There are 17 total results for your 食物 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
食物 see styles |
shí wù shi2 wu4 shih wu shokumotsu しょくもつ |
More info & calligraphy: Foodfood; foodstuff to eat things |
食物房 see styles |
shí wù fáng shi2 wu4 fang2 shih wu fang |
larder; pantry |
食物櫃 食物柜 see styles |
shí wù guì shi2 wu4 gui4 shih wu kuei |
larder; pantry |
食物油 see styles |
shí wù yóu shi2 wu4 you2 shih wu yu shokubutsuyu しょくぶつゆ |
cooking oil; food oil (irregular kanji usage) vegetable oil |
食物鏈 食物链 see styles |
shí wù liàn shi2 wu4 lian4 shih wu lien |
food chain |
主食物 see styles |
shushokubutsu しゅしょくぶつ |
staple food; main article of diet |
副食物 see styles |
fukushokubutsu ふくしょくぶつ |
side dish; supplementary food |
飲食物 see styles |
inshokubutsu いんしょくぶつ |
food and drink |
食物中毒 see styles |
shí wù zhòng dú shi2 wu4 zhong4 du2 shih wu chung tu |
food poisoning |
食物五果 see styles |
shí wù wǔ guǒ shi2 wu4 wu3 guo3 shih wu wu kuo |
The five kinds of edible fruits and grains: those with stones (or pips), rinds, shells, seeds (e.g. grains), pods. |
食物繊維 see styles |
shokumotsuseni しょくもつせんい |
dietary fiber; dietary fibre |
食物連鎖 see styles |
shokumotsurensa しょくもつれんさ |
food chain |
固體食物 固体食物 see styles |
gù tǐ shí wù gu4 ti3 shi2 wu4 ku t`i shih wu ku ti shih wu |
solid foods; solids |
食物アレルギー see styles |
shokumotsuarerugii / shokumotsuarerugi しょくもつアレルギー |
food allergy |
食物及藥品管理局 食物及药品管理局 see styles |
shí wù jí yào pǐn guǎn lǐ jú shi2 wu4 ji2 yao4 pin3 guan3 li3 ju2 shih wu chi yao p`in kuan li chü shih wu chi yao pin kuan li chü |
US Food and Drug Administration authority (FDA) |
Variations: |
shokubutsuyu しょくぶつゆ |
vegetable oil |
Variations: |
kuimono くいもの |
(1) (See 食物・しょくもつ) food; foodstuff; (2) prey; victim |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "食物" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.