There are 69 total results for your 鶉 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鶉 鹑 see styles |
chún chun2 ch`un chun uzura; uzura うずら; ウズラ |
More info & calligraphy: Uzura / Quail(1) (kana only) quail; (2) Japanese quail (Coturnix japonica); (given name) Jun |
鶉三 see styles |
junzou / junzo じゅんぞう |
(given name) Junzou |
鶉内 see styles |
uzurauchi うずらうち |
(place-name) Uzurauchi |
鶉崎 see styles |
uzurasaki うずらさき |
(place-name) Uzurasaki |
鶉川 see styles |
uzurakawa うずらかわ |
(personal name) Uzurakawa |
鶉平 see styles |
uzuradaira うずらだいら |
(place-name) Uzuradaira |
鶉木 see styles |
uzuragi うづらぎ |
(place-name) Uzuragi |
鶉本 see styles |
uzurahon うずらほん |
(place-name) Uzurahon |
鶉林 see styles |
uzurabayashi うずらばやし |
(place-name) Uzurabayashi |
鶉森 see styles |
uzuramori うずらもり |
(place-name) Uzuramori |
鶉橋 see styles |
uzurabashi うずらばし |
(surname) Uzurabashi |
鶉沢 see styles |
usawa うさわ |
(surname) Usawa |
鶉澤 see styles |
zawa ざわ |
(surname) Zawa |
鶉町 see styles |
uzuramachi うずらまち |
(place-name) Uzuramachi |
鶉石 see styles |
uzuraishi うずらいし |
(place-name, surname) Uzuraishi |
鶉衣 see styles |
juni じゅんい |
(given name) Jun'i |
鶉谷 see styles |
uzuratani うずらたに |
(surname) Uzuratani |
鶉豆 see styles |
uzuramame うずらまめ |
pinto bean; mottled kidney bean |
鶉野 see styles |
uzurano うずらの |
(surname) Uzurano |
下鶉 see styles |
shimouzura / shimozura しもうずら |
(place-name) Shimouzura |
中鶉 see styles |
nakauzura なかうずら |
(place-name) Nakauzura |
北鶉 see styles |
kitauzura きたうずら |
(place-name) Kitauzura |
南鶉 see styles |
minamiuzura みなみうずら |
(place-name) Minamiuzura |
山鶉 see styles |
yamauzura; yamauzura やまうずら; ヤマウズラ |
(kana only) partridge (of genus Perdix) |
東鶉 see styles |
higashiuzura ひがしうずら |
(place-name) Higashiuzura |
西鶉 see styles |
nishiuzura にしうずら |
(place-name) Nishiuzura |
雉鶉 雉鹑 see styles |
zhì chún zhi4 chun2 chih ch`un chih chun |
(bird species of China) chestnut-throated monal-partridge (Tetraophasis obscurus) |
雪鶉 雪鹑 see styles |
xuě chún xue3 chun2 hsüeh ch`un hsüeh chun |
(bird species of China) snow partridge (Lerwa lerwa) |
鵪鶉 鹌鹑 see styles |
ān chún an1 chun2 an ch`un an chun |
quail |
鶉ダム see styles |
uzuradamu うずらダム |
(place-name) Uzura Dam |
鶉ノ鼻 see styles |
uzuranohana うずらのはな |
(personal name) Uzuranohana |
鶉久保 see styles |
uzurakubo うずらくぼ |
(place-name) Uzurakubo |
鶉子峠 see styles |
uzurakotouge / uzurakotoge うずらことうげ |
(place-name) Uzurakotōge |
鶉新田 see styles |
uzurashinden うずらしんでん |
(place-name) Uzurashinden |
鶉本町 see styles |
uzurahonmachi うずらほんまち |
(place-name) Uzurahonmachi |
鶉水鶏 see styles |
uzurakuina うずらくいな |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
鶉秧鶏 see styles |
uzurakuina うずらくいな |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
鶉野町 see styles |
uzuranochou / uzuranocho うずらのちょう |
(place-name) Uzuranochō |
三府鶉 see styles |
mifuuzura / mifuzura みふうずら |
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator) |
三斑鶉 see styles |
mifuuzura / mifuzura みふうずら |
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator) |
内山鶉 see styles |
uchiyamajun うちやまじゅん |
(person) Uchiyama Jun |
小鶉川 see styles |
kouzuragawa / kozuragawa こうずらがわ |
(personal name) Kōzuragawa |
日本鶉 see styles |
nihonuzura; nihonuzura にほんうずら; ニホンウズラ |
(kana only) Japanese quail (Coturnix japonica) |
深山鶉 see styles |
miyamauzura; miyamauzura みやまうずら; ミヤマウズラ |
(kana only) Goodyera schlechtendaliana (species of orchid) |
灰山鶉 灰山鹑 see styles |
huī shān chún hui1 shan1 chun2 hui shan ch`un hui shan chun |
(bird species of China) grey partridge (Perdix perdix) |
