There are 40 total results for your 鴇 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鴇 鸨 see styles |
bǎo bao3 pao houzaki / hozaki ほうざき |
Chinese bustard; procuress (kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda); (kana only) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis; (surname) Houzaki |
鴇乃 see styles |
tokino ときの |
(female given name) Tokino |
鴇伸 see styles |
tokinobu ときのぶ |
(personal name) Tokinobu |
鴇信 see styles |
tokinobu ときのぶ |
(personal name) Tokinobu |
鴇子 see styles |
tounoko / tonoko とうのこ |
(place-name) Tounoko |
鴇岡 see styles |
tokioka ときおか |
(surname) Tokioka |
鴇崎 see styles |
houzaki / hozaki ほうざき |
(surname) Houzaki |
鴇巣 see styles |
tokinosu ときのす |
(surname) Tokinosu |
鴇慈 see styles |
tokiji ときじ |
(female given name) Tokiji |
鴇母 鸨母 see styles |
bǎo mǔ bao3 mu3 pao mu |
female brothel keeper; a bawd |
鴇沢 see styles |
tokizawa ときざわ |
(surname) Tokizawa |
鴇波 see styles |
tokinami ときなみ |
(place-name) Tokinami |
鴇澤 see styles |
tokizawa ときざわ |
(surname) Tokizawa |
鴇田 see styles |
houda / hoda ほうだ |
(surname) Houda |
鴇矢 see styles |
tokiya ときや |
(surname) Tokiya |
鴇色 see styles |
tokiiro / tokiro ときいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (wing colour of crested ibis) (color) |
鴇草 see styles |
tokisou / tokiso ときそう |
(kana only) pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid) |
鴇谷 see styles |
tokiya ときや |
(surname) Tokiya |
大鴇 大鸨 see styles |
dà bǎo da4 bao3 ta pao |
(bird species of China) great bustard (Otis tarda) |
小鴇 小鸨 see styles |
xiǎo bǎo xiao3 bao3 hsiao pao |
(bird species of China) little bustard (Tetrax tetrax) |
老鴇 老鸨 see styles |
lǎo bǎo lao3 bao3 lao pao |
female brothel keeper |
鴇ヶ谷 see styles |
togatani とがたに |
(place-name) Togatani |
鴇久保 see styles |
tokikubo ときくぼ |
(place-name) Tokikubo |
鴇子沢 see styles |
tounokozawa / tonokozawa とうのこざわ |
(place-name) Tounokozawa |
鴇明浩 see styles |
tokiakihiro ときあきひろ |
(person) Toki Akihiro |
鴇田峠 see styles |
hiwadatouge / hiwadatoge ひわだとうげ |
(place-name) Hiwadatōge |
鴇羽色 see styles |
tokihairo ときはいろ |
(archaism) (See 鴇色) pale gentle pink; ibis wing color |
鴇頭森 see styles |
tokitoumori / tokitomori ときとうもり |
(place-name) Tokitoumori |
波斑鴇 波斑鸨 see styles |
bō bān bǎo bo1 ban1 bao3 po pan pao |
(bird species of China) MacQueen's bustard (Chlamydotis macqueenii) |
鴇田忠彦 see styles |
tokitatadahiko ときたただひこ |
(person) Tokita Tadahiko |
鴇田祐穂 see styles |
tokitayuuho / tokitayuho ときたゆうほ |
(person) Tokita Yūho (1984.8.31-) |
鴇田芳紀 see styles |
tokitayoshinori ときたよしのり |
(person) Tokita Yoshinori |
鴇田靖子 see styles |
tokitayasuko ときたやすこ |
(person) Tokita Yasuko (1971.5.23-) |
鴇谷東部 see styles |
touyatoubu / toyatobu とうやとうぶ |
(place-name) Tōyatoubu |
鴇谷西部 see styles |
touyaseibu / toyasebu とうやせいぶ |
(place-name) Touyaseibu |
Variations: |
nogan; nogan のがん; ノガン |
(kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda) |
鴇が谷大橋 see styles |
hatogayaoohashi はとがやおおはし |
(place-name) Hatogayaoohashi |
鴇ヶ谷隧道 see styles |
hinagadanizuidou / hinagadanizuido ひながだにずいどう |
(place-name) Hinagadanizuidō |
Variations: |
tokisou; tokisou / tokiso; tokiso ときそう; トキソウ |
(kana only) pogonia (Pogonia japonica) |
Variations: |
toki; shuro(朱鷺); tsuki(鴇); toki とき; しゅろ(朱鷺); つき(鴇); トキ |
(kana only) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 40 results for "鴇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.