jakujō |
Peace eternal, eternal nirvāṇa. |
常光 see styles |
cháng guāng chang2 guang1 ch`ang kuang chang kuang tokimitsu ときみつ |
(given name) Tokimitsu The unceasing radiance of the Buddha's body, represented as a halo. |
常勤 see styles |
cháng qín chang2 qin2 ch`ang ch`in chang chin joukin / jokin じょうきん |
(n,vs,vi) full-time employment constant striving |
常師 常师 see styles |
cháng shī chang2 shi1 ch`ang shih chang shih jōshi |
a constant teacher |
常念 see styles |
cháng niàn chang2 nian4 ch`ang nien chang nien jounen / jonen じょうねん |
(surname) Jōnen Always remembering; always repeating. |
常数 see styles |
tsunekazu つねかず |
{math} (See 定数・ていすう・2) constant; invariable; (surname) Tsunekazu |
常數 常数 see styles |
cháng shù chang2 shu4 ch`ang shu chang shu tsunekazu つねかず |
(math.) a constant (surname) Tsunekazu |
常時 常时 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih jouji / joji じょうじ |
frequently; often; usually; regularly (n,adv) (1) usually; ordinarily; always; (can be adjective with の) (2) continuous; 24-hour (operation, care, etc.); constant; always on |
常智 see styles |
cháng zhì chang2 zhi4 ch`ang chih chang chih tsunetomo つねとも |
(personal name) Tsunetomo Knowledge sub specie aeternitatis, not conditioned by phenomena, abstract. |
常法 see styles |
cháng fǎ chang2 fa3 ch`ang fa chang fa tsunenori つねのり |
convention; normal practice; conventional treatment (1) fixed rule; (2) usual way; usual method; (surname) Tsunenori constant norm |
常温 see styles |
jouon / joon じょうおん |
(1) normal temperature; room temperature; (2) constant temperature; fixed temperature |
常軌 常轨 see styles |
cháng guǐ chang2 gui3 ch`ang kuei chang kuei jouki / joki じょうき |
normal practice normal course (of action); proper course; regular way the constant standard |
常連 see styles |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion |
常道 see styles |
cháng dào chang2 dao4 ch`ang tao chang tao tsunemichi つねみち |
normal and proper practice; conventional practice; common occurrence normal practice; proper practice; (surname, given name) Tsunemichi Eternal Tao; the way of eternity; regular ways, the regulation path. |
常量 see styles |
cháng liàng chang2 liang4 ch`ang liang chang liang |
a constant (physics, math.) |
常項 常项 see styles |
cháng xiàng chang2 xiang4 ch`ang hsiang chang hsiang |
constant term (in a mathematical expression) |
恆久 恒久 see styles |
héng jiǔ heng2 jiu3 heng chiu |
constant; persistent; long-lasting; eternal See: 恒久 |
恆力 恒力 see styles |
héng lì heng2 li4 heng li |
constant force |
恆定 恒定 see styles |
héng dìng heng2 ding4 heng ting |
constant |
恆常 恒常 see styles |
héng cháng heng2 chang2 heng ch`ang heng chang gōjō |
constant; constantly perpetually |
恆溫 恒温 see styles |
héng wēn heng2 wen1 heng wen |
constant temperature See: 恒温 |
恒常 see styles |
héng cháng heng2 chang2 heng ch`ang heng chang koujou / kojo こうじょう |
constancy; permanence Constant, regular. |
恒数 see styles |
kousuu / kosu こうすう |
a constant (e.g. in science) |
恒温 see styles |
kouon / koon こうおん |
(noun - becomes adjective with の) constant temperature |
擬球 拟球 see styles |
nǐ qiú ni3 qiu2 ni ch`iu ni chiu |
(math.) pseudosphere, a surface in ordinary space of constant negative curvature |
日新 see styles |
rì xīn ri4 xin1 jih hsin hiyoshi ひよし |
in constant progress (obsolete) day-by-day renewal; rapid progress; (surname) Hiyoshi |
現常 现常 see styles |
xiàn cháng xian4 chang2 hsien ch`ang hsien chang genjō |
present constant |
生田 see styles |
shēng tián sheng1 tian2 sheng t`ien sheng tien namata なまた |
(surname) Namata The three regions 三界 of the constant round of rebirth. |
當常 当常 see styles |
dāng cháng dang1 chang2 tang ch`ang tang chang tōjō |
future constant |
穩恆 稳恒 see styles |
wěn héng wen3 heng2 wen heng |
steady; stable and permanent; constant; steady-state |
等壓 等压 see styles |
děng yā deng3 ya1 teng ya |
constant pressure; equal pressure |
絡繹 络绎 see styles |
luò yì luo4 yi4 lo i rakueki らくえき |
continuous; unending constant stream of traffic; incessant traffic |
經權 经权 see styles |
jīng quán jing1 quan2 ching ch`üan ching chüan kyōgon |
the constant and the expedient |
頻り see styles |
shikiri しきり |
(adjectival noun) (1) (kana only) (See しきりに・1) frequent; continual; constant; repeated; (adjectival noun) (2) (kana only) (See しきりに・3) great; intense; strong; severe; extreme |
駱駅 see styles |
rakueki らくえき |
constant stream of traffic; incessant traffic |
CAV see styles |
shii ee bui; shiieebui(sk) / shi ee bui; shieebui(sk) シー・エー・ブイ; シーエーブイ(sk) |
{comp} constant angular velocity; CAV |
CLV see styles |