藍胸鶉 蓝胸鹑 see styles |
lán xiōng chún lan2 xiong1 chun2 lan hsiung ch`un lan hsiung chun |
(bird species of China) blue-breasted quail (Coturnix chinensis) |
西鵪鶉 西鹌鹑 see styles |
xī ān chún xi1 an1 chun2 hsi an ch`un hsi an chun |
(bird species of China) common quail (Coturnix coturnix) |
鶉久保山 see styles |
uzurakuboyama うずらくぼやま |
(place-name) Uzurakuboyama |
鶉橋誠一 see styles |
uzurahashiseiichi / uzurahashisechi うずらはしせいいち |
(person) Uzurahashi Seiichi (1940.8.9-) |
南米鶉科 see styles |
nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka なんべいうずらか |
Odontophoridae (New World quail family of birds) |
四川雉鶉 四川雉鹑 see styles |
sì chuān zhì chún si4 chuan1 zhi4 chun2 ssu ch`uan chih ch`un ssu chuan chih chun |
(bird species of China) buff-throated monal-partridge (Tetraophasis szechenyii) |
斑翅山鶉 斑翅山鹑 see styles |
bān chì shān chún ban1 chi4 shan1 chun2 pan ch`ih shan ch`un pan chih shan chun |
(bird species of China) Daurian partridge (Perdix dauurica) |
日本鵪鶉 日本鹌鹑 see styles |
rì běn ān chún ri4 ben3 an1 chun2 jih pen an ch`un jih pen an chun |
(bird species of China) Japanese quail (Coturnix japonica) |
林三趾鶉 林三趾鹑 see styles |
lín sān zhǐ chún lin2 san1 zhi3 chun2 lin san chih ch`un lin san chih chun |
(bird species of China) common buttonquail (Turnix sylvaticus) |
棕三趾鶉 棕三趾鹑 see styles |
zōng sān zhǐ chún zong1 san1 zhi3 chun2 tsung san chih ch`un tsung san chih chun |
(bird species of China) barred buttonquail (Turnix suscitator) |
高原山鶉 高原山鹑 see styles |
gāo yuán shān chún gao1 yuan2 shan1 chun2 kao yüan shan ch`un kao yüan shan chun |
(bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae) |
山鶉島新田 see styles |
yamaujimashinden やまうじましんでん |
(place-name) Yamaujimashinden |
里鶉島新田 see styles |
satoujimashinden / satojimashinden さとうじましんでん |
(place-name) Satoujimashinden |
鵪鶉餶飿兒 鹌鹑馉饳儿 see styles |
ān chún gǔ duò r an1 chun2 gu3 duo4 r5 an ch`un ku to r an chun ku to r |
a type of wonton made in a shape similar to that of a quail (in ancient times) |
黃腳三趾鶉 黄脚三趾鹑 see styles |
huáng jiǎo sān zhǐ chún huang2 jiao3 san1 zhi3 chun2 huang chiao san chih ch`un huang chiao san chih chun |
(bird species of China) yellow-legged buttonquail (Turnix tanki) |
ヨーロッパ鶉 see styles |
yooroppauzura; yooroppauzura ヨーロッパうずら; ヨーロッパウズラ |
(kana only) common quail (Coturnix coturnix) |
Variations: |
uzurakuina; uzurakuina うずらくいな; ウズラクイナ |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
Variations: |
uzuramame うずらまめ |
pinto bean; mottled kidney bean |
Variations: |
mifuuzura; mifuuzura / mifuzura; mifuzura みふうずら; ミフウズラ |
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator) |
ヨーロッパ山鶉 see styles |
yooroppayamauzura; yooroppayamauzura ヨーロッパやまうずら; ヨーロッパヤマウズラ |
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge |
田鼠化して鶉となる see styles |
densokashiteuzuratonaru でんそかしてうずらとなる |
(expression) (See 七十二候) time when moles transform into quails (second climate of the third month) |
Variations: |
uzuramame うずらまめ |
pinto bean; mottled kidney bean |
鶉川ゴヨウマツ自生北限地帯 see styles |
uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai / uzuragawagoyomatsujisehokugenchitai うずらがわゴヨウマツじせいほくげんちたい |
(place-name) Uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai |
Variations: |
nanbeiuzuraka(nanbeiuzura科); nanbeiuzuraka(南米鶉科) / nanbeuzuraka(nanbeuzura科); nanbeuzuraka(南米鶉科) ナンベイウズラか(ナンベイウズラ科); なんべいうずらか(南米鶉科) |
Odontophoridae (New World quail family of birds) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 69 results for "鶉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.