Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized Xochitl calligraphy artwork...
花 is the simple way to write “flower” in Chinese, Japanese, and old Korean.
It can also mean blossoms or can refer to a fancy or assorted pattern.
Note: In some contexts, it can mean “spend money.” However, as a single character, it will be read as a flower.
This has the meaning of Xochitl (flower) in Spanish, so if your name is Xochitl, I suggest this character to represent your name.
More random information about this character:
花 is the Korean surname spelled as “Hwa” before the Korean Romanization reformation of 2000-2001.
It's also a somewhat common given name in China (for females).
花 is a borrowed word from Chinese, so it sounds similar in Chinese and Korean.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Xochitl | 澤奇特爾 泽奇特尔 | zé qí tè ěr ze2 qi2 te4 er3 ze qi te er zeqiteer | tse ch`i t`e erh tsechiteerh tse chi te erh |
|
Xochitl | ソーチル | soochiru / sochiru | ||
Flower | 花 | hana | huā / hua1 / hua | |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Xochitl Kanji, Xochitl Characters, Xochitl in Mandarin Chinese, Xochitl Characters, Xochitl in Chinese Writing, Xochitl in Japanese Writing, Xochitl in Asian Writing, Xochitl Ideograms, Chinese Xochitl symbols, Xochitl Hieroglyphics, Xochitl Glyphs, Xochitl in Chinese Letters, Xochitl Hanzi, Xochitl in Japanese Kanji, Xochitl Pictograms, Xochitl in the Chinese Written-Language, or Xochitl in the Japanese Written-Language.