Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized Hunter calligraphy artwork...
猟師 is hunter or huntsman in Japanese Kanji.
There are several ways to say “hunter” in Japanese, but this is probably the most common.
The first Kanji means hunting or game.
The second Kanji means master, specialist, or teacher. In this case, it will be read as “master.” So this is also “game master” or “hunt master.”
射手 means archer, shooter, or marksman in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Depending on the context, it can also mean “goal-getter” in Chinese. This would also be the word for a bowman.
射手 is modern in Asia, meaning that it's only been in use for a few hundred years. However, the more ancient version of the archer is often not even recognized by the current generation of Chinese and Japanese people.
The first character means “shoot” or “fire” (in the context of a gun or bow). It's also a suffix for radioactive things (in the context of chemistry) - radioactive things “fire off” electrons. In Japanese, the first Kanji is a short name and suffix for archery.
The second character means “hand,” but the hand can also mean a person, in the same way, that a “farmhand” is a person in English.
Ancient title for Archer
弋人 is the ancient way to write archer in both Chinese, Korean and Japanese.
If you carried a bow into battle in an army of ancient Asia, this would be your title.
Note: 弋人 is an antiquated term that is rarely used in modern Chinese, Korean or Japanese. Beyond archer, this can also mean a ceremonial hunter in Japanese.
Note: This title is so old, that most Asian people will not recognize this as a normal word. It has not been in regular use for many generations.
Modern Chinese Version
弓箭手 is how to write “archer” in modern Chinese.
弓箭手 literally means “bow arrow hand.”
There are other ways to write “archer” in Chinese, but this is probably the most common title for modern China. The other, less-common version of “archer” is also more universal because it has the same meaning in Japanese (this one is not used in Japan).
射手座 is the Chinese and Japanese way to write Sagittarius (archer) of western astrology.
See Also: Chinese Zodiac
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Hunter | 獵人 / 猟人 猎人 | ryou jin / ryoujin / ryo jin | liè rén / lie4 ren2 / lie ren / lieren | lieh jen / liehjen |
Hunter | 亨特 | hēng tè / heng1 te4 / heng te / hengte | heng t`e / hengte / heng te | |
Hunter | ハンター | hantaa / hanta | ||
Hunter Huntsmen | 猟師 | ryou shi / ryoushi / ryo shi | ||
Archer | 射手 | i te / sha shu ite / shashu | shè shǒu / she4 shou3 / she shou / sheshou | |
Archer | 弋人 | yokujin | yì rén / yi4 ren2 / yi ren / yiren | i jen / ijen |
Archer | 弓箭手 | gōng jiàn shǒu gong1 jian4 shou3 gong jian shou gongjianshou | kung chien shou kungchienshou |
|
Orion’s Belt | 獵戶座 猎户座 | liè hù zuò lie4 hu4 zuo4 lie hu zuo liehuzuo | lieh hu tso liehhutso |
|
Sagittarius Zodiac Symbol Sign | 射手座 | ite-za | shè shǒu zuò she4 shou3 zuo4 she shou zuo sheshouzuo | she shou tso sheshoutso |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Some people may refer to this entry as Hunter Kanji, Hunter Characters, Hunter in Mandarin Chinese, Hunter Characters, Hunter in Chinese Writing, Hunter in Japanese Writing, Hunter in Asian Writing, Hunter Ideograms, Chinese Hunter symbols, Hunter Hieroglyphics, Hunter Glyphs, Hunter in Chinese Letters, Hunter Hanzi, Hunter in Japanese Kanji, Hunter Pictograms, Hunter in the Chinese Written-Language, or Hunter in the Japanese Written-Language.