shii eru bui; shiierubui(sk) / shi eru bui; shierubui(sk) シー・エル・ブイ; シーエルブイ(sk) |
{comp} constant linear velocity; CLV |
Variations: |
jii / ji ジー |
(1) G; g; (2) (g only) (See グラム) gram; (3) {physics} (acceleration due to) gravity; (4) (G only) (See ギガ・1) giga-; (5) (G only) {physics} (See 万有引力定数) gravitational constant; (6) (G only) {physics} (See ガウス) gauss; (7) (G only) general audience (film certificate); (8) (G only) (euph) (colloquialism) (See ゴキブリ) cockroach; (9) (G only) (from "Goal") destination (on a GPS); (10) (See グループ) group |
Variations: |
pai パイ |
(1) pi (Greek letter); (2) (π only) {math} pi (constant); (3) (Π only) {math} pi (product notation) |
一定値 see styles |
itteichi / ittechi いっていち |
fixed value; constant value |
七最勝 七最胜 see styles |
qī zuì shèng qi1 zui4 sheng4 ch`i tsui sheng chi tsui sheng shichi saishō |
The seven perfections, see唯識論, 9. 安住最勝 Perfect rest in the bodhisattva nature. 依止最勝 perfect reliance on, or holding fast to the great bodhi (awakened mind). 意果最勝 perfect resultant aim in-pity for all 事業最勝 Perfect in constant performance. 巧便最勝 Perfect in able device (for spiritual presentation). 廻向最勝 Perfect direction towards the highest bodhi. 滿淨最勝 Perfect purity and peace. |
三種生 三种生 see styles |
sān zhǒng shēng san1 zhong3 sheng1 san chung sheng sanshu shō |
The three sources, or causes of the rise of the passions and illusions: (a) 想生 the mind, or active thought; (b) 相生 the objective world; (c) 流注生 their constant interaction, or the continuous stream of latent predispositions. |
不変量 see styles |
fuhenryou / fuhenryo ふへんりょう |
constant; invariable |
固定値 see styles |
koteichi / kotechi こていち |
{comp} fixed value; constant |
定常態 定常态 see styles |
dìng cháng tài ding4 chang2 tai4 ting ch`ang t`ai ting chang tai |
constant state; fixed state |
定数式 see styles |
teisuushiki / tesushiki ていすうしき |
{comp} constant expression |
常所作 see styles |
cháng suǒ zuò chang2 suo3 zuo4 ch`ang so tso chang so tso jō shosa |
constant activity |
常數項 常数项 see styles |
cháng shù xiàng chang2 shu4 xiang4 ch`ang shu hsiang chang shu hsiang |
constant term (in a mathematical expression) |
常用者 see styles |
jouyousha / joyosha じょうようしゃ |
constant user; addict |
常精進 常精进 see styles |
cháng jīng jìn chang2 jing1 jin4 ch`ang ching chin chang ching chin jō shōshin |
to make constant effort |
常行堂 see styles |
cháng xíng táng chang2 xing2 tang2 ch`ang hsing t`ang chang hsing tang jōgyō dō |
hall of constant practice |
恆速率 恒速率 see styles |
héng sù lǜ heng2 su4 lu:4 heng su lü |
constant velocity |
恒常的 see styles |
koujouteki / kojoteki こうじょうてき |
(adjectival noun) constant; invariable; chronic; everlasting |
應是常 应是常 see styles |
yìng shì cháng ying4 shi4 chang2 ying shih ch`ang ying shih chang ōzejō |
constant connection (?) |
手離れ see styles |
tebanare てばなれ |
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job |
泣かせ see styles |
nakase なかせ |
(suffix noun) annoyance (to); bane (of); constant worry (to) |
現起光 现起光 see styles |
xiàn qǐ guāng xian4 qi3 guang1 hsien ch`i kuang hsien chi kuang genki kō |
The phenomenal radiance of Buddha which shines out when circumstances require it, as contrasted to his noumenal radiance which is constant. |
等圧面 see styles |
touatsumen / toatsumen とうあつめん |
isobaric surface; constant-pressure surface; barometric surface |
誘電率 see styles |
yuudenritsu / yudenritsu ゆうでんりつ |
dielectric constant; permittivity; conductivity |
一定温度 see styles |
itteiondo / itteondo いっていおんど |
constant temperature |
三不三信 see styles |
sān bù sān xìn san1 bu4 san1 xin4 san pu san hsin sanpu sanshin |
This refers to the state of faith in the worshipper; the three 不 are impure, not single, not constant; the three 信 are the opposite. |
三常不足 see styles |
sān cháng bù zú san1 chang2 bu4 zu2 san ch`ang pu tsu san chang pu tsu san jō fusoku |
three constant insufficiencies |
三綱五常 三纲五常 see styles |
sān gāng wǔ cháng san1 gang1 wu3 chang2 san kang wu ch`ang san kang wu chang |
three principles and five virtues (idiom); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信) |
不変資本 see styles |
fuhenshihon ふへんしほん |
{econ;finc} (See 可変資本) constant capital |
不斷不常 不断不常 see styles |
bù duàn bù cháng bu4 duan4 bu4 chang2 pu tuan pu ch`ang pu tuan pu chang fudan fujō |
neither interrupted nor constant |
不變價格 不变价格 see styles |
bù biàn jià gé bu4 bian4 jia4 ge2 pu pien chia ko |
fixed price; constant price |
不變資本 不变资本 see styles |
bù biàn zī běn bu4 bian4 zi1 ben3 pu pien tzu pen |
constant capital |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Constant" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.